據說在聖經的塔庫姆譯本中, 聖經創世紀 4 : 1 , 塔庫姆譯本 補充了這一段 : Adam knew his wife Eve, who was pregnant by Sammael, and she conceived and bare Cain 有研究過天使的都知道 , Sammael 薩麥爾就是 那有著雙重六翼大翅膀的首席大天使 , 也就是後來墮落的撒旦 . 創世紀 4 : 1 夏娃又說 : I have gotten a man from the Lord. < 塔庫姆譯本 > 補充為 : I have gotten a man from the angel of the Lord. 英文的 of 有時候可以轉換成 the 或者虛無字 . 換言之 , angel of the lord = angel , the lord . 創世紀 5 : 3 , 亞當何必直到那時 ( 那時亞當130歲 ) 才說 : " 所生的兒子和自己相似 " 呢 ? 這不是讓前面生的該隱更加被懷疑是否真的是亞當所生了嗎 ? 創世紀 3 : 13 就更詭異了 : 那蛇引誘我 , 我就吃了 . 引誘 = naw-shaw = 「欺騙」「勾引」 吃 = akal = 發生關係 所以在創世紀後來的故事或者次經以諾書中記載很多天使與人類女子交合,生下巨人們,最後被上帝用洪水所滅。