新愛的Yasmine,無論如何,妳永遠是台灣的孩子。台灣永遠是妳的家。台灣人永遠擁抱妳,希望妳有空就回家來玩。(透過google翻譯,希望文法是正確的) Mon nouvel amour, Yasmine, quoi qu'il arrive, tu seras toujours une enfant de Taiwan. Taiwan sera toujours votre maison. Les Taïwanais vous accueilleront toujours et espèrent que vous reviendrez jouer quand vous serez libre. (Grâce à Google Translate, j'espère que la grammaire est correcte) @YasmineMartin-s8f
@jeanyen150612 күн бұрын
希望這位女士能早日完成心願!
@YasmineMartin-s8f2 күн бұрын
谢谢你❤️
@ILANLAN-tq7gq12 күн бұрын
祝福你 早日實現願望 找到至親的家人 我相信有緣會再相見 ❤
@YasmineMartin-s8f2 күн бұрын
谢谢你❤️
@Amy-lq2vr11 күн бұрын
祝福妳早日找到妳的家人,台灣永遠是妳的故鄉,妳的家!
@YasmineMartin-s8f22 сағат бұрын
谢谢你❤️
@金賢-g1h10 күн бұрын
無論結果會如何,妳都是台灣人,台灣是妳的娘家,台灣永遠歡迎妳,祝福妳們全家平安健康
@YasmineMartin-s8f2 күн бұрын
谢谢你❤️
@user-un9cs2yh2k9 күн бұрын
雅斯敏心存台灣,您就是正港台灣人,祝您早日尋親成功!Yasmin a Taiwan dans son cœur, vous êtes une vraie Taïwanaise et je vous souhaite de réussir à retrouver l'être aimé au plus vite !