韓国語では変態はお前だってなってるんだ。なんかすごい強烈。英語ではYou've got a dirty mind, .”あなたはいやらしい”と言う感じ。 だけどI am born nude. you’ve got a dirty mind. 私は裸で生まれた、なんであなたはいやらしいの。この歌詞はすごい
「あなたには、私がどう見えてるの?」で合ってるのかな? 「How do i look?」の部分が好きだし、メッセージ性があって好き。 最後の、「変態なのは、貴方だよ」の部分も好き。 多分、性被害(?)を防げたらって言う曲なんだと思うけど、メッセージがひしひしと伝わってくる。 メンバーの皆の声は、それぞれ特徴があるし個性豊かな声だけどこれはこれでも好き☺️
일본인 멤버가 없고 일본에서 그동안 반응이 약해서 공통어인 영어만 올린거 같네요. Cube가 Hybe , SM, JYP같이 대기업이 아니라서 일본번역을 담당할 인력이 부족해서 일수도 있구요. 반응이 오면 cube도 신경쓸거라고 생각합니다
@_rototoo2 жыл бұрын
@@잡초-r1f 그렇군요. 하지만 반응이 없어도 시장을 넓히고 싶다면 회사 스스로 열심히 하면 좋겠다고 생각해요. 그래도 일본어 없어도 난 K-POP을 좋아하기 때문에 들어요 ㅋㅋ
@잡초-r1f2 жыл бұрын
@@_rototoo 중국인 태국인 멤버도 있는데 중국어 태국어 자막도 안단거보면 인력부족과 홍보능력도 부족하죠. 일본시장을 차별하거나 팔생각이 없어서 그런거는 아닙니다. 큐브가 가진 능력에 비해 뛰어난 아티스트를 뒷받침 못하는거죠. 사실상 아이들이 큐브를 먹여살리고 있음에도 일을 이렇게 하고있죠
@_rototoo2 жыл бұрын
@@잡초-r1f "차별이다"라고 생각하고 있는 건 아니에요. 말이 잘 전달되지 않아서 미안해요. "아이돌이 열심히 하는 것처럼 회사도 열심히 해주면 좋겠다" 이렇게 말하고 싶었어요.