Рет қаралды 4,921
乙女シンドリーム-乙女新夢/【不破不立 Pain/Gain】 Japanese Version
若是害怕改變,只會原地踏步。在追夢的過程中,踏出的每一步都是未知的,過程中會面對很多矛盾與抉擇,既害怕孤獨,也害怕不斷的努力也無法改變現狀,倒不如孤注一擲。不破不立;破而後立,就像現在的我們,鼓起最大的勇氣,打破固有的一切,重新建立屬於我們的所有。儘管過去許多傷痛都無法釋懷,但冬去春來,厚雪總會融化。
==============
不破不立 Japanese Ver.
凍り付いた世界
佈滿冰霜的世界
真っ白な風凍り付く
純白的風結成冰
血管まで滲み透る
寒意滲透深至血管
寒くないと思った
以為不寒冷
気づいたら指先から
但當我察覺的時候
心まで冷え切った
已經由指尖冷澈心扉
どうして 色褪せても思い出す
為甚麼 明明已褪色卻仍能回想起
幸せだったのに
那曾經的幸福
戻りたいと何度も叫んだ
曾經多次叫喊着渴望回到過去
ずっともがいていたけど
一直苦苦掙扎
枯れてた声も出ないほど
但喉嚨已經沙啞到無法作聲
ごめんもありがとうも言えずに
無論是「對不起」還是「謝謝」也無法說出口
さようならだけ残して
只遺下一句「再見」
終わりのない旅路へ
踏上無盡的旅途
何も知らなかった日々
懵懂無知的曾經
罵(ののし)られたあの日
被謾罵的那天
ふっと振り返えて見れば
現在回首一看
懐かしく思えた
感覺一切都很懷念
弱虫だった 私を強くさせた
讓軟弱的我堅強起來
2度目の希望を
第二次的希望
夢見せてくれたあなたに
向讓我看見這美夢的你
最後の別れを告げ
作最後的告別
傷だらけなお突っ走るのさ
即使是傷痕纍累也要奮力奔向前方
引き方も忘れてさ
連停下來的方法也忘掉吧
苦しみ痛み 糧(かて)となれ
痛苦與痛楚 都成為我的推動力吧
冷え切った身体 動かすには
為了讓涼透的身體動起來
積もられた心(かけら)をさ
要將沉寂已久的心
もう一度燃え滾るんだ
再一次燃燒起來
戻りたいと何度も叫んだ
曾經多次叫喊着渴望回到過去
ずっともがいていたけど
一直苦苦掙扎
枯れてた声も出ないほど
但喉嚨已經沙啞到無法作聲
ごめんもありがとうも言えずに
無論是「對不起」還是「謝謝」也無法說出口
さようならだけ残して
只遺下一句「再見」
終わりのない旅路へ
踏上無盡的旅途
傷だらけなお突っ走るのさ
即使是傷痕纍累也要奮力奔向前方
引き方も忘れてさ
連停下來的方法也忘掉吧
苦しみ痛み 糧(かて)となれ
痛苦與痛楚 都成為我的推動力吧
冷え切った身体 動かすには
為了讓涼透的身體動起來
点せ その光を
燃點起那束光吧
心の灯火よ
內心的點點星火
恐れるな 未知へと駆け抜けろ
無所畏懼 奔向未知
塗り替えて 暗闇のその先を
重新粉刷那黑暗的彼方吧
==============
《不破不立 Pain/Gain》Japanese Ver.
Composer: Teddy Fan
Lyrics: 烙(Quincy Tang)
Arrangement: Teddy Fan
Producer: 李一丁
Instruments: Teddy Fan
Drum: 李一丁
Backing Vocal: Rinka, Ai
Mixing & Mastering: Jay Tse
Staring: Ai, Maho, Rika, Rinka @OTOMESYNDREAM
Screenplay & Director: Leung Kwok Pang @RANDOMISTS
Producer: Maho @OTOMESYNDREAM
Director of Photography & Gaffer: Thomas Ng @COHESION RENTAL
Camera Operator: Anson Wong
Styling: Jo Mehz
Still Photographer: Luk Wai Ho
Equipment Sponsor: Cohesion Rental
Editing: Leung Kwok Pang @RANDOMISTS,Maho
Colorist: Pete Ma @PM.COLORLAB
Special Thanks: All Dreamers, #JNPLinks, #日田天領水, Damy