Рет қаралды 39,926
No politics just good music.
This song is an adaptation in Greek of the Armenian song Zartir Lao/Զարթիր լաօ. The Armenian song was originally composed in the 1890s, it pays tribute to the famous fedayi Arakel Mkhitarian/Առաքել Մխիթարյան better known as Arabo/Արաբօ. Due to the very strong ties between the Greek and Armenian people many songs were adapted in both languages.
Song by Vasilis Papakonstantinou/Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Lyrics in Greek :
Βαρβάρων άσπλαχνη φυλή
με μαχαίρι και με δαυλί
Χίλιοι αυτοί, δέκα εμείς
μες στο αίμα τ' άνθος της ζωής
Αρμένη που θε να κρυφτείς ;
που να τρέξεις, για να σωθείς ;
Χίλιοι αυτοί, δέκα εμείς
μες στο αίμα τ' άνθος της ζωής
Κατάρα μαύρη στην Τουρκιά
στο σουλτάνο μοίρα κακιά
Χίλιοι αυτοί, δέκα εμείς
μες στο αίμα τ' άνθος της ζωής