Tailao United in one heart always remembered never change, My teacher was from Ban Vangsaphoung, Dansai's Leoi Providence..1955 -1963 1964-1965 in Vientiane- 1975-1976 in Thailand 1976-2023's U.S.A. Thank you Thailand to let me stayed for a short of times and lovely people...
จริงๆแล้ว เรื่องของล้านนา+ลาว ยังมีรายละเอียดปลีกย่อยแบบว่ามากมายมหาศาล เหมือนเม็ดทรายในลำน้ำปิง+ แม่น้ำน้ำโขง (ของ)ตำราเล่มไหนก็เขียนไว้ไม่หมด แม้แต่ หมู่บ้านเชียงทอง ใน อ.เมือง จ.ตาก ก็เป็นลาว แต่บรรพบุรุษของคนที่นี่จะอพยพมาจากหลวงพระบางนานมากๆ มีวัดเชียงทองจำลองจากวัดจริงในหลวงพระบาง (ชื่อเดิม เชียงทอง) และบ่อลิมเดี แม่พระเจ้าตากชื่อนกเอี้ยง เป็นคนลาวพิ้นเพเมิองตากนี้ละส่วนพ่อเป็นชาวจีนแต้จีวชิ่อCHENGมาเถีงสยามเปียนเป็น HAIFENG(ปื้ม:Skinner G.William: Chinese society in Thailand(459 pages):An Analytical History.Cornell University Press. Ithaca NY 1957. page 20 : Cheng Yung(พ่อTiao Taksinมหาราช)was married to a lao woman named Nok-ieng(นกเอี้ยง),who was the mother of the futur king. The family lived across the street from the residence of a thai nobless, and this gentleman eventually adopted him.) ແລະ ນຍ ຄົນ ທີ່ 23(ທັກສີນ)ແລະນ້ອງສາວຍີງລັກ(ນຍ ຄົນທີ່ 28)ແມ່ນ ຈປລ(ເຈັກປົນລາວ) ພໍ່ແມ່ນຊາວຈີນແລະ ແມ່ ແມ່ນຮາຊວົງລ້ານນາລາວ เจ้าจันทีบ ຈາກຊຽງໄຫ່ມແທ້ໆ. เอาเป็นว่าล้านนา+ภาคเหนือตอนล่าง+ภาคอิสานทั้งภาค ล้วนเป็นลาว ซึ่งไม่มีชาติพันธุ์เดียวกันกับ“ไทย” เพียงแต่ “ไทย” (คนภาคกลาง) จะมีภาษาพูดสยาม+วัฒนธรรมสยาม+ประเพณีสยาม แตกต่างออกไป ขณะที่คนภาคใต้ที่เป็นชาวแขกมลายู ก็เป็นคนไทอีกกลุ่มหนึ่งซึ่งมีเอกลักษณ์ของตัวเองไช้ภาษาฮาวีเขาที่ไม่เหมือนกับคนลาว ภาคกลางชื้งส่วนไห่ยแม่นคนลาวทีถิกกวดต้อนมาที่นี้ในปี1779+1829 ในส่วนของลาว ทั้งล้านนาและภาคอิสานและลาวในไทยภาคกลางกลืนไม่ได้หรอกครับ ภาษาที่พูดก็ยังเป็นภาษาลาว หมายถึง ภาษาที่พูดแบบยานาง ดร พาวีไล พีมพะสาลี(หญิง ล า ว ใน สยามรักในความเป็นลาวมากที่สุด)และฟังรู้เรื่องกันหมดตั้งแต่ สปป.ลาว ล้านนา เหนือตอนล่าง และภาคอิสานทังภาค ในขณะที่ภาษาไทยจะใช้กันเฉพาะในโรงเรียนและสถานที่ราชการ และมีคนพุดทังประเทศเพียง20( ยี่สีบ/ชาว )เปีเช็นเท้านั้น (Dr W.Smalleyศาสตราจารย์ ชาว อมรก เขียนไว้ในปื้มเห้ลมนี้นะLinguistic Diversity and National Unity.Language Ecology in Thailand.. Chicago and London 1994.page 2 :The dominence of the Standard Thai continues although only a minority of people in Thailand, perhaps 20% is born to standard Thai as its sole mother tongue.The many others who speak it have learned it in school to various levels of competence)ส่วนอาหารการกินก็กินข้าวเหนียว+ปลาแดกกันเหมือนที่เคยกินกันมาเป็นพันๆปี คนกรุงเทพฯ นั่นแหละอาจจะถูกลืนโดยเฉพาะเรื่องอาหาร เห็นมีแต่ร้านลาบ ข้าวเหนียว ส้มตำ มากมายในกรุงเทพฯ บางคนไม่ใช่ลาว แต่ก็ชอบส้มตำ ปลาแดกซะงั้น ใครที่สนใจเรื่องลาวๆ ลองมาเว้ากันเริ้องนี้ กับคนลาวล้านนาได้นะครับ ใครที่สนใจเรื่องลาวๆ ลองมาเว้ากันเริ้องนี้ กับคนลาวล้านนาได้นะครับ ใครที่สนใจเรื่องลาวๆ ลองมาเว้ากันเริ้องนี้ กับคนลาวล้านนาได้นะครับ