I remember when this song turns up at the end of the movie where the lover finally reunited in the train on their way to Hong Kong. Meanwhile Sally character sadly walks alonewith her maid back home and their way encounter country girl who was similar like her when she arrived in Shanghai full of hope and dreams. This song is beautiful
@吴吴克家3 жыл бұрын
no return
@chansailap59094 жыл бұрын
十分回味,正
@amichubby13 жыл бұрын
Wonderful !! found you. Thanks for restore my past worth 30+ years memories...kiss kiss likes!!
As Cantonese is my mother tongue, I've always translated 晚風 literally as "night wind" but I agree "night breeze" is a much better sounding translation. "Night wind" sounds like something we do in our sleep. ;-)