藍心羽 - 星辰不墜落『一億光年之外,我也不會忘記你。』 - Lyrics 你總說 You always say, 君はいつも言うよね、 月光不會躲 The moonlight will never hide. 月の光は隠れないって。 星辰不會墜落 The stars will never fall. 星たちも決して落ちないって。 你對我的感受 Your feelings for me 君が私に抱いている感情は、 一直從未被撼動 Have never been shaken. ずっと揺るぎないものだって。 風吹藍了天空 The wind turned the sky blue, 風が空を青く染めたように、 像你給的溫柔 Like the gentleness you give me. それは君がくれる優しさのようで。 我迷失其中 I get lost in it, その中で私は迷ってしまうんだ。 原來這是心動 So this is what it feels like to fall in love. これが恋に落ちる感覚なんだね。 時間彷彿圍著你倒流 Time seems to flow backward around you, 時間は君を囲むように逆戻りしているようで、 沒體會夠你溫柔 I haven't experienced enough of your tenderness. 君の優しさをまだ十分に感じていないよ。 帶我去你的星空遨遊 Take me to roam your starry sky, 君の星空へ連れて行って、自由に飛び回ろうよ、 讓浪漫更緊湊 And make the romance more intense. ロマンスをもっと濃密にしよう。 潮水沖去我們 The tide washes away our 潮が私たちの足跡を洗い流しても、 留下的腳印 Footprints left behind. 残された足跡を。 沒關係就算在 It’s okay, even if we're 大丈夫、たとえ私たちが、 一億光年之外 A billion light years away. 十億光年離れていても、 我也不會忘記你 I will never forget you. 君のことを忘れたりしないよ。 你總說 You always say, 君はいつも言うよね、 月光不會躲 The moonlight will never hide. 月の光は隠れないって。 星辰不會墜落 The stars will never fall. 星たちも決して落ちないって。 你對我的感受 Your feelings for me 君が私に抱いている感情は、 一直從未被撼動 Have never been shaken. ずっと揺るぎないものだって。 風吹藍了天空 The wind turned the sky blue, 風が空を青く染めたように、 像你給的溫柔 Like the gentleness you give me. それは君がくれる優しさのようで。 我迷失其中 I get lost in it, その中で私は迷ってしまうんだ。 原來這是心動 So this is what it feels like to fall in love. これが恋に落ちる感覚なんだね。 時間彷彿圍著你倒流 Time seems to flow backward around you, 時間は君を囲むように逆戻りしているようで、 沒體會夠你溫柔 I haven't experienced enough of your tenderness. 君の優しさをまだ十分に感じていないよ。 帶我去你的星空遨遊 Take me to roam your starry sky, 君の星空へ連れて行って、自由に飛び回ろうよ、 讓浪漫更緊湊 And make the romance more intense. ロマンスをもっと濃密にしよう。 潮水沖去我們 The tide washes away our 潮が私たちの足跡を洗い流しても、 留下的腳印 Footprints left behind. 残された足跡を。 沒關係就算在 It’s okay, even if we're 大丈夫、たとえ私たちが、 一億光年之外 A billion light years away. 十億光年離れていても、 我也不會忘記你 I will never forget you. 君のことを忘れたりしないよ。 你總說 You always say, 君はいつも言うよね、 月光不會躲 The moonlight will never hide. 月の光は隠れないって。 星辰不會墜落 The stars will never fall. 星たちも決して落ちないって。 你對我的感受 Your feelings for me 君が私に抱いている感情は、 一直從未被撼動 Have never been shaken. ずっと揺るぎないものだって。 風吹藍了天空 The wind turned the sky blue, 風が空を青く染めたように、 像你給的溫柔 Like the gentleness you give me. それは君がくれる優しさのようで。 我迷失其中 I get lost in it, その中で私は迷ってしまうんだ。 原來這是心動 So this is what it feels like to fall in love. これが恋に落ちる感覚なんだね。 這首歌詞充滿了溫柔和浪漫的氛圍,尤其是在描述愛情的過程時,展現出對方的感情有如不變的月光和不墜的星辰。歌詞以柔和的自然景象為象徵,讓人感覺到一種深情與無法抹滅的記憶,就像風中的溫柔、潮水沖刷後留下的痕跡。即使在距離一億光年之外,這份愛依然不會被忘記,這種永恆和堅定的感情非常感人。🥲 英日文自翻,偏直譯,若有誤請多多包涵,感謝您的欣賞 🤗 Self-translated into English and Japanese, leaning toward literal translation. If there are any mistakes, please kindly forgive me. Thx. 英語と日本語は自分で翻訳しました。直訳気味ですが、誤りがあればどうぞご容赦ください。ありがとう。