Seriously, I can sleep while listening to her voice even if I don't understand anything, her voice is so soothing that makes me repeat more than 10x love from the Philippines 🇵🇭
@thisishalloweenlove15782 жыл бұрын
Here are the lyrics translated into English Song : อย่าปล่อยมือ (Don't Let Go) Artist : ไม้เมือง หากว่าเธอไม่ช่วยดึงฉันไว้.. คงหลงทางไปไหนแล้วตั้งนาน ชีวิตต้องผจญพายุฝนและภัยพาล.. ใจบางๆ มันต้านทานไม่ไหว If you hadn't helped me, I would have been lost before. My life had to face with storms and damage The fragile heart couldn't fight it. เธอนำพา ฟันฝ่าทางมืดมิด เป็นเหมือนดังเข็มทิศชี้ทางไป ทุกครั้งที่เธอจับมือฉันยิ่งมั่นใจ จะต้องไปถึงจุดหมายเราสักวัน You took me through the dark path You're like a guide who leads my way Every time you hold my hand, I feel assured one day we will reach our destination * อย่าปล่อยมือ อย่าปล่อยมือ อาจจะเดินหลงทางถ้าห่างกัน Don't let go. Don't let go. We might get lost if we separate. ** อย่าปล่อยมือ อย่าปล่อยมือ อยากมั่นใจว่าเรายังไปด้วยกัน ขอร้องช่วยสัญญาอีกสักครั้งให้เชื่อมั่น ว่าไม่มีวันจากกันจะได้ไหม Don't let go. Don't let go. I want to feel sure that we're still together Can you please promise me again to ensure that we will never be apart? *** มือจับมือใจเหนี่ยวใจเคียงเธอ ยามพบเจอปัญหาไม่เป็นไร ถึงไหนไม่สำคัญ บนทางฝันอันยาวไกล ขอแต่เธอเคียงข้างไปตลอดทาง Hand in hand, heart to heart, with you. I don't mind any obstacles No matter how far we can go on a long road to a dream Only you're with me while we walk along the road (ซ้ำ * ,**,*** ) ขอแต่เธอเคียงข้างไปตลอดทาง Only you're with me while we walk along the road source: sing-dd.blogspot.com/2017/01/dont-let-go.html
@Bodiso2 жыл бұрын
What's her name?
@nf.346 Жыл бұрын
The singer name is ( engfa waraha ) miss grand thailand
หากว่าเธอไม่ช่วยดึงฉันไว้ Hahk wah tur mai chuay deung chun wai If you didn’t help pull me คงหลงทางไปไหนแล้วตั้งนาน Kong long tahng bpai nai laeo dtung nahn I’d probably be lost somewhere for a long time ชีวิตต้องผจญ พายุฝนภัยพาล Cheewit dtaung pajon pahyoo fon pai pahn Life must face violent storms ใจบางๆ มันต้านทานไม่ไหว Jai bahng bahng mun dtahn tahn mai wai A weak heart can’t withstand it เธอนำพาฟันฝ่าทางมืดมิด Tur num pah fun fah tahng meut mit You led me to struggle through the dark paths เป็นเหมือนดังเข็มทิศชี้ทางไป Bpen meuan dung kem tit chee tahng bpai Like a compass pointing the way ทุกครั้งที่มือเธอ จับมือฉันยิ่งมั่นใจ Took krung tee meu tur jup meu chun ying mun jai Every time that your hand holds mine, the more certain I am จะต้องไปถึงจุดหมายเราสักวัน Ja dtaung bpai teung joot mai rao suk wun I’ll reach my destination some day (*) อย่าปล่อยมือ อย่าปล่อยมือ Yah bploy meu yah bploy meu Don’t let go of my hand, don’t let go of my hand อาจจะเดินหลงทางเธอห่างกัน Aht ja dern long tahng tur hahng gun Or I might get lost and separate from you อย่าปล่อยมือ อย่าปล่อยมือ Yah bploy meu yah bploy meu Don’t let go of my hand, don’t let go of my hand อยากมั่นใจว่าเรายังไปด้วยกัน Yahk mun jai wah rao yung bpai duay gun I want to be certain that we’re still together ขอร้องช่วยสัญญา อีกสักครั้งให้เชื่อมั่น Kor raung chuay sunyah eek suk krung haic heua mun I beg you, please promise once again and make be believe ว่าไม่มีวันจากกันจะได้ไหม Wah mai mee wun jahk gun ja dai mai That you’ll never leave me, okay? มือจับมือใจแนบใจเคียงเธอ Meu jup meu jai naep jai kiang tur Hand in hand, heart to heart, beside you ยามพบเจอปัญหาไม่เป็นไร Yahm pom jur bpunhah mai bepn rai When we face problems, it’s okay ถึงไหนไม่สำคัญ บนทางฝันอันยาวไกล Teung nai mai sumkun bon tahng fun un yao glai Whatever it is, it’s not important on this long path of our dreams ขอแต่เธอเคียงข้างไปตลอดทาง Kor dtae tur kiang kahng bpai dtalaut tahng I ask only that you are beside me the whole way (*) ขอแต่เธอเคียงข้างไปตลอดทาง Kor dtae tur kiang kahng bpai dtalaut tahng I ask only that you are beside me the whole way