Hey, I was doing just fine before I met you やぁ 君と会うまで 上手くやってたんだよ I drink too much and that's an issue but I'm OK ちょっと飲み過ぎることはあって それは問題だけど まあ大丈夫 Hey, you tell your friends it was nice to meet them やぁ 君から友人達によろしく言っておいてよ But I hope I never see them again でも 僕は 二度と彼らに会いたくないけどね I know it breaks your heart 君を 傷つけたのは 分かってる Moved to the city in a broke down car ボロボロの車で 街へ引っ越して And four years, no calls それから 4年間 音沙汰なし Now you're looking pretty in a hotel bar でも 今 ホテルのバーにいる君は キレイなんだ And I can't stop だから 止められないよ No, I can't stop 駄目だ 我慢できないんだよ So baby pull me closer in the backseat of your Rover だからベイビー もっとそばに抱き寄せて 君のローバーの後部座席で That I know you can't afford 君には 買えない車なのは 分かってるよ Bite that tattoo on your shoulder 君の肩のタトゥを噛んで Pull the sheets right off the corner 端っこから シーツをめくると Of the mattress that you stole マットレスは 君が 昔失敬したやつだ From your roommate back in Boulder ボルダーにいた頃 ルームメイトからね We ain't ever getting older 二人は あの頃のまま 変わってないよ We ain't ever getting older 二人は あの頃のまま 変わってないよ We ain't ever getting older 二人は あの頃のまま 変わってないよ You look as good as the day I met you 出会った日と変わらず あなたは素敵ね I forget just why I left you, I was insane なんで別れたのか思い出せないけど バカだったのね Stay and play that Blink-182 song ここにいて ブリンク182の曲をかけるわ That we beat to death in Tucson, OK 昔ツーソンで 死ぬほど聴いたよね I know it breaks your heart あなたを 傷つけたのは 分かってる Moved to the city in a broke down car ボロボロの車で 街へ引っ越して And four years, no calls それから 4年間 音沙汰なし Now you're looking pretty in a hotel bar でも 今 ホテルのバーにいるあなたは 素敵なの And I can't stop だから 止められないわ No, I can't stop 駄目 我慢できないの So baby pull me closer in the backseat of your Rover だからベイビー もっとそばに抱き寄せて 君のローバーの後部座席で That I know you can't afford 君には 買えない車なのは 分かってるよ Bite that tattoo on your shoulder 君の肩のタトゥを噛んで Pull the sheets right off the corner 端っこから シーツをめくると Of the mattress that you stole マットレスは 君が 昔失敬したやつだ From your roommate back in Boulder ボルダーにいた頃 ルームメイトからね We ain't ever getting older 二人は あの頃のまま 変わってないよ We ain't ever getting older 二人は あの頃のまま 変わってないよ We ain't ever getting older 二人は あの頃のまま 変わってないよ So baby pull me closer in the backseat of your Rover だからベイビー もっとそばに抱き寄せて 君のローバーの後部座席で That I know you can't afford 君には 買えない車なのは 分かってるよ Bite that tattoo on your shoulder 君の肩のタトゥを噛んで Pull the sheets right off the corner 端っこから シーツをめくると Of the mattress that you stole マットレスは 君が 昔失敬したやつだ From your roommate back in Boulder ボルダーにいた頃 ルームメイトからね We ain't ever getting older 二人は あの頃のまま 変わってないよ We ain't ever getting older 二人は あの頃のまま 変わってないよ No we ain't ever getting older We ain't ever getting older No we ain't ever getting older We ain't ever getting older We ain't ever getting older We ain't ever getting older No we ain't ever getting older We ain't ever getting older 二人は あの頃のまま 変わってないよ No we ain't ever getting older 二人は あの頃のまま 変わってないよ よかったら見てください(๑•ω•๑)♡