學英式英文比較好還是美式: Things Brits and Americans Can't Agree On

  Рет қаралды 233,229

Stopkiddinstudio

Stopkiddinstudio

Күн бұрын

不要鬧粉絲團: goo.gl/YGbHmr
請訂閱不要鬧: goo.gl/5Yx5cE
訂閱第二頻道: goo.gl/KZ1QU1
北門窩泊旅: goo.gl/iguzRO
波蘭Eli 臉書: / elitravelbug
波蘭Eli IG: / elitravelbug
空拍+協拍團隊: 相信印象 / chadlens.tw
法國音樂家狄文斯: / divyns
音樂: / divyns (Le-soir-J)
贊助商: 新竹國立交通大學GMBA
新竹交大網站: gmba.nctu.edu.t...

Пікірлер: 603
@taiwanallen3544
@taiwanallen3544 7 жыл бұрын
最後的對照念法,真是太刺激了,經典。給一個大讚
@l25876836
@l25876836 7 жыл бұрын
Taiwan Allen 我發現我的單字發音每個都是英國腔ˊˇˋ日文學太多的後遺症!?
@oreaoear
@oreaoear 7 жыл бұрын
怡萱林 妳想太多了,就只是日式英文而已
@vincechang1015
@vincechang1015 7 жыл бұрын
好像英國腔捲舌音比美國腔少很多,所以日文(也沒捲舌音)學太多的確有可能造成你說的情況~
@davidlan6181
@davidlan6181 7 жыл бұрын
英國腔在發音的時候會讓口腔有個很大的空間 所以不常捲舌
@GrapesLim
@GrapesLim 7 жыл бұрын
英國腔的翹舌音其實反而比較少,像我們馬來西亞的從小學英式英語都不太會發出“R”的音
@weedplease4790
@weedplease4790 7 жыл бұрын
喜歡看各國差異的影片,學習新知
@Stopkiddinstudio
@Stopkiddinstudio 7 жыл бұрын
但喜歡那些片的人很不多
@Stopkiddinstudio
@Stopkiddinstudio 7 жыл бұрын
所以我們一定要每一集都拍吃泡麵...
@藝奇頑
@藝奇頑 7 жыл бұрын
我很喜歡,希望你們願意繼續拍這類冷門但充滿意義的影片
@navdog8745
@navdog8745 7 жыл бұрын
如果有更直白的方法能讓我們把錢塞到你們口袋,請務必採用,我會塞的,無論是直播打賞或是別的其他的方式
@raphaelhong3552
@raphaelhong3552 7 жыл бұрын
Stopkiddinstudio 可是我不愛看泡麵XD,這類的比較有趣
@J.w112
@J.w112 7 жыл бұрын
英國腔真的是❤❤ 拜託跟我結婚
@Stopkiddinstudio
@Stopkiddinstudio 7 жыл бұрын
寶玉表示:
@junyupan9099
@junyupan9099 7 жыл бұрын
是寶玉吧www寶釵是母的(#)
@oreaoear
@oreaoear 7 жыл бұрын
假結婚然後騙財不騙色
@devilambrose
@devilambrose 7 жыл бұрын
最好聽的英文應該是英國國會議員講話的時候。。。嗯。。。當然要無視內容。
@jeffyu3838
@jeffyu3838 7 жыл бұрын
求傳送門
@weiyouzeng1189
@weiyouzeng1189 7 жыл бұрын
也不是全體議員如此,蘇格蘭或威爾斯來的還要場內其他人翻譯
@sawadeetaipei
@sawadeetaipei 7 жыл бұрын
最高潮的英式英文就是所謂上層人士發言 如同嘴裡塞顆滷蛋從鼻腔上揚發出含糊不清又似呼吸氧氣不足的連續字句 舉例如 前總理 柴契爾夫人 你要很專注仰視她去聽看她發言 絕對是故意的裝逼英文...
@weiyouzeng1189
@weiyouzeng1189 7 жыл бұрын
Kan seymour 他們不能在議場內吵架,因違反議事規則(unparliamentary),並且,出語冒犯他人者會被議長逐出議場。
@weiyouzeng1189
@weiyouzeng1189 7 жыл бұрын
Kan seymour 英國的議會不是臺灣這副德性的,他們是議會之母,當然優質。
@user-xs2pr1yh3c
@user-xs2pr1yh3c 7 жыл бұрын
都好啊!「語言」是各國人的溝通橋樑,兩種語言都會一點,其實很實用,如去歐洲使用英式很實用;去美洲用美式的英文也實用,旅行會更方便,人際關係也會提升。〈看看新住民就知啦!〉
@rileynyc
@rileynyc 7 жыл бұрын
其實很多時候英美式拼法我們都不自然的混在一起用 但口音我比較喜歡英式的,好像比較高雅的感覺
@user-gd3oi4bb8q
@user-gd3oi4bb8q 7 жыл бұрын
好多人比較喜歡英式,沒有人跟我一樣更喜歡美式的語調和味道嗎?
@禾豐行草皮何一凡
@禾豐行草皮何一凡 7 жыл бұрын
美式英文有尾音很好聽啊,尤其一些加州腔的影集,聽了很舒服,英式感覺很平很快,用字也比較難。
@tony_boy11306
@tony_boy11306 7 жыл бұрын
喜歡這種影片~ 我原本只會用water來分辨 現在又多了新知識XD
@Stopkiddinstudio
@Stopkiddinstudio 7 жыл бұрын
多喝water沒事, 沒事多喝water
@davidlan6181
@davidlan6181 7 жыл бұрын
大家都說英國腔 但英國腔還可以再分很多不同區域的腔調 像倫敦腔 威爾斯腔 蘇格蘭腔 北愛爾蘭腔 然後在這些地方還可以再細分成更多不同的腔調
@alziorkotka6293
@alziorkotka6293 7 жыл бұрын
Can't也很明顯
@Lamcc09
@Lamcc09 7 жыл бұрын
加拿大英文拼法有些跟英式: centre, metre, theatre, colour, paediatrics, defence 有些跟美式: organization, analyze, tire 加式英文"z"跟英式是一樣讀音 (zed) 而不是美式的 "zee" 我們加拿大也用很多美式用字: parking lot, elevator, shopping cart, sweater, oatmeal, line, backyard, etc.
@user-jl8xy8dj3e
@user-jl8xy8dj3e 7 жыл бұрын
想學英式英文但台灣是美式英文感覺我會變成混合式😂😂😂😂
@LouisaHsin10243009
@LouisaHsin10243009 7 жыл бұрын
李呆蓉 是的。所以我後來放棄。先把美式搞好。
@miak9323
@miak9323 7 жыл бұрын
李呆蓉 我以前的老師有美國人也有英國人 所以不小心混的很糟糕😂剛剛看影片才發現😂😂
@user-xs2pr1yh3c
@user-xs2pr1yh3c 7 жыл бұрын
其實英國人通美式英文,我曾經跟英國人一年的交流,老師與學生關係
@user-gd3oi4bb8q
@user-gd3oi4bb8q 7 жыл бұрын
那美國人通英式英文嗎?
@AndrewLoui
@AndrewLoui 7 жыл бұрын
蛋捲 很多美國人聽不懂英式英語。
@user-xo7cs2bl6g
@user-xo7cs2bl6g 7 жыл бұрын
這集還滿好笑的XD
@Stopkiddinstudio
@Stopkiddinstudio 7 жыл бұрын
小邱 , 我個人是覺得每一集都好笑
@bbb1124
@bbb1124 7 жыл бұрын
每一集都笑得美叮美噹
@johnsonchen0625
@johnsonchen0625 7 жыл бұрын
我在澳洲一年都在Nando's上班 東西真的超好吃 我吃了一年,希望哪天台灣也有
@ff700325
@ff700325 7 жыл бұрын
懷念Nando's辣椒醬~~~~~~~~~
@jiaxinchang4481
@jiaxinchang4481 7 жыл бұрын
陳宗聖 马来西亚有耶不知道味道一样吗
@ericwong9852
@ericwong9852 7 жыл бұрын
馬來西亞官方語言是以英式為主畢竟曾被英國殖民過,但因為好萊塢電影越來越多開始有點偏向美式。總而來說,不管是語言或書寫方面英美式都雙通,畢竟馬來西亞太多語言可做發音輔助,例如:馬來語、華語和其他方言等等,慢慢的就形成了馬來西亞式英語
@ericwong9852
@ericwong9852 7 жыл бұрын
British vs American Litre Liter Humour Humor Labour Labor Neighbour Neighbor Apologise Apologize Organise Organize Recognise Recognize Paralyse Paralyze Fuelling Fueling Analogue Analog
@hz5026
@hz5026 Жыл бұрын
馬來西亞式英語很奇怪。。。。
@meganchung68
@meganchung68 7 жыл бұрын
長知識了~學到好多英美英文單字間的差異 尤其是最後面對話的詞語對照....我發現原來我原本學到的詞發音有美式也有英式的~~
@filmmakerchou
@filmmakerchou 7 жыл бұрын
哈哈,都是英文但兩種我都喜歡耶!語言好好玩
@makotolin
@makotolin 7 жыл бұрын
我感覺就像北京腔與台灣腔一樣明明說的是一樣的東西唸出來就是不一樣
@jasontseng4100
@jasontseng4100 7 жыл бұрын
其實不能說"北京腔",應該要說是"普通話",不然大陸方言實在是太多了。
@rileynyc
@rileynyc 7 жыл бұрын
我自己是香港人,也跟很多內地和台灣學生是朋友,說實在台灣腔跟中國南方口音比較好聽,到現在我還是覺得北方口音很難辨識。 有時我真的不明白北京口音才被認為是「標準」普通話。。。後來學的人也太辛苦了吧
@TLB7414
@TLB7414 7 жыл бұрын
曾郁榤 其實是分北和南
@SFBarryTW
@SFBarryTW 7 жыл бұрын
因為現在講的普通話都是滿清話,而滿清就是從北方來的!
@jasontseng4100
@jasontseng4100 7 жыл бұрын
呃.... 滿話跟中文完全不是在同條線上的欸
@hsuan9551
@hsuan9551 7 жыл бұрын
I love British accent💜
@joyceyu5802
@joyceyu5802 7 жыл бұрын
超喜歡英國腔的😍😍😍
@星野楓-y7i
@星野楓-y7i 7 жыл бұрын
joyce Yu 我也喜歡英國腔
@justinlife3216
@justinlife3216 7 жыл бұрын
這部真的拍的不錯值得讚賞
@rock078901
@rock078901 7 жыл бұрын
還沒有Aussie來得奇葩啦 XDDD
@user-ke4ti9dq5v
@user-ke4ti9dq5v 7 жыл бұрын
rock078901 澳洲有些縮寫和講法真的是很奇怪又好笑莫名有點可愛😂
@kitsinchenug
@kitsinchenug 7 жыл бұрын
2:03 BOB's your uncle? the youtuber name
@徐永昊-m6n
@徐永昊-m6n 7 жыл бұрын
是的,煮家男人,邊煮邊嘴砲的港仔
@loril4391
@loril4391 7 жыл бұрын
Bob叔!
@MDetail
@MDetail 7 жыл бұрын
銀月城的城主
@sarahsharings
@sarahsharings 7 жыл бұрын
I have always love British vs. American kind of videos ~~~
@ncuenzo
@ncuenzo Жыл бұрын
從 2:46 route開始,因為英文有很多字借用法文,從以英式英文唸起來比較像法文原音
@jhb220811
@jhb220811 7 жыл бұрын
還有 H , Z oregano and shallot 英美念法發音都不同哦!
@angelvictot
@angelvictot 7 жыл бұрын
還有lift跟elevator
@Zenas113
@Zenas113 7 жыл бұрын
Subway & tube inches & cm 等等...
@Zenas113
@Zenas113 7 жыл бұрын
抱歉,我沒有講清楚 知道他們是不同的單位,只是想酸一下美國為何還是喜歡使用老英的舊單位過日子...
@zhichaoli2391
@zhichaoli2391 7 жыл бұрын
subway & underground
@HoshiChen
@HoshiChen 7 жыл бұрын
apartment & flats
@Exillw
@Exillw 7 жыл бұрын
Queen Elizabeth & President Trump
@unilionjoy
@unilionjoy 7 жыл бұрын
超愛英腔
@hyshahana
@hyshahana 7 жыл бұрын
讀書時期都念英式英文,長大後接觸了美式英文 結果我現在英美混著用,有時候也分不出來自己用了英式英文還是美式Orz 像短片介紹的Center和Centre,我總是不確定自己該用哪一個
@lillianchiang4438
@lillianchiang4438 7 жыл бұрын
I fancy British English~
@tanhockjun
@tanhockjun 7 жыл бұрын
Lillian Chiang great!
@balenokaren
@balenokaren 7 жыл бұрын
因為常看美劇,所以學英文偏美式的~
@AdrianChenSixx
@AdrianChenSixx 7 жыл бұрын
加拿大人被夾在中間 英國的拼法 美國的用詞
@kennyh322
@kennyh322 7 жыл бұрын
我還真的蠻想學英式英文的因為講起來真的很好聽
@user-ud7bc1tz1y
@user-ud7bc1tz1y 7 жыл бұрын
no matter it's brits or americans,both of them are unique and identity.lots of love!
@stanleymok1601
@stanleymok1601 7 жыл бұрын
I am from Macau... i learned English in school starting young... since Macau was a Portuguese colony, so I really don't know my English is British or American... and now I got a little bit more to confirm that our English is more likely to be from UK.
@isabel8951
@isabel8951 7 жыл бұрын
I guess that because Hong Kong use British English
@billychan1457
@billychan1457 7 жыл бұрын
Stanley Mok your problem is not about using British or American English, but the English grammar.
@billychan1457
@billychan1457 7 жыл бұрын
Isabel choy yes, in HK, we do learn English in British manner, and it is what I hate the most. American English is way more comprehensible and practical than the British English.
@六笙
@六笙 7 жыл бұрын
就算你說不要訂也來不及啦!每個影片都先來輪個五遍再說! 同喜歡各國差異影片,大伙聚在一起交流看了也很開心
@m38705
@m38705 7 жыл бұрын
後面那段互唸好可愛
@sawadeetaipei
@sawadeetaipei 6 жыл бұрын
我的個人海外經驗 英式英文 美語並不會影響商業行為或是工作場合不分職員或高層 在亞洲比較容易造成困擾的是 新馬 印度裔英文 。
@lineardanny6602
@lineardanny6602 7 жыл бұрын
不管是學英文、聊文化差異、或者吃泡麵我都喜歡,只是更多人上來看 youtube 是為了放輕鬆,所以才會那麼多人愛看吃泡麵......
@Stopkiddinstudio
@Stopkiddinstudio 7 жыл бұрын
講到一個很大的重點, 不過我也相信很多影片是一個變成資料庫所存在的必需條件, 所以就算點閱不會太高也要拍. 因為有些人會需要用到
@ralfjead64
@ralfjead64 7 жыл бұрын
我記得自己小時候學的算是美式英文 老師幾乎都是美國人或是加拿大人 , 也有紐西蘭的 , 沒有英國跟澳洲 但是2:43開始幾個單字的比較讓我很驚訝 envelope route 我習慣的念法是右邊美女的(英式?!) garage bottle mobile 則是兩種念法都聽過 , 還曾經很困惑到底哪種才對XD 剩下的字就是習慣左邊帥哥的美式念法了 所以我學的英文到底是怎麼回事呀@________@
@shimmerj1419
@shimmerj1419 7 жыл бұрын
Ralf Jead 我也有這種疑問@@
@Exillw
@Exillw 7 жыл бұрын
Ralf Jead 其實懂就好 加拿大人也會不同念法
@jasonhuang17
@jasonhuang17 7 жыл бұрын
兩種bottle聽起來一樣。
@isabel8951
@isabel8951 7 жыл бұрын
Jason Huang 硬要解釋美式的元音比較有a的音 英式比較像o
@90202stu
@90202stu 7 жыл бұрын
做一集 美國VS加拿大VS英國VS澳大利亞 很好奇他們的差別! 中文也可以做一集中國VS台灣用語 中國的中文與台灣的中文也不太一樣 比方:西紅柿&番茄 方便麵&泡麵 土豆&馬鈴薯 公交車&公車......等等等
@a630522
@a630522 7 жыл бұрын
搞得我好亂啊!!!
@sss121tw
@sss121tw 7 жыл бұрын
不要鬧的影片我似乎看最多,但其實我聽不懂英文&美語,但就是覺得很有趣,很想看不要鬧跟阿滴合作,還有觀看人數感覺有點少,明明就拍的很好
@shaucho
@shaucho 7 жыл бұрын
很棒!也想看英國和愛爾蘭的單字差異!
@RRRN2121
@RRRN2121 7 жыл бұрын
哈哈超有趣的 之前聽過英國人常講water(窩特), LOVELY, bloody
@gg6850
@gg6850 7 жыл бұрын
More British slangs plssssssss
@petroboomer-7982
@petroboomer-7982 7 жыл бұрын
yeezy ,yeezy, yeezy just jumped over jumpman
@Stopkiddinstudio
@Stopkiddinstudio 7 жыл бұрын
How's Kim, Kanye
@petroboomer-7982
@petroboomer-7982 7 жыл бұрын
Stopkiddinstudio same as usual 👍🏿
@a900115123
@a900115123 7 жыл бұрын
Kanye West lol
@yvideo5754
@yvideo5754 7 жыл бұрын
這還滿有趣的哈哈
@陳小美-p9k
@陳小美-p9k 7 жыл бұрын
超有趣的 喜歡
@WZMick
@WZMick 7 жыл бұрын
很喜歡看這種各國的差異影片
@cynthiahuang274
@cynthiahuang274 7 жыл бұрын
原來以前我讀的garage 和route根本沒錯啊!只是腔調不同!
@BoBo-dg3ps
@BoBo-dg3ps 7 жыл бұрын
喜歡這次主題 like~
@xllincon
@xllincon 7 жыл бұрын
看來我們學校教科書應該是英式英文,難怪叫做English class,因為很多音標都是英式發音
@futurelane3377
@futurelane3377 6 жыл бұрын
Im american.... But im gulity of spelling theater both ways and maybe defense too...
@凡心-u7m
@凡心-u7m 7 жыл бұрын
多些這類議題,對學習的人,才有幫助,。
@Siucircle
@Siucircle 7 жыл бұрын
2 樣我也學過~~~ 現在常常都MIX 來一起用...~XD
@yeahorng
@yeahorng 7 жыл бұрын
好影片 必須讚
@kingsleyzhao5938
@kingsleyzhao5938 7 жыл бұрын
i love aussie accent
@sibaaoi
@sibaaoi 7 жыл бұрын
在英國待一陣子聽到美式用詞真的有點聽不慣哈哈
@heyjojo1998
@heyjojo1998 6 жыл бұрын
Lovely. I love Nando's.
@imsnowflower
@imsnowflower 7 жыл бұрын
好希望可以看第二集!!!
@stevechu5330
@stevechu5330 7 жыл бұрын
今天在捷運上遇到一個美國人 她跟我說她很常去踢足(soccer) 結果我當下突然忘記soccer的意思 然後她馬上該說成Football
@Exillw
@Exillw 7 жыл бұрын
Steve Chu 不知道Soccer我只會覺得覺得他英文差不會覺得他學的是英式的
@user-yo1gq4jk3t
@user-yo1gq4jk3t 7 жыл бұрын
EXillw soccer是美式,football是英式
@Exillw
@Exillw 7 жыл бұрын
我當然知道 問題是soccer是個非常簡單的單字 我當然會當你是英文差,就算我們講中文,也知道各國中國或台灣的不同說法, 你說你不知道soccer? Football在美國也有自己的意思, 這個基本的差異應該所有British都知道,然後你卻說你不知道soccer
@user-yo1gq4jk3t
@user-yo1gq4jk3t 7 жыл бұрын
EXillw 哈哈你說soccer是非常簡單的單字那又不一樣.如果你是學英式英文那你應該不會認soccer,因為你沒看過.就像香港一樣
@Exillw
@Exillw 7 жыл бұрын
計程車,出租車,的士 我怎麼都知道 我的意思就是soccer是個非常基本的常識,你不知道我只會覺得你蠢,尤其樓主在台灣,soccer國小的單字,別人只會覺得你英文爛
@rextang6115
@rextang6115 7 жыл бұрын
最後一段 也太療育了吧
@ukgaryowen
@ukgaryowen 5 жыл бұрын
剛從英國玩回來,英國腔真的超迷人🇬🇧❤️💕
@AkumaKumaa
@AkumaKumaa 7 жыл бұрын
難怪常常在電腦打字都被電腦用紅字說是錯的,明明小時候就是學寫成colour 和defence 的,還在想是不是我記錯了
@ocgpeter9994
@ocgpeter9994 7 жыл бұрын
想看更多歐語系列:))))))
@jjkendy8908
@jjkendy8908 4 жыл бұрын
neither is better than the other. english is all messed up in canada now, spelling and some pronunciation pretty much follow british english but other than those are quite american english.
@MrBirdSaint
@MrBirdSaint 7 жыл бұрын
Very interesting
@erikleung1416
@erikleung1416 7 жыл бұрын
it's no doubt that British english is splendid!
@esky5140
@esky5140 7 жыл бұрын
都很好!!
@leearbiter
@leearbiter 7 жыл бұрын
可以請他們介紹各國有趣的節慶與活動嗎?
@jimmyyu0574
@jimmyyu0574 7 жыл бұрын
英國腔萬歲!
@aholling33293
@aholling33293 7 жыл бұрын
You should do one for Taiwanese and Chinese too.
@wattlu
@wattlu 7 жыл бұрын
Lol, jumper is someone who jumps off buildings.
@jasontseng4100
@jasontseng4100 7 жыл бұрын
可是這種影片我最愛看....QQ
@zzfish1
@zzfish1 7 жыл бұрын
good job
@DAKTiger1
@DAKTiger1 7 жыл бұрын
It is funny to see four Britain girls "bully" one American boy. In Canada, we use terms same as US, same spellings as UK with mixed of pronunciations as both. And we pronounce "zet" instead of "zi:"
@mavischu1832
@mavischu1832 7 жыл бұрын
Did it occur to you guys with Evan and Cherry's videos😂?
@JasonChuPoHan
@JasonChuPoHan 7 жыл бұрын
在英國或是澳洲biscuits是餅乾喔喔 薯條叫chips 番茄醬是tomato sause 不是ketchup 還有很多啦 太多了
@kevinchan4187
@kevinchan4187 7 жыл бұрын
Jason Chu ketchup and tomato sauce r two different things tho
@badass_64
@badass_64 7 жыл бұрын
like American English v.s. British English
@earthdreams2105
@earthdreams2105 7 жыл бұрын
不好说哪种就比较好,伦敦还好几种口音呢。我反而觉得带一点自己地方的口音更可爱。例如看完猜火车后对苏格兰口音莫名的喜爱……多元化的社会能听懂各个口音-日本,印度,法国口音等等,表达清楚自己的意思,不影响交流就好啦。
@tingxii
@tingxii 7 жыл бұрын
馬來西亞使用英式英文 但我們寫字跟發音兩種都有XDD
@Stopkiddinstudio
@Stopkiddinstudio 7 жыл бұрын
馬來西亞+1+2
@GrapesLim
@GrapesLim 7 жыл бұрын
講到最後通常都雜在一起管他美式英式了lololol 算是另一種rojak吧
@tryit919116
@tryit919116 7 жыл бұрын
拍各國小朋友的童年玩具 像我們四驅車 遊戲王卡
@王榕端
@王榕端 7 жыл бұрын
點影片 廣告1:22:50 一小時耶 好神奇喔! 我等等 讓廣告跑完再看 8:40 過後再看
@jameswong8916
@jameswong8916 7 жыл бұрын
从小学校都是教英式英文,可能这样我比较喜欢英式英文吧
@claire1169
@claire1169 7 жыл бұрын
好可惜 去南非旅游的时候没有吃到Nandos~不知道下次去哪会吃到~小时候英式美式学的很混乱 现在音基本能发准 但是发的是哪一式的就不一定了😂
@thanhomerae
@thanhomerae 7 жыл бұрын
英國腔真得好聽
@蘇姊姊
@蘇姊姊 7 жыл бұрын
英式比較好還是美式....在台灣通常取決於..哪一個對賺錢有幫助....因為如果是為溝通..基本上沒哪種比較好的問題
@p791018
@p791018 6 жыл бұрын
這個porridge 我有學過 是粥的意思,請問那是英式和美式英文都通用嗎?這樣講外國人會不會聽不懂呢?
@shimmerj1419
@shimmerj1419 7 жыл бұрын
A jumper is someone who jumps off buildings 😂👏👏
@gterrywin222
@gterrywin222 7 жыл бұрын
本身學日語,日語很多外來語的發音跟美式英文不太像,反而跟英式語很像,例如bottle(英式),ボトル。
@jourdan8199
@jourdan8199 7 жыл бұрын
英國腔真的很迷人!
@sawadeetaipei
@sawadeetaipei 7 жыл бұрын
台灣人待過曾經英屬地的新馬港緬 就會知道雙方英文用字差別 ..譬如貨卡車, Z字母發音 還有不知為何的台灣年輕人英語發音 G字母 竟成為 居? 3G=3居? 包含電視廣告 年輕新聞主播都說 4居(G)手機 ??
@cindia7990433
@cindia7990433 7 жыл бұрын
台灣以美式為主 但因為家裡收得到BBC.... 我現在變混用了
@user-ke4ti9dq5v
@user-ke4ti9dq5v 7 жыл бұрын
cindia7990433 我也是之前很常看BBC的原因 發音可以偏英式 但是現在更常看fyi的關係 所以又偏澳式一點了XD
@StanleyKuo184
@StanleyKuo184 7 жыл бұрын
Where can I find all these beautiful British ladies to hang out with in Taiwan?
@superfans2324
@superfans2324 7 жыл бұрын
fridge vs refrigerator
@linying319
@linying319 7 жыл бұрын
最後的黑美人身材真好!!
@shio9517
@shio9517 7 жыл бұрын
我倒是因為看了太多的英國youtuber的影片自己口音也英國化XD不過英國腔調真的很多www有機會想聽聽看cockney那邊的人說英文 跟倫敦腔超級不一樣😂
@_exo1212
@_exo1212 7 жыл бұрын
我喜歡看英國和美國差別的影片
@kent0801
@kent0801 7 жыл бұрын
我都混著用餒,地球村太多口音惹orz
@justin5455
@justin5455 4 жыл бұрын
英式英文聽起來拗口不好聽,而且英國人喜歡造反搗蛋 (e.g. 足球流氓),無比地「高傲自大」加上嚴重的「種族歧視」(e.g. 白澳政策),到處對外侵略,到處殖民, 我看全世界大概超過半數以上的資源都是被英國人或其相關民族所搶走的,真是無惡不做的一個民族。 什麼英國紳士我看根本是 金玉其外,敗絮其中,太虛偽了!這都要謝謝他們的英國父母,到底是怎麼培育出這麼有教養的二代???
@Seachat
@Seachat 7 жыл бұрын
難怪老美崇尚老英,因為文化始於英國,而古代英國貴族式說法語的! 也可以說老美崇尚歐洲 !
@tommyfeng1778
@tommyfeng1778 5 жыл бұрын
Seachart 洗茶 有些美國人如此。但是,有些美國白人男生不是的。他們認為美語就是美語。
@victakai1
@victakai1 7 жыл бұрын
請拍 美 加 英 澳四國的口音差異
Girl, dig gently, or it will leak out soon.#funny #cute #comedy
00:17
Funny daughter's daily life
Рет қаралды 31 МЛН
отомстил?
00:56
История одного вокалиста
Рет қаралды 6 МЛН
My daughter is creative when it comes to eating food #funny #comedy #cute #baby#smart girl
00:17
How Strong is Tin Foil? 💪
00:26
Preston
Рет қаралды 71 МЛН
English differences Among 4 countries! (American,British,Aussie,Canadian)
10:06
不要鬧工作室: STOP KIDDIN' STUDIO 2014
4:10
Stopkiddinstudio
Рет қаралды 104 М.
American was Shocked by The Things That Only European Knows!!
22:00
World Friends
Рет қаралды 1,8 МЛН
世界各國小常識 V: World Trivia 5
4:17
Stopkiddinstudio
Рет қаралды 142 М.
How Are British English and American English Different?
7:18
World Friends
Рет қаралды 2,1 МЛН
British VS American English feat. Fulinfang
7:14
Teacher Mike 麦克老师
Рет қаралды 761 М.
Girl, dig gently, or it will leak out soon.#funny #cute #comedy
00:17
Funny daughter's daily life
Рет қаралды 31 МЛН