【受験で使えるかもしれない英語抜粋】 ・as~as構文(#2:13ごろ) 比較の1つ。「~と同等」といった意味がある。後ろのasにpossibleやyou canなどがついた場合は「できる限り~」という意味になる。なお、asで挟まれるのは形容詞なので注意。 例 KIKKUN is as tall as eoheoh.(きっくんはえおえおと同じくらいの背丈だ) FB performed as exaggerated as possible.(FBはできるかぎり大げさに演じた) ・talk about(#2:23ごろ) 「~について話す」。 speak aboutでも間違いではないが、訳を見る限り親しい間柄、近い距離で使うべきtalk aboutのほうが最適解であろう。なお、aboutの後ろには名詞。 ・倍数表現「times」 timesを用いた倍数表現には2つの表し方があるということを覚えておくといいでしょう。それは「times as 原形 as」と「times 比較級 than」です。asとthanの後ろにはthatという代名詞が付きますが、省略されることが多いです。 Aroma's score is three times as high as FB's. Aroma's score is three times higher than FB's. (あろまの成績はFBの3倍である。) なお、比べるという意味の英単語は「compare」になりますが、たいていの比較する文の場合比較級を使ったほうがスマートにまとまります。
@匿名のネギ4 жыл бұрын
映像配信所TIEFSEE なるほど! わからない!
@あああ-y6w7n4 жыл бұрын
映像配信所TIEFSEE すごい分かりやすいありがとうございます
@arrnain93 жыл бұрын
わあああああすごい!!!✨✨✨ 分かりやすいです!! 参考にさせていただきます!!
@社会派5 жыл бұрын
1番頭良さそうなeoheohが1番悪くて1番悪そうなきっくんが意外と頭良いの笑う
@MINNMINNMI5 жыл бұрын
きっくん、I did buy 〜 でも通じるけど、「聞いて!聞いて!俺マジでカメラ買ったから!!」みたいなことになるから実質えおえおとテンション変わんない説 あとみんなの怪作文笑いすぎて、立って見てたら腰抜けたwwww
@むぎちゃ-s7m5 жыл бұрын
My new camera Yes! Yes! で腹よじれるくらい笑った
@春春-f1y5 жыл бұрын
あろませんせの言い方がまたいい(b・ω・)b
@オタアニ-m5v3 жыл бұрын
(╭☞•́⍛•̀)╭☞それな
@ouyxm5 жыл бұрын
コメント欄先読んでMy new camera yes!yes!はどうせFBだと思ってたらまさかのeoheohだった 笑うわこんなん