英語学習者をハッとさせる、リスニングに対するイナの考え方【ホロライブ切り抜き / ニノマエイナニス】

  Рет қаралды 43,453

Garzen

Garzen

Күн бұрын

配信元:【CHAT】 WHAT TIME IS IT
• 【CHAT】 WHAT TIME IS IT

Пікірлер: 33
@goEM0n-h7c
@goEM0n-h7c 10 ай бұрын
頑張って聞き取ろうとしてるんだけど、イナの笑い声で「あ…かわいい…」ってなって、聞き取ってたもの一瞬で吹き飛んでまう。
@aFFeCTioN_4U
@aFFeCTioN_4U 10 ай бұрын
これめっちゃわかる 単語わからんけどなんとなく言いたいことわかることある
@walt9935
@walt9935 10 ай бұрын
イナって確か読書好きだったよね。 文脈からの理解が高いのなら日本語で多読やってた時期でもあったのかなぁ。
@tanutanuki1235
@tanutanuki1235 10 ай бұрын
2年くらい毎日ちょっとずつデュオリンゴやってようやく最近リスニングは単語じゃなくて全体で理解するようになってきた(すごい簡単な英文だけど……) 効率よく言語の勉強できるようになりたいな……
@somethingyoulike9153
@somethingyoulike9153 6 ай бұрын
言語の勉強で効率ってなかなか難しい... (無駄な勉強で効率落ちてるならその分は上げれるだろうけど) 結局どれだけその言語に触れてるかだろうね
@bdad4y
@bdad4y 4 ай бұрын
効率ばかりを求めなくても良いんではないでしょうか。貴方はしっかり自分で出来る範囲を理解していて「毎日少しずつでも続けられている」ということが大事です。言語の学習においては自分が続けられる方法ならそれが一番良いと思います!
@rufla1610
@rufla1610 10 ай бұрын
in a rash いなが大急ぎでラッシュしてくるって覚えた
@マルチきのこ
@マルチきのこ 10 ай бұрын
ワロタ
@age-s2124
@age-s2124 10 ай бұрын
仕事ラッシュともいうし能動と受動間違えなきゃ通じるんじゃないかなw
@somethingyoulike9153
@somethingyoulike9153 6 ай бұрын
rushね
@tonosama1552
@tonosama1552 10 ай бұрын
「はじめの言葉理解できたんか?」→「私なまりに強いみたい」の流れで、やっぱり番長のあの喋りは訛りの一種だと認識されてるんだなとw
@miya-w2o
@miya-w2o 10 ай бұрын
主語と動詞は確実に聞こうとしてる
@Eku_DAYO
@Eku_DAYO 3 ай бұрын
けっこうわかるかも、日本語でも英語でも(英語は日本語ほど聞き取れないけど)言われてから1秒立ってからなんて言ってるか理解するっていうのが結構ある
@hstk4987
@hstk4987 10 ай бұрын
聞き取ろうとする時に単語だけ聞き取れて あ、これ知ってるってなって次への反応が遅れがちだった 今もだけど
@sok310
@sok310 10 ай бұрын
単語を聞いて文を理解するんじゃなくて、文全体からそれぞれの単語の意味を理解する  ってかなり難しいこと。第2外国語以降では、だいぶ「できる」ようになって初めてこれができるようになると思う。Inaはもう日本語の勉強長いからできるんだと思う。
@somethingyoulike9153
@somethingyoulike9153 6 ай бұрын
文法が身に沁みついてないとキツいよね
@koto703
@koto703 10 ай бұрын
確かに、学生時代の英語のテストとかでも単語云々よりも文脈をみる方が問題を解きやすかったな 会話はそこまで到達していないけどw
@hisui_kyo
@hisui_kyo 10 ай бұрын
英語は伝えたい事の空気を読む能力が求められるイメージあるなぁ 多分英語圏の人達もスラングとか把握してる訳ではないだろうし、英字新聞読める人は少ないとも聞く 1つの単語だけ訳そうとしてもその単語自体の意味すら確定しにくい英語に対して、ひらがなカタカナ漢字などを使い分ける事で意味を確定しやすく単語の組み合わせだけでも会話しようとすれば出来る日本語なので、言語として向き合う姿勢を切り替えないと取っ掛かりが減って難易度上がるのかも
@さだもろ
@さだもろ 3 ай бұрын
戦わなければ生きていけない!を思い出しました
@ぢぃ-b9q
@ぢぃ-b9q 10 ай бұрын
受験英語の長文読解の話だけど、「わからない単語があってもすぐに辞書引くな!」って言ってた講師おったけど、それと同じようなもんかな?
@somethingyoulike9153
@somethingyoulike9153 6 ай бұрын
語彙力増やしたいならすぐ調べるべきだけど受験本番とかで知らない単語が出てきた時に意味合い雰囲気を察する練習だろうね
@alecto2023
@alecto2023 10 ай бұрын
日本語がハイコンテクスト言語の極みであることも一因だと思います
@一郎-b1l
@一郎-b1l 10 ай бұрын
それまともなソースないけどね 日本は本音を隠す文化はあるけど、むしろ空気を読むことに関してはアメリカ人の方が顕著って実験結果もある
@somethingyoulike9153
@somethingyoulike9153 6 ай бұрын
日本語は色々略すけど英語ほど皮肉とか言わないし本意を察する能力はどっちが高いか分かんないね
@gknori
@gknori 10 ай бұрын
コレってリスニングのコツのようでいて実は言語処理能力が会話のスピード以上に速い人じゃないと出来ないワザかと思います 昔船長が「みこちが何言ってるかわからんって皆言うけど船長はそう思ったこと無い」って言ってたことがありましたがこれは船長が文脈から判断してるためだと思います 第一言語ですら文脈から即座に類推するのは、出来る人と出来ない人がいるので万人に向けた外国語リスニングのコツとするのは難しいかと思います
@sota6228
@sota6228 10 ай бұрын
他の要素が読み取れる場合に限るってフォロー入れてたけどね 元々文脈で何となく掴むっていうのは国語力だから、頭の回転が人並み以上要求されるのは前提条件だと思います 完璧にリスニングが出来るようになる万人向けのコツがあれば高い金払ってレッスン受ける文化なんてとっくに無くなっていますし、 結局現地に住むのが早いっていうことからも、言語習得は机上で完結する問題ではないよって話ですし 耳が適応していくっていう現象は大いにあると思いますが。 なまりとかは特にそうです。そこに住んでいれば(昔から耳馴染みが深ければ深いほど)苦も無く習得していますし 歌もよくそう言いますね、まず歌が上手い人間は耳がいいと
@HosizoraNyan
@HosizoraNyan 5 ай бұрын
ワイがENやIDの配信見てる時と同じや。 ENはまだ単語が分かるからいいけど、インドネシア語は全く知らんし、言語自体が早口だし。 つかべーちゃんのオーストラリア訛りも全く気にならんもんなぁ。
@ano9986
@ano9986 10 ай бұрын
日本人って英文法は受験で相当叩き込まれるから、同じ方法ができれば役に立ちそう
@ヨシミツ-z9l
@ヨシミツ-z9l 10 ай бұрын
N数こなせばわかるようになる、コレも参考になる話や
@somethingyoulike9153
@somethingyoulike9153 6 ай бұрын
N数!?
@zaharoot
@zaharoot 3 ай бұрын
これはあくまでも自分の考えだけど、ある程度の文法とフレーズ(熟語)のパターンは入れておかないと、どうしても単語ばかりしか分からない状態になってしまうと思う(👈現在この状態w(笑)(´;ω;`) 今は残念ながら、そもそも文頭や文章の切れ目とかが分からないし、その流れ(あっ、恐らくこんな文章を言おうとしているな?)という予想が出来ない。。。🥲 だけど今でも超簡単な一文であれば「あっ?!😳」と一瞬で理解が出来る。やはりそれは文章に丸ごと慣れていて理解が出来ているからなのだろうと思う。🤔 また、そうなる為には英語話者の人が言っていたのは「文章を書いて100回は声に出して言い慣れる事、覚えてしまう事」と言っていたな! なので結局地道な努力が必要だという事ですな。。。😇
@christmassuy84
@christmassuy84 10 ай бұрын
申し訳ないけど 初級言語学習者が参考にすべき話じゃない これは日本人が共通一次で古文を解くときの話
@abczyx467
@abczyx467 10 ай бұрын
I bought〜 ほうほう何か買った話だ &:」zuskoqnam:!9cjsnal, today 今日なにか買った話だ になってる私😂😂 最初と最後しかまだ分からないです😢
Raora started learning English only 4 years ago
4:18
ホロガイドン 英語解説チャンネル
Рет қаралды 74 М.
когда не обедаешь в школе // EVA mash
00:51
EVA mash
Рет қаралды 3,9 МЛН
Officer Rabbit is so bad. He made Luffy deaf. #funny #supersiblings #comedy
00:18
Funny superhero siblings
Рет қаралды 15 МЛН
【Lesson 1】Contraction Forms➀ (wanna, gotta, gonna, tryna) Learning English through hololive EN
6:43
ホロライブENで学ぶ英語の音声変化【リスニング勉強】
Рет қаралды 297 М.
когда не обедаешь в школе // EVA mash
00:51
EVA mash
Рет қаралды 3,9 МЛН