這是根據一則真實的故事所改編的歌曲,在一輛開往邁阿密南方的長途公車上,坐著一位沉默不語但神情緊張的男子,在同車的年輕遊客的關心下,說出了他的故事。原來他剛從監獄出來,之前曾寫信給老家的妻子,如果她已另有歸宿,他也不責怪她;如果她還愛著他,願意接受他回去,就在鎮口的老橡樹上繫一條黃絲帶;如果沒有黃絲帶,他就會隨車而去,永遠不會去打擾她,快到目的地時,男子對著司機說:「等一下快到US17號時,請你幫我看一下鎮上最大的一棵橡樹上面是否有繫著黃絲帶?我實在沒有勇氣看。」 司機很好奇地問他為了什麼原因?黃絲帶又代表著什麼? 男子羞愧地回答:「我因為犯法,被囚禁了三年,可是我不知道我的妻子是否願意等我,為了確定這點,我先寫了一封信給她,如果他仍然接受我的話,那就在鎮上最大的那棵橡樹上繫上一條黃色的絲帶,如果我沒看到那條絲帶,代表她已經不再等我了,那麼我就會繼續車離開此地。」 車子駛近目標之前,忽然間全車的人都大聲地歡呼了起來,原來她的妻子原諒他了,而且還在樹上繫了上百條的黃絲帶,这些黄絲帶像是歡迎的旗幟迎接著他的歸來。 這個故事後來被公車司機投書給報社,報導出來之後被這首歌曲的作詞者Irwin Levine,作曲創作者L. Russell Brown 決定把故事寫成歌曲。 1973年2月這首歌曲初版,很快就成了流行曲。知名度高所以翻唱者也多,但以Dawn feat. Tony Orlando的版本最聞名。
@lindachang14436 ай бұрын
你解說的好棒喔!👍🙏
@guangying23shi6 ай бұрын
感谢您的补充😊😊
@3294ken6 ай бұрын
谢谢真有知识
@topophilia2516 ай бұрын
说了半天,这首歌叫什么? tie a yellow ribbon round the old oak tree (if you still want me)