24:40 do you have class today? have a class やany classesではなく、have classなのはどうしてですか?
@mochantv6 ай бұрын
Nomo22様 私の見解です: Do you have class?を使うときは 一般的にその日の授業全体について尋ねる場合。 授業があるかどうかを聞く際。 一方 Do you have a class?で「a」 を使う場合は、 特定の授業について尋ねる場合に使います。 特定の時間や内容の授業があるかどうかを聞いています。 アメリカ英語では、特に大学や高校で「class」はこのように数えない名詞として使われることが多いです。 少しでも役に立つ回答になっていれば嬉しいです。 mochan
I was just thinking about calling you wasをamでは どうですか?
@mochantv9 ай бұрын
佐藤和夫様 ご質問ありがとうございます。 私の見解です: 基本、このフレーズではwas がしっくりきます。 I was just thinking about〜でwasを使うことで 思っていたところです。 I am thinking about~でamを使うと 「ちょうど今思っているところです。」 文法自体はあってますが、状況によって正しく聞こえたり聞こえなかったりすると思います。 相手に対して: 今ちょうどあなたに電話しようと思っているところです。 例えば、メールやLINEを相手としながら、 相手に「今ちょうどあなたに電話しようと思っているところだよ。」って書いてすぐ電話をするなら何となくあってると思います。 ただし、 今回の例文のシチュエーションは、 電話しようと思っていた相手が目の前に現れた、 または 相手からタイミングよく電話が掛かってきた場面で言っているようなセリフです。 I was just thinking about calling you. ちょうど今あなたに電話しようと思っていたんだよ。 少しでも役に立つ回答になっていれば嬉しいです。 mochan