這字我查有3個音 ya zha ga ,zha ya音都有輾壓意思屬一字多音,ga這音在軋支票會用ga音還有很多方言軋也會念ga,我看台灣國中小國語文教科書用字審訂關於軋這字音最新版民國109年(2020),軋鋼審定音是ㄧㄚˋ也就是yà,不過這字其實台灣的審定音只有ya ga 沒有zha這音要去找重編國語辭典修訂本才有zha音,可能有別的出處有念zha才會收錄在國語詞典裡,似乎中國那念zha比較多因為我看中國營銷號影片AI都唸zha,所以我覺得兩種音都可以,不過其實台灣跟中國有很多音不同,就算你口音再像台灣聽對字的讀音也能分辨你是哪裡人,甚至有些人會當場糾正你講中國用語我們稱這種人是支語警察,不過其實不只台灣有我看美國那也很多Grammar Cop,在我看來他們行為都是一樣的。