"I am done."不是中式英文啊...可以去看語料庫,I am done 不見得有不耐煩的語氣,可以很單純的指已經完成了什麼事,而且這個句子完全沒有中文的痕跡,到底是怎麼定義「中式英文」的呢? 中式英文適用於people mountain people sea 或是 no can do 這種有很明顯中文文法的句子吧! 什麼都說成是中式英文只會造成學生不安,好像說什麼都不對,但是其實沒那麼糟糕。
Hi Lily, great channel! Keep up the good work and content 💪🏽
@clairechang43905 ай бұрын
Sometimes native English speakers also say " take a five." It is ok too. You can find some examples from some movies or Ted talk , etc..... Take A Five 也可以。
啊~我覺得自己英文不好 我都習慣先告知外國人說我口語講得不是很流利My English speaking is not fluent…(也不知道這樣講可不可以)🤣至少讓對方知道我還可以溝通,只是反應比較慢,比較少用poor或是not very good
@peacepeacep5 ай бұрын
不是I'm done,那該怎麽說?
@lien_7135 ай бұрын
I finished
@stan81005 ай бұрын
I am finish
@jerrylin49805 ай бұрын
@@stan8100 是I am finished. I am finish = 我是finish
@ChenLily5 ай бұрын
謝謝回饋~已經調整了「I'm done」的片段,可以看看置頂留言☺️
@user-vm9rz2cb5 ай бұрын
真的,之前去新加坡和美國時,我也是說my English is poor.他們都覺得很奇怪,我當下也覺得很奇怪😳就是說不上來的奇怪
@ericchen70234 ай бұрын
darker-skinned我能理解是相对Meghan来说肤色较深,然后relatively light-skinned black person, 不是指黑人中肤色相对较浅,这里有了比较,为什么不能是lighter- skinned呢?
@fayfaychun5 ай бұрын
Cool❤
@zjcoolman93865 ай бұрын
中文里 你在吗 = 你有空吗 是地方文化差异吧 。我理解的你在吗就是你在吗。不会说指的是你有空吗
@AlexDiverxu5 ай бұрын
你在嗎和有空嗎是兩回事
@Erica-z9f5 ай бұрын
所以I’m done 可以用什麼替代??沒有解答到😂
@ChenLily5 ай бұрын
謝謝回饋~已經調整了「I'm done」的片段,可以看看置頂留言☺️
@mmlin19955 ай бұрын
用過poor 但是母語人士真的聽得懂啊 而且會回應我的程度大概到哪裡 而且他們會說 my Chinese is poor 诶😂 頂多就是not very well吧 但poor真的無妨 他們就聽得懂啊
@ChenLily5 ай бұрын
只是提供大家其他說法,以及說明每種說法給人的感覺,當然最後你可以選擇喜歡的表達方式~
@donconfucian5 ай бұрын
英文不好的话可以用 limited 来表示。
@SeanLinTw5 ай бұрын
"done" 還好吧!
@ChenLily5 ай бұрын
謝謝回饋~已經調整了「I'm done」的片段,可以看看置頂留言☺️
@pottersusilo5 ай бұрын
真的之前是英文不是我的母语,對方就说挺得出来的所以来不要用这句话会更好😅
@wunyen61005 ай бұрын
標題真的下得很怪,my English is poor 英文母語者怎麼可能聽不懂,頂多只能說還有其他更好的講法吧(雖然我還是覺得很主觀),為什麼要下這種聳動的標題來騙人點進來呢??
@Supofe5 ай бұрын
我承認我也是被封面圖的這句騙進來的,想說美國人怎麼可能聽不懂這句,都聽過美國人自己說my Chinese is poor了啊。 不過我覺得她說的也是有道理啦,語氣會對聽者有不同反應,其實反過來用中文想也是一樣,如果有人對我們說:「我中文很爛。」我們中文母語的人很自然的反應當然就是回答:「對,真的爛。」反之,如果他說的是:「我中文講得沒有很好。」我們的自然反應就會變成:「不錯啊,這樣已經蠻好的了。」
@ChenLily5 ай бұрын
影片裡其他的句子的確是可能造成誤解的,例如:Let's AA 或是white skin/ black skin. 有時候下標題的時候還是要試著吸引大家的注意🥲 希望沒有減損影片內容的價值~
@cooperWithKpop5 ай бұрын
08:21 我還在學,不是爛喔哈哈哈哈哈哈哈
@timothykao79975 ай бұрын
I'm done & you there 上班常常用到, 即使是美國人都會常用, 別瞎掰好嗎
@ChenLily5 ай бұрын
謝謝回饋~已經調整了「I'm done」的片段,可以看看置頂留言☺️
@wanderingpoetinvoid5 ай бұрын
my English is poor
@張玉珍-o6d5 ай бұрын
Can we say our English is broken?
@felixtang21095 ай бұрын
I would say: pardon my broken english
@leelee5975 ай бұрын
我都這樣跟外國人這樣說他們都聽得懂的說my English is poor
@余仕崴5 ай бұрын
😍
@yazea4 ай бұрын
您的poor似乎念錯了😅
@nora9812freelove7 күн бұрын
有嗎😮
@paohsiungliao50875 ай бұрын
被標題騙進來,我就是 my englisht is poor 啊....根本不用委婉不是謙虛好嗎
@chiusai6175 ай бұрын
我都說 my English is fuxk shit.老外通常都 okok就走了 超爽
@nora9812freelove7 күн бұрын
😂
@油脂肪酸民眾5 ай бұрын
第一次看 但這人影片大概一半都在廣告是正常的嗎 吃像有點難看
@fffseven4 ай бұрын
Poor is poor?😅
@nekko7g5 ай бұрын
啊我的英文就真的很破啊
@ethereumhouse89825 ай бұрын
I am done 一堆美國人自己也在講好嗎…
@ChenLily5 ай бұрын
謝謝回饋~已經調整了「I'm done」的片段,可以看看置頂留言☺️
@TaiwaneseJerry5 ай бұрын
My English sucks
@plusm11805 ай бұрын
這句讚
@tsuhueiyi90784 ай бұрын
如果以一個沒有接觸你們這些所謂英文專家或是老師的人,你會怎麼說我的英文不好,當然是My English is not good. 誰會去說My English is poor. 會說My English is poor . 還不是你們這些所謂專家或老師教的,說My English is not good.是錯誤的講法,不能直翻.要講My English is poor.才對,結果你現在再說這樣的講法不對.真是令人難以接受.而實際上我有對問路的外國人說過My English is poor . 而他也聽懂.並沒有問題.其實會英文好的人,用不到這一句.英文不好的人,隨便說就行,像是slowly please、Could you repeat、Could you say it again 、no English、I do not speak English......,人家就會聽得出來你英文不好.對方就會放慢速度或是重覆或是放棄,有明確要求對方如何做或是直接說我不會英文.比你用My English is not very good. 好多了.因為上次外國人問路時,我講完My English is poor . 後就不知道要講什麼,也聽不太懂對方講什麼.結果還不如講的我上面講的No English 或 I do not speak English.直接中斷對話,另外既然英文不是很好,不須要太正確的英文,對方能了解就行,隨便講就行.