【洋楽 和訳】Caravan Palace - Lone Digger

  Рет қаралды 250,698

indie violet

indie violet

Күн бұрын

Пікірлер: 120
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
What you thinkingを調子はどうだと訳してますが、なにぼーっとしてるんだの方が正しかったです🙇‍♂️
@紅の鮭-r7i
@紅の鮭-r7i 3 жыл бұрын
1:36ここら辺からめっちゃいいよね。 1:42「さぁ行こう。NOとは言わせない」のと好き。
@ののナナセスト
@ののナナセスト 3 жыл бұрын
今宝塚歌劇団で上演されているシルクロードというショーで使われていて、この曲を聞いた瞬間に鳥肌が立って忘れられなくなっていて和訳知りたかったので嬉しいですありがとうございます🙇‍♀️
@なるなる-p6c
@なるなる-p6c 4 жыл бұрын
ケモナーとしてはこの曲のpvに食いつかずにはいられなかった
@スペラ-c9p
@スペラ-c9p 4 жыл бұрын
後半凄い事になってましたけどね…((
@宮本麻蜜
@宮本麻蜜 3 жыл бұрын
ビースターズという漫画を読みながら聞くのオススメです。
@しろ-x2n
@しろ-x2n 9 ай бұрын
​@@スペラ-c9pそこが好き
@くしゃがらカステラ
@くしゃがらカステラ 8 ай бұрын
それな!
@user-hi4ur3nn1d
@user-hi4ur3nn1d 3 жыл бұрын
electro swing 最高すぎる、、、
@黒猫さん-y4n
@黒猫さん-y4n 4 жыл бұрын
この曲めちゃくちゃ好きなのに、 和訳がなくて困ってました… これから高校受験の息抜きに聴こうと思います! 主さんありがとうございます!!
@まめだ-u8j
@まめだ-u8j 4 жыл бұрын
おふたりとも今大変な時期ですが、高校受験頑張ってくださいね🤝🤝
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
はーげんだっつ こんな夜遅くにありがとうございます🙏 すごく励みになります。 後悔ないように勉強頑張ります。
@mea_chan_dane
@mea_chan_dane 3 жыл бұрын
ファミマ店員です、 今夕勤はいるとこれ流れててずっと気になってたんです❕ 和訳もちゃんと見れて良かった...🙈
@indieviolet5463
@indieviolet5463 3 жыл бұрын
すごいコンビニですね笑
@くしゃがらカステラ
@くしゃがらカステラ 8 ай бұрын
それもうクラブじゃん😊
@Oniitomaki
@Oniitomaki 4 жыл бұрын
Just a downtown body~のところ、ジャンジャンバリバリカムカムスパハリッって聞こえてちょっとツボ
@あば-s4m
@あば-s4m 4 жыл бұрын
いや全くおなじで笑った
@user-sp5ei7ds3w
@user-sp5ei7ds3w 4 жыл бұрын
もうそれにしか聴こえないw
@BijuKirinuki
@BijuKirinuki 4 жыл бұрын
曲の意味が気になって和訳調べると必ず出てきてくれるからまじで神っす!
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
長野のクソガキ【登録者をコロナから守り抜く】 よかったです🙌
@Fuefuki3
@Fuefuki3 2 жыл бұрын
0:53 ポケモンパンのスペルと意味知れて良かった
@茘枝ミツキ
@茘枝ミツキ 3 жыл бұрын
宝塚で使われてたけど、ラップがすごいし、かっこよかった
@aay9850
@aay9850 2 жыл бұрын
宝塚で使われてたんですか! どの演目か教えて欲しいです🥺
@砂川真奈
@砂川真奈 7 ай бұрын
​@@aay9850様 雪組公演 「シルクロード〜盗賊と宝石〜」という作品で使用されてます☺️
@adeliae5373
@adeliae5373 4 жыл бұрын
和訳ありがとうございます。 ここまでエモみがあるアーティストなかなか居ないなーってつくづく思いますね。
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
Adeliae 3 ご視聴ありがとうございます!! 僕もCaravan Palaceは洋楽の中では特に異彩を放ってるバンドだと思います! エレクトロポップとか好きだったらYears&YearsとかGlass Animalsとか聴いてみてください!
@雄三-i3j
@雄三-i3j Жыл бұрын
日本のフォークソングが好きでしたが、エレクトロスウィングに心を奪われました
@佐賀芽留
@佐賀芽留 4 жыл бұрын
和訳すっごい助かります...ありがとうございます🙏
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
うんちになりたい髙橋さん こちらこそお役に立てて良かったです😆
@HUKU2589
@HUKU2589 2 жыл бұрын
0:53ポケモンパン!!
@うさぎさん-f1o
@うさぎさん-f1o 3 жыл бұрын
ずっと前からすっごく大好きだった曲なので和訳動画うれしいです。ありがとうございます!
@ふぁー-z4u
@ふぁー-z4u 3 жыл бұрын
ずっと聞いてて、え…みたいな目で見られてたからやばい曲かと思って焦ってました笑 和訳ありがとうございます( . .)"
@maynekko
@maynekko 3 жыл бұрын
この曲いま宝塚で上演されている「シルクロード〜盗賊と宝石」で使われてますよ〜。PVみたいなクラブの雰囲気の場面でとても素敵でした(´∀`)
@indieviolet5463
@indieviolet5463 3 жыл бұрын
KZbinで動画見てみましたがあのフランスをイメージしたような舞台にはかなりあった曲だと思いますねー
@mk-lw6le
@mk-lw6le 3 жыл бұрын
@@indieviolet5463 上海のシーンですね。
@みみみあ
@みみみあ 3 жыл бұрын
和訳ありがとうございます! 宝塚の公演をみてこの動画に辿り着きました。 おそらく主さんが観たのは前半のお芝居、「fff」の部分ではないでしょうか? 公式でアップされてる動画の3分あたりから始まるショーで使用されています。 公式の動画ではカットされているようですが、上海のクラブ「大世界(ダスカ)」を舞台にしていてチャイナ服の男女が入り乱れる非常にかっこよくて素敵な場面です。 "Put down your drink,your ready?"のdrinkは文脈的に酒を指している可能性が高いんじゃないかな?と思いました。ご参考までに。
@indieviolet5463
@indieviolet5463 3 жыл бұрын
@@みみみあ なるほど〜 ご指摘ありがとうございます!
@toshiyukitamura1550
@toshiyukitamura1550 3 жыл бұрын
ダスカラップ!
@みずがめ-k6v
@みずがめ-k6v 3 жыл бұрын
rock and roll around がずっとポケモンパンって聞こえてた…
@indieviolet5463
@indieviolet5463 3 жыл бұрын
わかりますー!笑
@you-rin-san27
@you-rin-san27 4 ай бұрын
ジャンジャンバリバリが定期的に聞きたくなります
@_potepote8598
@_potepote8598 Жыл бұрын
和訳感謝いたします…っ🙏✨️
@すのーめーぷる
@すのーめーぷる 2 жыл бұрын
大好きなんだけどどうしてもサビが「ポケモンパン!」に聞こえてしまう…
@li9ur
@li9ur Жыл бұрын
中指ニキしか出てこん
@見たかヨル
@見たかヨル Жыл бұрын
もりすけべ…
@Girahy
@Girahy 4 ай бұрын
ほんとだw しかもちょいサトシ声w
@悠設楽
@悠設楽 2 ай бұрын
同士がいた…
@Hysteria0210
@Hysteria0210 3 жыл бұрын
0:53 ポケモンパン!やなかったんや
@indieviolet5463
@indieviolet5463 3 жыл бұрын
😂😂 な訳あるかい😂
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
ひどい訳です笑 この曲、というかCaravan Palaceって日本で人気あるんですかね?? この訳自分で見返してもあまりにひどいと思うので、もう一度投稿したいと思います。
@yuareonline
@yuareonline 2 ай бұрын
ワールドツアーでもいつも日本というかアジアがないですよね。。もう1人好きなJAIN🇫🇷は日本に来てくれたんですけどね。 活躍期間が長いし、メンバーの年齢が高くなり旬が進んでしまっているのが嫌だなぁっていつも思います。
@むうたん-u9d
@むうたん-u9d 4 жыл бұрын
カラオケでよく歌ってました‪w 早口になるから大変でしたが、日本語の方が大変そう‪w
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
むうたん カラオケで歌えるなんてすごい! 確かにこんなハイペースの英語の曲は難しすぎますよね💦
@りんご飴-r4l
@りんご飴-r4l 4 жыл бұрын
主絶対英語の成績いいですやんw
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
りんご飴 そんな笑別によくはないですよ笑 高校卒業レベルくらいですね。
@青なめこ
@青なめこ 4 жыл бұрын
ほんと主さんの選曲が良くて、このチャンネルハマった。音楽の好み似てる気がしてきた。というか勝手にそう思ってる。🥺
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
ありがとうございます! これから自分のペースで動画上げていきます! 本当に嬉しいです!
@青なめこ
@青なめこ 4 жыл бұрын
@@indieviolet5463 ほんとですか!動画楽しみにしてます!!
@panpapapanda
@panpapapanda 3 жыл бұрын
まさにwtf'awesome!日本語選びのセンスの良さに敬服してます☆素晴らしい感性をお持ちですね☆★今後も楽しみ&応援してま~す♪
@indieviolet5463
@indieviolet5463 3 жыл бұрын
ありがとうございます! 自信なかったのにそんなこと言われるなんて! 嬉しいです!!
@parrot.E
@parrot.E 3 жыл бұрын
直訳にならない、とてもNICEな解釈で思わず見入ってしましました笑笑 自分も好きで和訳動画だしてますが、もっと視線を広くして訳していきたいなぁ!笑
@indieviolet5463
@indieviolet5463 3 жыл бұрын
すごい嬉しい! ありがとうございますm(__)m
@supersnakewa_i9115
@supersnakewa_i9115 4 жыл бұрын
カッコイイゾー
@riri_kindred
@riri_kindred 4 жыл бұрын
Fukashigiさんアイコン変わった😂 和訳の仕方が違和感なくなった感じします!上からですみません🙏 これからも頑張ってください!!!
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
らいらい 嬉しいです😆 いつもありがとうございます
@lynnehenderson4140
@lynnehenderson4140 Жыл бұрын
Thank you for the lyrics!
@hideyukifurukawa7615
@hideyukifurukawa7615 2 жыл бұрын
2:26 ポケモンパン
@mini4600
@mini4600 2 жыл бұрын
この曲かっこいいけどmvがトラウマになってしまったw何であのmvなのか知りたかったし、和訳ありがたいです🙏
@姓名-w5b
@姓名-w5b Жыл бұрын
0:50 ポケモンパンじゃなかったのか…
@hyraxing
@hyraxing 4 жыл бұрын
こういうエレクトロポップも聴かれるんですね、意外でした😲 Caravan Palaceは小気味良いリズムが楽しいですよね、フランスのバンドでは珍しく私も聴きます🎶
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
Hyraxing【洋楽和訳】 エレクトロポップは好きです!
@ユユ-m5l
@ユユ-m5l Жыл бұрын
ポケモンパンから来ました✋
@あとういろは
@あとういろは 4 жыл бұрын
0:49 Baby can you move if round the rhythm (あなたはこのリズムについてこれる?) So we can get with 'me. To the ground and get us a rook and roll around (ロックンロールを感じられる) Just a downtown body body coming with a super - hottie (盛り上がってきたね) Let’s go. Yes. no. hell no (さあ行こう、NOなんて言わせない) Baby can you move it round the rhythm (あなたはこのリズムについてこれる?) Cause you know were living in the fast lone speed up (だって私たちは速いレーンの途中にいるんだよ さあ急ごう) It ain't no game (これはゲームじゃない) Just turn up a ll the beams When l come up on the scece (そろそろ流れを変えようぜ)
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
Thank you so much!!!
@山田4
@山田4 3 жыл бұрын
ポケモンパン、ジャンジャンバリバリ
@410kyaku
@410kyaku Жыл бұрын
久しぶりに聞きたくなったから タイトル忘れてしもたから ポケモンパンって調べたら出てきた😂
@komarinhtiger2189
@komarinhtiger2189 Жыл бұрын
Just a downtown body body coming with a super-hottie ってめちゃくちゃ翻訳苦労するところだと思う... 日本語で歌にして詰め込める限界を感じる。 洋楽こその魅力がこの曲のサビにあるんだろうなと強く思う。
@ただのカカシ-v3p
@ただのカカシ-v3p Жыл бұрын
1:01のit ain't no gameの部分かええのにと聞こえてしまう
@エベレス山田
@エベレス山田 4 жыл бұрын
映像めちゃめちゃわかりやすいです! ありがとうございます🤍 Lone Digger ってどういう意味なんですか?
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
あい 僕もよくわからないんですが、Loneは孤独なって意味があって、Diggerは掘る人、探し求める人のような意味があるのですが、合わさるとよくわからないです。 合言葉みたいな感じですかね? ちなみにGold Diggerというと金目の女のような意味になります!
@エベレス山田
@エベレス山田 4 жыл бұрын
【洋楽 和訳】Fukashigi N なるほど...そんな意味だったんですね! 凄いわかりやすい説明ありがとうございます😊
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
あい すいません💦 僕もよくわからなくて‪( •̥ ˍ •̥ )‬
@てふてふかほり
@てふてふかほり 4 жыл бұрын
どこかのコメント欄で見たのですが、diggerはやらしい意味の方でほると捉えて、一人で腰を振る人=自慰をする人という解説をされている方がいました。さんこうまでに。失礼しました。
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
てふてふかほり なるほど! 本当にありがとうございます🙇‍♂️🙇‍♂️
@sernine9404
@sernine9404 3 жыл бұрын
なんかサビの部分がホストのシャンパン追い込みみたい
@爆音ニキ
@爆音ニキ 2 жыл бұрын
ポケモンパン!!
@ちゃんれいv2
@ちゃんれいv2 Жыл бұрын
ストレンジワールドは酷評の嵐だったけどこの名曲に出会わせてくれたことは感謝する
@メガルカリオ様
@メガルカリオ様 6 ай бұрын
1:39 ポケモンパン 0:53 2:26
@S76-n8v
@S76-n8v 3 жыл бұрын
こういう曲調の音楽好きなんだけど中々見つけられない orz
@indieviolet5463
@indieviolet5463 3 жыл бұрын
音楽アプリの関連のアーティストをチェックしてみるといいかもしれません! この曲のジャンルはエレクトロスイングといいますよ
@S76-n8v
@S76-n8v 3 жыл бұрын
@@indieviolet5463 ありがとうございます!ジャンル名を初めて知って、調べてみたら好みの曲がたくさん出てきました!
@wagashi_tabetai
@wagashi_tabetai 3 жыл бұрын
0:53 ポケモンパン…???
@pachiki.daisuki.ningen
@pachiki.daisuki.ningen 3 жыл бұрын
トラックがクレッシェンドールズみたいなところあってマジ好き
@indieviolet5463
@indieviolet5463 3 жыл бұрын
あーかなり近いですね エレクトロスイングって言いますよ
@fsporx3006
@fsporx3006 4 жыл бұрын
この曲アイザックZさんが使ってました
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
Hitoshi Watanabe ほんとですか! そんなに有名な曲なんですね😁
@fsporx3006
@fsporx3006 4 жыл бұрын
確かモンゴル帝国パート4でOPとして流れていました。
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
Hitoshi Watanabe そうなんですね!見てみます!
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
Hitoshi Watanabe 見てみたんですが、たしかに使われてて和訳も書いてあってびっくりしました笑 でもあの人収益化できないですよね もったいない...
@cleanjam2725
@cleanjam2725 4 жыл бұрын
もうこの言葉しか出ないよ・・・ 最高です!(`・∀・´)
@indieviolet5463
@indieviolet5463 3 жыл бұрын
(´▽`)アリガト!
@デクです-d2j
@デクです-d2j 2 жыл бұрын
唐澤貴洋のおかげでこの曲に出会えた
@migueldeoliveira2028
@migueldeoliveira2028 2 жыл бұрын
髪型スパハリって聞こえるの自分だけ?笑
@indieviolet5463
@indieviolet5463 2 жыл бұрын
めっちゃ聞こえます
@ねむ-j2t
@ねむ-j2t 2 жыл бұрын
これカラオケ出てくれないかなあ
@火瑠迄ねる
@火瑠迄ねる Жыл бұрын
ポケモンパン!
@akasatane
@akasatane 4 жыл бұрын
少し早めに歌詞を出してほしい!
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
まるまる すいません>< 改善していつか再投稿します! ご意見ありがとうございます。
@akasatane
@akasatane 4 жыл бұрын
Hot coffee For sleepy midnight 動画見ながら歌詞を覚えたいだけなので一意見としてよろしくです🙏
@someguy8427
@someguy8427 4 жыл бұрын
for a song released in 2015 i'm surprised this has just hit the Japanese market...
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
Michael Metz I don’t even know why 😂
@Mia-u7q9o
@Mia-u7q9o 4 жыл бұрын
訳し方すごいかみ
@indieviolet5463
@indieviolet5463 4 жыл бұрын
ああ よかった!
@toshiyukitamura1550
@toshiyukitamura1550 3 жыл бұрын
ダスカラップ!
@十条-m2o
@十条-m2o Жыл бұрын
アハト許さねぇからな
@十条-m2o
@十条-m2o Жыл бұрын
この曲を教えてくれてありがとう
【和訳】Wonderland / Caravan Palace
3:09
ウチだけ内田家
Рет қаралды 79 М.
Try this prank with your friends 😂 @karina-kola
00:18
Andrey Grechka
Рет қаралды 9 МЛН
She made herself an ear of corn from his marmalade candies🌽🌽🌽
00:38
Valja & Maxim Family
Рет қаралды 18 МЛН
Quando A Diferença De Altura É Muito Grande 😲😂
00:12
Mari Maria
Рет қаралды 45 МЛН
coco在求救? #小丑 #天使 #shorts
00:29
好人小丑
Рет қаралды 120 МЛН
Try this prank with your friends 😂 @karina-kola
00:18
Andrey Grechka
Рет қаралды 9 МЛН