for everyone who wants to sing along to this (including myself) shinya tokyo no roku-jo han yume o mi teta akari no tomoranai keikoto ashita ni wa kie teru dennnojo ni kaimakusen uchiagete inaku nan'nai yo ne koko ni wa daremoinai koko ni wa daremoinai kara koko ni sukui wa nai yo hayaku itte oide muzukashi hanashi wa yameyou toriaezu agatte sake demo nonde sa itsumo darenidemo iu koto wo kurikaeshi teru kanpekina enshutsu to kanpekina jinsei wo yoshoki no omokage wa dare mo shiranai nda daremoga mainoritina taimutorabera hora mayonaka wa sugu soko sa shinya tokyo no roku-jo han yume o mi teta akari no tomoranai keikoto ashita ni wa kie teru dennnojo ni kaimakusen uchiagete inaku nannai yo ne koko ni wa daremoinai koko ni wa daremoinai kara ashita sekai wa owaru n datte kino wa ne renakute chīsana kioku no hako wa yoru no umi ni ukande iru bokura o kaita ano e no naka ni suikoma reru yo ni shumatsu ryoko wo tanoshimou dose zenbu kyo de owarina ndakara shinya tokyo no roku-jo han yume o mi teta akari no tomoranai keikoto ashita ni wa kie teru dennnojo ni kaimakusen uchiagete inaku nannai yo ne koko ni wa daremoinai koko ni wa daremoinai shinya Tokyo no 6-jo han yume o mi teta akari no tomoranai keikoto ashita ni wa kie teru dennnojo ni kaimakusen uchiagete inaku nannai yo ne koko ni wa daremoinai koko ni wa daremoinai kara (if i missed anything please let me know so i can edit it :D)
I came across this song by chance and I liked it, but the sad thing is that I did not find the Arabic translation. I listen to it and I do not know its meaning. It is really funny😭😭
@西村-n8g6 ай бұрын
それな
@ran1346 ай бұрын
@@西村-n8g ha??
@fooooooooo1114 ай бұрын
@@ran134 أخرى في وقت متأخر من الليل، كنت أحلم بـ 6 حصائر ونصف في طوكيو، آه، أضواء الفلورسنت غير المضاءة، القلعة السيبرانية التي ستختفي غدًا، سيتم إطلاق المباراة الافتتاحية، ولن أرحل، أليس كذلك؟ لا يوجد أحد هنا، لا يوجد أحد هنا. لا يوجد خلاص هنا آه أسرع ودعنا نتوقف عن الحديث عن الأشياء الصعبة فقط اصعد وتناول مشروبًا وأكرر دائمًا ما أقوله للجميع. إنتاج مثالي، حياة مثالية، لا أحد يعرف ما تبقى من طفولتك، الجميع أقلية مسافرين عبر الزمن، انظر، منتصف الليل على الأبواب في وقت متأخر من الليل، كنت أحلم بـ 6 حصائر ونصف في طوكيو، آه، أضواء الفلورسنت غير مضاءة، ستختفي القلعة الإلكترونية غدًا، سيتم إطلاق المباراة الافتتاحية، ولن أرحل، أليس كذلك؟ هنا، لا يوجد أحد هنا آه سينتهي العالم غدًا. لم أستطع النوم الليلة الماضية. آه، هذا الصندوق الصغير من الذكريات يطفو على بحر الليل. دعونا نستمتع بهذه الرحلة المروعة كما لو كنا قد ابتُلعنا في تلك الصورة لنا اليوم على أية حال. في وقت متأخر من الليل، كنت أحلم بستة حصائر ونصف في طوكيو، آه، أضواء الفلورسنت غير المضاءة، وتم إطلاق المباراة الافتتاحية في القلعة الإلكترونية التي ستختفي غدًا. في وقت متأخر من الليل، كنت أحلم بستة حصائر ونصف في طوكيو. آه، أضواء الفلورسنت مطفأة. غدًا، سيتم إطلاق المباراة الافتتاحية، ولن أرحل لا يوجد أحد هنا. في وقت متأخر من الليل، كنت أحلم بـ 6 حصائر ونصف في طوكيو، آه، أضواء الفلورسنت غير المضاءة، القلعة السيبرانية التي ستختفي غدًا، سيتم إطلاق المباراة الافتتاحية، ولن أرحل، أليس كذلك؟ لا يوجد أحد هنا، لا يوجد أحد هنا
@fooooooooo1114 ай бұрын
@@ran134 مرحباً، لقد رأيت تعليقك وقمت بترجمته إلى اللغة العربية. إنها هدية من اليابان.
[歌詞(lyrics)] 深夜東京の6畳半 Shinya tōkyō no rokujōhan 夢を見てた Yume wo mite ta 灯りの灯らない蛍光灯 Akari no tomoranai keikōtō 明日には消えてる電脳城に Ashita ni wa kieteru dennōjō ni 開幕戦打ち上げて Kaimakusen uchiagete いなくなんないよね Inaku nannai yo ne ここには誰もいない Koko ni wa daremo inai ここには誰もいないから Koko ni wa daremo inai kara ここに救いはないよ Koko ni sukui wa nai yo 早く行っておいで Hayaku itte oide 難しい話はやめよう Muzukashī hanashi wa yameyō とりあえず上がって酒でも飲んでさ Toriaezu agatte sake demo nonde sa いつも誰にでも いうことを Itsumo dare ni demo iukoto wo 繰り返してる Kurikaeshiteru 完璧な演出と完璧な人生を Kanpeki na enshutu to kanpeki na jinsei wo 幼少期の面影は誰も知らないんだ Yōshōki no omokage wa daremo shiranain da 誰もがマイノリティなタイムトラベラー Daremo ga mainoritī na taimu toraberā ほら真夜中はすぐそこさ Hora mayonaka wa sugu soko sa 深夜東京の6畳半 Shinya tōkyō no rokujōhan 夢を見てた Yume wo mite ta 灯りの灯らない蛍光灯 Akari no tomoranai keikōtō 明日には消えてる電脳城に Ashita ni wa kieteru dennōjō ni 開幕戦打ち上げて Kaimakusen utiagete いなくなんないよね Inaku nannai yo ne ここには誰もいない Koko ni wa daremo inai ここには誰もいない Koko ni wa daremo inai 明日世界は終わるんだって Ashita sekai wa owarun datte 昨日は寝れなくて Kinō wa nerenakute 小さな記憶の箱は Chīsana kioku no hako wa 夜の海に浮かんでいる Yoru no umi ni ukande iru 僕らを描いたあの絵の中に吸い込まれるように Bokura wo egaita ano e no naka ni suikomareru yō ni 終末旅行を楽しもう Shūmatsu ryokō wo tanoshimō どうせ全部今日で終わりなんだから Dōse zenbu kyō de owari nan dakara 深夜東京の6畳半 Shinya tōkyō no rokujōhan 夢を見てた Yume wo miteta 灯りの灯らない蛍光灯 Akari no tomoranai keikōtō 明日には消えてる電脳城に Ashita ni wa kieteru dennōjō ni 開幕戦打ち上げて Kaimakusen uchiagete いなくなんないよね Inaku nannai yo ne ここには誰もいない Koko ni wa daremo inai ここには誰もいない Koko ni wa daremo inai 深夜東京の6畳半 Shinya tōkyō no rokujōhan 夢を見てた Yume wo miteta 灯りの灯らない蛍光灯 Akari no tomoranai keikōtō 明日には消えてる電脳城に Ashita ni wa kieteru dennōjō ni 開幕戦打ち上げて Kaimakusen uchiagete いなくなんないよね Inaku nannai yo ne ここには誰もいない Koko ni wa daremo inai ここには誰もいないから Koko ni wa daremo inai kara