Chapter 292 English Emir: he does not answer he chose to hide, you will pay the price for your mistake and your dreams, this is life, the goal of your life gives pain. Kemal says that he will have to travel tomorrow because it will be operated in Germany, Narin is happy and thanks for everything. Emir: you're a little better, Feride: I know it won't be enough if I just say thank you for everything, Emir: I'm in my room, I have a bit of work, Sheriye: daughter they are waiting for you in the living room. Songül: I'll make sure two of them leave this table, then it will be Feride's turn. Melike will soon leave this house, Everyone hears the great news, they are happy and ask God to help Kumru, Kumru arrives, Narin: we have great news but Kemal will tell you, Kemal: I arranged a specialist doctor and a hospital Everything will be fine, you will be operated, they will travel tonight. Narin: let's get ready, then you can rest before the trip. Songül asks Melike to prepare the table more quickly and use more vegetables Melike: Mr Hikmet does not like vegetables very much, Songül puts a lot of salt on the eggs, Songül: Look, Melike, when the people in the house change, the order It changes. Look Melike, when the people in the house change, the order changes, from now on, I'll prepare Mr. Hikmet's menu. Also, something new is needed in this kitchen, you understand dear Melike, Feride: auntie! Songül: do you want to say something? I guessed it too, Melike, shake it all up, Mr. Hikmet, you'll be here soon, today I'm going to do my job I'll serve the table, Melike is tired, Oya: I don't want, besides, I haven't heard that Sister Melike complained once in this mansion for years. Melike: Feride will eat in the kitchen, Emir: I will only have water, Songül: Feride is angry with me. that's why she came. Emir: Having breakfast here is the best option to avoid tension. it's good, who is better boiled as if heaven passed? that's laugh a little, Eno I heard your voice, I ate a short but very rich breakfast, can you check the email I sent you? I ate a bite, I have to work, Hikmet: I will not eat either, I have no appetite, Songül asks me to eat a little of everything so that I can eat the salty tortilla, then he says not to eat because it is salty and it can raise blood pressure, Melike does not know how That happened and you apologize, Kumru: I'll get rid of you, but Kemal will get rid of me too, he won't marry me. You will not die, you do not understand, you will live Kumru, Melike tells Feride the episode of the salt, she is very ashamed, Hikmet comes to the kitchen and asks Feride to serve a coffee, she needs to talk to her, she will wait for her on the terrace, Kumru He tells his mother that he will not go to any hospital, he does not want to have vain hopes in the last days that he has left, Hikmet: Why didn't you come to the table? I think we haven't had this conversation before, but some things just didn't happen the way you think. Feride: You don't have to explain, Mr. Hikmet. Hikmet: Anyway, we will have more time to talk, but there is something you must not forget, you are very important to our family, as before, I would be very happy if you were at the table. Songül: well done girl, Emir: now it's your aunt's turn, you have the ball, is that so? Narin: we are ready, Kemal gives you all the instructions on what to do, once the surgery has been carried out, they will continue the treatment in Istanbul, Minuvver tells Narin never to leave Kemal, whatever happens, he must not abandon his happiness, and how Narin insists that Kumru's happiness comes first, he tries to tell her that Kumru is not his sister but he can't, so he says that Kumru doesn't want to go to the hospital, Emir: get Yigit ready, get ready, we're going, Feride: Where are we going, Emir : I have a very important job, specially prepared for you, I wait for you outside, Feride: you are so lucky that it is your father, Talaz is upset with Cemre because he visited cavidan in the hospital, and he does not know what he has been doing all day Cemre answers that maybe he's jealous, Emir: everything is as I said, ok, soon we will hit the road, everyone will get what they want, I did not expect you to be ready so fast, Feride: really, you will not say where we are going, Both Narin and Kemal try to convince Kumru but he says you've made up your mind and won't go. They tell Minuvver and he says that she will take care of it, Masal arrives and has to make a presentation about his family at school and wants to practice with them, Narin tells him that of course they will help him and be his audience. Minuvver: You cannot think in a healthy way, my dear girl, but I have not lost my mind, everyone is trying for you, I do not want one more objection, three of us will go, Feride: we have not arrived, Emir: no, keep sleeping , I'm sure you won't feel bad and we'll get there fast. Feride: Are we going to a place I've never seen before? Feride: what are you going to lose, Feride. no, just ask, Emir: then sleep, look, sleep in your eyes, Feride: Yigit, it's not cold, is it? We are not going to a cold place, Emir: I packed Yigit's bag, take clothes for the cold and for the warmer place, Feride: that's right, when people don't know where they are going, will we take too long? Emir: Will you keep asking questions? Feride: I'm impatient, Emir: you, impatient, you are still a lucky person, you are too patient. Hikmet talks to Melike thanks for his work for more than 40 years, (Songül arrives) We were chatting with Melike, Emir and Sunal gave him a lot of work, he suffered a lot, but he has never hurt anyone, But he is so sensitive that he cares even if for First time in years, you put a lot of salt in a meal, Melike: Thank you very much Mr. Hikmet. I am very lucky to meet people of honest and upright conscience like you. Thank you. This is my house, you are my family, Hikmet, of course and it will always be like this, Songül: I was concerned about his blood pressure, my intention was not to bother Melike. Hikmet: I have no doubt of your good intentions Ms. Songul, we need some time to learn the habit of the people at home, but like I said, Melike is very sensitive and you have the same sensitivity. Minuvver asks Sheriye for a favor, he must hide Narin's passport, Emir: that's it, I thought you'd be happier to come to your house, Feride: can I not be happy? I'm very happy, but very surprised, can I lie ? Come to my house it did not even cross my mind, why did we come here ?, Emir: I thought and decided that he would be the happiest here, you have not been very happy with Songül, memo arrives with a bouquet of flowers, Feride: I guess you wouldn't say who gave you this secret mission, Emir: he did everything successfully right down to the flowers. Feride thanks for all the secret organization, Emir: memo helped me when you got lost, Emir. I was going to buy food but I prefer to taste the taste of your hand, Feride asks me to give Yigit's food while she is in the kitchen, Feride: Let me talk to Memo if there is a problem with his secret mission, let's see, you found it, Memo: It was in the glove compartment, but I had a hard time finding it, what's there, can I tell you something? Did I love you or wouldn't I give it to you for free but I gave it to you? Feride: don't forget to feed Yigit well ok, Minuvver asks that before leaving they check their passports, since Narin can't find him they will leave first. Cemre has sold all the seeds, she saves the money and says she must go to a place. Talaz asks for money for dinner but does not give, she will not cover all his needs, Emir: I am having a hard time understanding the mood today, for example, I am not sure if you are happy at the moment, Feride: it is very beautiful, Emir: we had a lot of problems, I was upset with you, you were also grumpy, so when I was thinking about how to fix everything, I thought about this. Feride: thank you very much, Emir: we are very hungry, just so you know, Feride: immediately, it is ready. Songül: we don't want to experience the morning, right, because Hikmet's health is more important than your broken heart, this is salty, you do it on purpose, pay attention to what you do, you don't know what will happen. he throws the oya and melike burns his hands, it was an accident. you are careless, Memo: I will be a man like your brother Emir, Emir: I think you still don't look like me at all, What if I'm not the man you think? What about my trick? Memo: I'll tell you something, I'm Emir, yet I'll look like you, nobody can take the girl I love from me, you took mine from me, but I'm much younger. Emir: it's too early to think about that, Narin is still looking for her passport, she calls Minuvver and says she won't find it because she hid it, she wants him to be alone with Kemal, they both deserve it, they have been too far apart and it is necessary that spend time alone. they will be fine. Feride: Memo Did you go home so early? Emir: he left because we have to be alone, Yıgit has something to say to you, he will tell me and I will tell you, let's see how important you have to say, I listen to you, he wants something from you, will you promise that you will not answer so soon? Feride: I suppose it is likely that I will say no to what you want, Emir: my son says, Feride: yes, what he says, Emir: Yigit, he says you will be my mother, what did you say, why did Feride not respond? Yigit says what my sister Feride is doing that does not answer, Feride: me, I'm going to bring tea, Hikmet asks what happened Songül answers that Melike had an accident but that it is nothing important. Feride: said mom, so she wants to get married, I was not wrong, Emir: let me help you, Feride: no, I'll take care, Emir: ok leave me, Yigit awaits your answer, marry me, become a mother, what you say what I can not upload to this comment I will upload to a comment in this same publication
@melocoton16594 жыл бұрын
Chapter 292 Continuation (I'll paste it here when I'm ready) Narin: God, evil, you are the one who does good, take the light of the conversation, let my brother come out of the surgery, let me be safe from the operation, save Kemal from this darkness, God help us. Feride: What will I do? What will I say? Emir: Yigit is playing, you're fine, I think I asked a very difficult question because he hasn't answered yet, Feride: I don't know, Emir: I think our paths cross, you arrived at such a time that, when I thought you no longer I could trust anyone, it was sudden, I realize, but I did not want to wait any longer, if you do it for me for us, I do not want you to leave after all that, I want you in my life being the mother of my son, we can be a very beautiful family, Yiğit needs a mother, he even needs a mother surprised by his father, nobody can be a better mother for me than you, you won't say anything, Feride: he woke up scared, Emir: now I'm going to buy dessert what do you have in mind, ( I can't stop when I see her innocent state, but it's like this, she does everything for money, first the innocent victim ties her feet in the middle, you think she's the woman you can trust, love, but then) calm down, calm down, Oya asks Melike what's food, she realizes that Melike has burned her hand, ask if that woman did something, Melike says that she does not come Songül says that accidents happen and that she goes to rest, she will take care of it. Kemal prepares a surprise for Narin, Emir remembers what he said to Feride and the relationship with Cavidan, Feride: What am I going to say how far can I escape from here? I can't stay here with him all night. I will not leave. I can't take it, we better go home. Emir: Are you okay? Well we return. Okay, I won't leave you in a difficult situation anymore. Kemal is serving dinner, Narin: how do you do it, turn my most difficult moment into the happiest, how can I deserve you, Kemal: it's because of you, I like everything about you, now I can express my feelings and little by little I'm learning , Songül orders Sefer to set the table since Melike cannot, she will command from now on is the sultana. Emir: there is someone else, Feride: I do not understand, Emir: There is someone in your life with whom you are in love, maybe you think about getting married, there is something about you that you do not like to tell, See if you have things to tell, you can say it, maybe You see, that's why you didn't want Resit, maybe you had other plans Feride: no, I don't want to talk about that Emir: since you said there is no other, I don't want something inconvenient for you, I'm still thinking about what I told you Oya: Songül Hanım , Sefer is the chauffeur for this house, so he's the last person to set the table.Songül: When Melike's hand got burned, I asked for help so that we wouldn't miss lunch. Oya: It would be a lot for the driver to set a table, it's so obvious that you don't belong in this life, this house has an order that takes years, Songül: I realize, I'm trying to fit in, Oya: Let me help you, why not move on in this mansion, I get it. You say now, where did the woman come from yesterday? You are afraid that you will come and change the order, Oya: fear, rest assured that neither you nor anyone else will change the order in this mansion. Emir: He never spoke on the way, I would not know if he said something like Yes or no, if you were offended or angry, say something, it seems like a sudden decision, but it is not like that, I thought about everything, I evaluated all our experiences and took this decision, you were with me in my most difficult moments, we need you, Feride, Feride: give me a little time, Emir: now you say something, you want to think, you are right, think about it, Feride: God, help me, what am I going to do? He wants to marry me, but if he knows the truth, he doesn't even look at me, what will I do, I forgot my heart, I want to say yes, even if he never loves me, I want to always be with you, I can't be away from you either (Yigit) God, guide me what should I do, Emir: "innocent" Emir: my brain burns, let me see, Feride: I'm fine, it's nothing important, Emir: are you sure, Feride: My head hurts, I thought about having a coffee and I came to do it , Cemre buys clothes from cavidan, she is very happy because she will do a good work this month, Narin has a video call, soon they will operate on Kumru, they wait and know that everything will be fine, Narin is very distressed waiting for the result of the operation so Kemal It will give him another surprise, Songül at all costs wants to see Melike's burn, when he sees Hikmet, he behaves in a friendly way, says that he is worried because the wound may be infected and takes the basket with clothes that Melike was wearing, Feride: Leave me see what happened to your hand It's pretty bad You pay close attention p But how did you get burned? Melike: forget it, what's wrong with you, the thoughts keep coming and going in your head, Feride: no, the usual things, she, said the mother of my son, Melike: who Emir, God, Emir and you, daughter cannot.Feride's sister-in-law, they are very surprised, Feride is worried about Yigit, she may be hungry, Melike: don't worry Narin takes care of a beautiful girl there, how did this marriage matter suddenly happen? you haven't made up your mind, you still listen here. if you're not sure that won't work for you, Songül: What are you doing? It is noon and there is no food. You know, Mr. Hikmet, the time for medicine has come, Feride: it will be ready.Songül: let Melike prepare it, I'm going shopping, I don't have any clothes, Feride: I have work, Songül insists, Feride must go, Talaz: She has been going out for a few days and comes at night. where have you been, I've been calling you, Cemre answers that she has a job and don't mess around, Feride: why did we come here, Songül: You went to Sapanca with Emir, Feride: how do you know? Songül: I receive news, Emir: Where are you Feride: I am in the park near the mansion, Emir: it means that there are times when you tell the truth, I am an impatient person you have not answered yet, Songül: Look at me, do not get excited about In vain, they won't marry you to Emir, Feride: It's too much, aunt, enough. Where do you get this from? Songül: Do you think you are smart? I was returning while you were going Look at me, I know everything that happened, this Mansion is now under my control, I know that Emir has proposed to you, but I have bad news for you, you will not accept, I think about your good, be happy, go in peace , I think you have a chance, or you want to go with your partner before your mask falls off, but if you want to move on because you are stubborn, it will be as you want, then I will tell Emir about all his ties with his mother, Feride : what kind of person you are? Tell it all, I can no longer live with this burden. Songül: Look at me now, you will do what I tell you, Feride: You cannot interfere with my life, Songül: you are confused, your mind is confused, Emir: Where did they suddenly disappear? Minuvver calls Narin, tells them that the operation has been successful, Songül: I can't take it how you want, did you hear Feride: I can't believe what kind of person my brother lived with for years, Songül: Feride didn't look you in the eye, I keep you in front of the door, you heard, your shots from This height will not work, Feride: you are hurting me, let me go, Songül: Listen carefully, you will tell Emir that you will reject his marriage proposal, then you will collect your belongings and return to Sapanca, do not let that prevent my happiness. I will not let them hinder my happiness, Feride: I tell you to leave me ... I finally finished, God willing we will read to each other next week
@sonalisisodia51284 жыл бұрын
Thankyouu soooo sooo much melo............❤💙💜💛💚
@DonyaZimmerman4 жыл бұрын
Thank you for the translation.
@Jacqueline1104644 жыл бұрын
Thank you
@SP-fj1mt4 жыл бұрын
Thank you very much ☺💞
@christinafan4476 Жыл бұрын
The mom finally did one useful thing by not letting narin go with them to Germany
@Bbhe5674 жыл бұрын
Don't hurt Melike abla! She has always been like a guardian angel in the house.
@felicitynefdt99264 жыл бұрын
Yeah. I hope they don't intend dragging her wrong-doing on and on the way they did Cavidan's. She needs to come to an abrupt end. In the same way I hope that was the end of Kumru. I pray God, please let it be the end of that witch. She mustn't even come back healed!
@Bbhe5674 жыл бұрын
@@felicitynefdt9926 I also hope she doesn't replace Cavidan's evilness. It was too much.
@sameneshamsuddin24513 жыл бұрын
Y must they bring another cavidan in tat house,omg..
@dorinabudugan5743 жыл бұрын
Melike 🌞🌞🌞🌹🌹🌹🌹🌹
@elsiedlembula3130 Жыл бұрын
Melek has been there cooking perfectly until5 she came. She's more cruel than Cavidan
@melocoton16594 жыл бұрын
Capítulo 292 Español Emir: no contesta eligió esconderse, pagarás el precio de tu error y tus sueños, asi es la vida, el objetivo de tu vida da dolor. Kemal dice que mañana deberá viajar porque será operada en Alemania, Narin está feliz y da las gracias por todo. Emir: estas un poco mejor, Feride: Sé que no será suficiente si solo digo gracias por todo, Emir: estoy en mi habitacion, tengo un poco de trabajo, Sheriye: hija te esperan en el salón. Songül: me aseguraré que dos salgan de esta mesa, después será el turno de Feride. Melike pronto saldrás de esta casa, Todos se enteran de la gran noticia, estan contenton y piden a Dios que ayude a Kumru, llega Kumru, Narin: tenemos una gran noticia pero Kemal te lo dirá, Kemal: Arreglé un médico especialista y un hospital, todo estará bien, serás operada, viajaran esta noche. Narin: preparémonos, luego puedes descansar antes del viaje. Songül pide a Melike que prepare la mesa más rápidamente y utilize más verduras Melike: al Sr Hikmet no le gustas mucho las verduras, Songül pone mucha sal a los huevos, Songül: Mira, Melike, cuando la gente de la casa cambia, el orden cambia.Mira Melike, cuando la gente en la casa cambia, el orden cambia, a partir de ahora, prepararé el menú del Sr. Hikmet. Además, se necesita novedad en esta cocina, entendistes querida Melike, Feride: ¡tía! Songül: ¿quieres decir algo? Yo también lo adiviné, Melike, agítalo todo, Sr. Hikmet, estará aquí pronto, hoy voy hacer mi trabajo serviré la mesa, Melike está cansada, Oya: no quiero, además, no he oído que la hermana Melike se haya quejado una vez en este mansión durante años. Melike: Feride comerá en la cocina, Emir: sólo tomaré agua, Songül: Feride está enojada conmigo. por eso vino. Emir: Desayunar aquí es la mejor opción para evitar la tensión. está bueno, ¿Quién hay mejor hervido como si el cielo pasara? eso es ríe un poco, Eno escuché tu voz, comí un desayuno corto pero muy rico, ¿Puedes consultar el correo que te envié? comí un bocado, tengo que trabajar, Hikmet : tampoco comeré, no tengo apetito, Songül pide que coma un poco todo para que coma la tortilla salada, después dice que no coma porque está salada y puede subir la presión arterial, Melike no sabe cómo pasó eso y pide disculpas, Kumru: me desharé de ti, pero Kemal también se deshará de mí, no se casará conmigo. No morirás, no lo entiendes, vivirás Kumru, Melike cuenta a feride el episodio de la sal, está muy avergonzada, Hikmet llega a la cocina y pide a Feride que sirva un café, necesita hablar con ella, la esperará en la terraza, Kumru dice a su madre que no ira a ningún hospital, no quiere tener esperanzas vanas en los últimos días que le quedan, Hikmet: ¿Por qué no viniste a la mesa? Creo que no hemos tenido esta conversación antes, pero algunas cosas simplemente no sucedieron como crees. Feride: No tiene que explicarme, Sr. Hikmet. Hikmet: De todas formas, tendremos más tiempo para hablar, pero hay algo que no debes olvidar, eres muy importante para nuestra familia, como antes, estaría muy feliz si estuvieras en la mesa. Songül: bien hecho chica, Emir: ahora es el turno de tu tía, tienes la pelota ¿es eso así? Narin: estamos listas, Kemal le da todas las instrucciones de lo que deberán hacer, una vez operada continuarán el tratamiento en Estambul, Minuvver dice a Narin que no deje nunca a Kemal, pase lo que pase, no debe abandonar su felicidad, y como Narin insiste que la felicidad de Kumru está primero intenta decirle que kumru no es su hermana pero no puede, así que dice que Kumru no quiere ir al hospital, Emir: prepará a Yigit, prepárate, nos vamos, Feride: A dónde vamos, Emir: tengo un trabajo muy importante, especialmente preparado para tí, los espero afuera, Feride: tienes tanta suerte de que sea tu padre, Talaz está molesto con Cemre porque visitó a cavidan en el hospital, y no sabe que hace todo el día Cemre contesta que quizá está celoso, Emir: está todo como dije, ok, pronto saldremos a la carretera, todos obtendrán lo que quieren, no esperaba que estuvieras lista tan rápido, Feride: de verdad, no dirás a dónde vamos, Tanto Narin como Kemal intentan convencer a Kumru pero dice que ha tomado una decisión y no irá. Se lo comunican a Minuvver y dice que ella se encargará, llega Masal debe hacer una presentación sobre su familia en la escuela y quiere practicar con ellos, Narin le dice que por supuesto ellos le ayudarán y serán su público. Minuvver: No puedes pensar de manera saludable, mi querida niña, pero no he perdido la cabeza, todos están intentando por ti, no quiero una objeción más, tres de nosotros iremos, Feride: no hemos llegado, Emir: no, que siga durmiendo, estoy seguro de que no se sentirá mal y llegaremos rápido. Feride: ¿Vamos a un lugar que nunca había visto antes? Feride: que vas a perder, Feride. no, sólo pregunte, Emir: entonces duerme, mira, duerme en tus ojos, Feride: Yigit, no hace frío, ¿no? No vamos a un lugar frío, Emir: preparé el bolso de Yigit, lleva ropa para el frío y para el lugar más cálido, Feride: es correcto, cuando las personas no saben a dónde van ¿demoraremos mucho? Emir: ¿Seguirás haciendo preguntas? Feride: Estoy impaciente, Emir: tú, impaciente, igual eres una persona afortunada, eres demasiado paciente. Hikmet habla con Melike agradece su trabajo por más de 40 años, (llega Songül) Estábamos charlando con Melike, Emir y Sunal le dieron mucho trabajo, sufrió mucho, pero nunca ha lastimado a nadie, Pero es tan sensible que se preocupa incluso si por primera vez en años, pone mucha sal a una comida, Melike: Muchas gracias, Sr. Hikmet. Tengo mucha suerte de conocer gente de conciencia honesta y recta como usted. Gracias. Esta es mi casa tu eres mi familia, Hikmet, por supuesto y siempre será así, Songül: me preocupe por su presión arterial, mi intención no era molestar a Melike. Hikmet: No tengo ninguna duda de sus buenas intenciones Sra. Songul, necesitamos algo de tiempo para aprender el hábito de la gente de casa, pero como dije, Melike es muy sensible y usted tiene la misma sensibilidad. Minuvver pide un favor a Sheriye, debe esconder el pasaporte de Narin, Emir: eso es todo, pensé que estarías más feliz de venir a tu casa, Feride: ¿puedo no estar feliz?estoy muy feliz, pero muy sorprendida, ¿puedo mentir? venira mi casa ni siquiera se me pasó por la cabeza, ¿por qué vinimos aquí?, Emir: pensé y decidí que él sería el más feliz aquí, no has estado muy contenta con Songül, llega memo con un ramo de flores, Feride: Supongo que no dirías quién te dio esta misión secreta, Emir: hizo todo con éxito hasta las flores. Feride agradece por toda la organización secreta, Emir: memo me ayudó cuando te perdiste, Emir. iba a comprar comida pero prefiero probar el sabor de tu mano, Feride pide que de la comida de Yigit mientras ella está en la cocina, Feride: Déjame hablar con Memo si hay algún problema con su misión secreta, veamos , lo encontraste, Memo: estaba en la guantera, pero me costó encontrarlo, que hay ahí, ¿Te digo algo ?, te amaba o no te lo daría gratis pero te lo di? Feride: no olvides alimentar bien a Yigit ok, Minuvver pide que antes de salir revisen sus pasaportes, como Narin no lo encuentra ellas se irán primero, Cemre ha vendido todas las semillas, guarda el dinero dice que debe ir a un lugar. Talaz pide dinero para la cena pero no le da, ella no cubrirá todas sus necesidades, Emir: Me está costando mucho entender el estado de ánimo de hoy, por ejemplo, no estoy seguro de si estás feliz en este momento, Feride: es muy hermoso, Emir: tuvimos muchos problemas, estaba molesto contigo, también estabas malhumorada, así que cuando estaba pensando en cómo arreglar todo, pensé en esto. Feride: muchas gracias, Emir: tenemos mucha hambre, para que lo sepas, Feride: inmediatamente, ya está listo. Songül : no queremos vivir lo de la mañana verdad, porque la salud de Hikmet es más importante que tu corazón roto, esto está salado lo haces a propósito, presta atención a lo que haces, no sabes lo que pasará. tira la oya y melike se quema las manos, fue un accidente. eres descuidada, Memo: Seré un hombre como tu hermano Emir, Emir: Creo que todavía no te pareces a mi en todo, ¿Y si no soy el hombre que crees?, ¿Qué hay de mi truco? Memo: Te diré algo soy Emir con todo me pareceré a ti, nadie me podrá quitar a la chica que amo, tú me quitaste la mía pero yo soy mucho más joven. Emir: es demasiado pronto para pensar en eso, Narin sigue buscando su pasaporte, llama Minuvver y dice que no lo encontrará porque ella lo escondió, quiere que esté a solas con Kemal, ambos se lo merecen, han estado demasiado alejados y es necesario que pasen tiempo solos. ellas estarán bien. Feride: Memo ¿Se fue a casa tan temprano? Emir: se fue porque tenemos que estar solos, Yıgit tiene algo que decirte, él me dirá y yo te diré, veamos lo importante que tienes que decir, te escucho, quiere algo de ti, prometerás que no contestarás tan pronto? Feride: Supongo que es probable que diga que no a lo que quieres, Emir: dice mi hijo, Feride: si, que dice, Emir: Yigit, dice serás mi madre, qué dijiste, ¿Por qué Feride no responde? Yigit dice qué hace mi hermana Feride que no responde, Feride: yo, yo voy a traer té, Hikmet pregunta qué pasó Songül responde que melike tuvo un accidente pero que no es nada importante. Feride: dijo mamá, así que quiere casarse, no me equivoqué, Emir: deja que te ayude, Feride: no, yo me ocupo, Emir: ok déjame a mi, Yigit espera tu respuesta, casate conmigo, conviértete en madre, ¿qué dices? lo que no pueda subir a este comentario lo subiré a un comentario en esta misma publicación
@melocoton16594 жыл бұрын
Continuación capítulo 292 ( lo pegaré aquí cuando esté listo) Narin: Dios, maldad, tú eres el que hace el bien, toma la luz de la conversación, deja que mi hermano salga de la cirugía, déjame estar a salvo de la operación, salva a Kemal de esta oscuridad, que Dios nos ayude. Feride: ¿Qué haré ?, ¿qué diré? Emir: Yigit está jugando, estas bien, creo que hice una pregunta muy difícil porque todavía no ha respondido, Feride: yo no lo sé, Emir: Creo que nuestros caminos se cruzan, llegaste en un momento tal que, cuando pensaba que ya no podía confiar en nadie, fue repentino, me doy cuenta, pero no quería esperar más, si lo haces por mi por nosotros, no quiero que te vayas después de todo eso, te quiero en mi vida siendo madre de mi hijo, podemos ser una familia muy hermosa, Yiğit necesita una madre, incluso necesita una mamá sorprendida por su papá, nadie puede ser mejor madre para mi que tu, no dirás nada, Feride: despertó asustado, Emir: ahora voy a comprar postre qué tienes en mente, (No puedo parar cuando veo su estado inocente, pero es así, hace todo por dinero, primero la víctima inocente ata sus pies en el medio, tu crees que es la mujer en la que puedes confiar, amar, pero luego) tranquilo, cálmate, Oya pregunta a Melike que hay de comida , se da cuenta que Melike se ha quemado la mano, pregunta si esa mujer hizo algo, Melike dice que no llega Songül dice que los accidentes pasan y que se vaya a descansar, ella se encargará. Kemal prepara una sorpresa para Narin, Emir recuerda lo que dijo a Feride y la relación con Cavidan, Feride: ¿Qué voy a decir qué tan lejos puedo escapar de aquí? No puedo quedarme aquí con él toda la noche. No, me iré. No puedo soportarlo, será mejor que nos vayamos a casa. Emir: ¿Estás bien? Bien regresamos. Está bien, no te dejaré en una situación difícil nunca más. Kemal está sirviendo la cena, Narin: como lo haces, convertir mi momento más difícil, en el más feliz, cómo puedo merecerte, Kemal: es por ti, todo en ti me gusta, ahora puedo expresar mis sentimientos y poco a poco voy aprendiendo, Songül ordena a Sefer poner la mesa ya que Melike no puede, ella mandará de ahora en adelante es la sultana. Emir: hay alguien más, Feride: no entiendo, Emir: Hay alguien en tu vida de quien estes enamorada tal vez piensas en casarte, hay algo de ti que no te guste contar, Mira si tienes cosas que contar, lo puedes decir, tal vez por eso no querías a Resit, tal vez tenías otros planes Feride: no, no quiero hablar de eso Emir: como dijiste que no hay otro, no quiero algo inconveniente para ti, aún sigo pensando en lo que te dije Oya: Songül Hanım, Sefer es el chofer de esta casa, por lo que es la última persona en poner la mesa.Songül: cuando la mano de Melike se quemó, pedí ayuda para que no nos perdiéramos la hora de la comida. Oya: Sería mucho que el conductor pusiera una mesa, es tan obvio que no perteneces a esta vida, esta casa tiene un orden que lleva años, Songül:me doy cuenta, estoy tratando de encajar, Oya: Deja que te ayude, porque no avanza en esta mansión, Lo entiendo. Dices ahora, ¿de dónde vino la mujer ayer? tienes miedo de que vengas y cambie el orden, Oya: miedo, ten la seguridad que ni tu ni nadie más cambiará el orden en esta mansión. Emir: Nunca habló en el camino, no sabría si dijo algo como Sí o no, si te ofendiste o te enojaste, di algo, te parece una decisión repentina, pero no es así, pensé en todo, evalué todas nuestras experiencias y tomé esta decisión, estuviste conmigo en mis momentos más difíciles, te necesitamos, Feride, Feride: dame un poco de tiempo, Emir: ahora dices algo, quieres pensar, tienes razón, piensalo, Feride: Dios, ayúdame, ¿Que voy a hacer? Quiere casarse conmigo, pero si sabe la verdad, ni siquiera me mira, qué haré, Olvidé mi corazón, quiero decir que sí, aunque no me quiera nunca, quiero estar siempre contigo, Yo tampoco puedo estar lejos de ti (Yigit)Dios, guíame que debo hacer,Emir: "inocente" Emir: mi cerebro arde, dejame ver, Feride: Estoy bien, no es nada importante, Emir: estas segura, Feride: Me duele la cabeza, pensé en tomar un café y vine a hacerlo, Cemre compra ropa a cavidan, está muy feliz porque hará una buena obra este mes, Narin tiene una video llamada , pronto operaran a Kumru, esperan y saben que todo saldrá bien, Narin está muy afligida esperando el resultado de la operación así que Kemal le dará otra sorpresa, Songül a toda costa quiere ver la quemadura de Melike , cuando ve a Hikmet, se comporta en forma amable, dice que está preocupada porque la herida se puede infectar y toma el canasto con ropa que llevaba Melike, Feride: Déjame ver qué le pasó a tu mano Es bastante malo Prestas mucha atención pero ¿cómo te quemaste? Melike: olvídalo, qué te pasa, los pensamientos siguen yendo y viniendo en tu cabeza, Feride: no, las cosas habituales, él, dijo se la madre de mi hijo, Melike: quién Emir, Dios, Emir y tu, hija no puede haber mejor mamá que tú, Songül: no, eso no puede pasar, La sorpresa de Kemal es Yigit, eso pone contenta a Narin, Songül se entera por una mujer del pueblo que Feride estuvo en el pueblo con Emir, Kemal cuenta Narin que su hermano se casó con la cuñada de Feride, están muy sorprendidos, Feride está preocupada por Yigit, puede tener hambre, Melike: no te preocupes Narin cuida a una hermosa niña ahí, ¿Cómo sucedió de repente este asunto de matrimonio? no has tomado una decisión, aún escuchas aquí. si no estas segura eso no funcionará para ti, Songül:¿Qué estás haciendo? Es mediodía y no hay comida. Sabe, Sr. Hikmet, ha llegado la hora de la medicina, Feride: estará lista.Songül: deja que Melike lo prepare, yo voy de compras, no tengo ropa, Feride: tengo trabajo, Songül insiste, Feride debe ir, Talaz: Lleva unos días saliendo y viene por la noche. dónde has estado, te he estado llamando, Cemre contesta que tiene un trabajo y no se meta, Feride: por qué vinimos acá, Songül: Fuiste a Sapanca con Emir, Feride: ¿cómo lo sabes? Songül: Recibo noticias, Emir: Dónde estás Feride: Estoy en el parque cerca de la mansión, Emir: significa que hay momentos en los que dices la verdad, Soy una persona impaciente aún no has respondido, Songül: Mírame, no te entusiasmes en vano, no te casaran con Emir, Feride: Ya es demasiado, tía, suficiente ¿De dónde sacas esto? Songül:¿Crees que eres inteligente? Regresaba mientras tú ibas Mírame, sé todo lo que pasó, esta Mansión ahora está bajo mi control, se que Emir te ha propuesto matrimonio, Pero tengo una mala noticia para ti, no aceptarás, pienso en tu bien, sé feliz, vete en paz, creo que tienes una oportunidad, o quieres ir con tu compañero antes de que se te caiga la máscara, pero si quieres seguir adelante porque eres terca, será como quieras, Luego voy a contarle a Emir sobre todos sus lazos con su madre, Feride: ¿qué tipo de persona eres? cuéntalo todo, Ya no puedo vivir con esta carga. Songül: Mírame ahora, harás lo que te diga, Feride: No puedes interferir con mi vida, Songül: estas confundida, tu mente está desconcertada, Emir: ¿Dónde desaparecieron de repente?, Minuvver llama a Narin, les dice que la operación ha sido exitosa, Songül: No puedo tomarlo como quieres, escuchaste Feride: No puedo creer con qué tipo de persona vivió mi hermano durante años, Songül: Feride no te miro a los ojos, te mantengo frente a la puerta, escuchaste, tus tiros desde esta altura no funcionaran, Feride: me estas lastimando, suéltame, Songül: Escucha atentamente, dirás a Emir que rechazarás su propuesta de matrimonio, luego recogerás tus pertenencias y regresarás a Sapanca, no dejes que eso impida mi felicidad. No dejaré que obstaculicen mi felicidad, Feride: te digo que me dejes ... termine finalmente , si Dios quiere nos leeremos la próxima semana
@Jacqueline1104644 жыл бұрын
Muito obrigada
@giuseppinavassallo57914 жыл бұрын
Gracias melocotón. Siempre tan gentil 💕❣️
@miriamvasquez86714 жыл бұрын
@@melocoton1659 gracias amiga por todo tu trabajo de traduccion para nosotras buen domingo hasta el fin de semana que viene
@carmenfernandezgutierrez84304 жыл бұрын
Muchicimas gracias Melocotom eres parami super especia pues gracia a ti emtiemdo la nobela que emke todo el mundo se keja de la nobela ami e emcamta tedeceo una buena semana que dios te cuide 😘😘😘😘
@MsIsma224 жыл бұрын
So Hikmet couldn't just married Melike she is so sweet
@mitsij13904 жыл бұрын
I was saying the same thing..such a sweet lady..Songul is a scammer..
@DonyaZimmerman4 жыл бұрын
I know he married another Cavidan. Songul needs to go right away.
@DonyaZimmerman4 жыл бұрын
I think Songul is going to try to do something to Melike and that will be her down fall. Himaket and Emir love Melike.
@TheLibanais4 жыл бұрын
he's not that smart
@sumbalnasir39624 жыл бұрын
Anyone know where we can see this serial in English subtitles?
@Ggjj888564 жыл бұрын
La razón por la que ya no miran esta novela allá, es que muchos están enojados que esta historia está mal contada por Nazimine. Es decir como un viudo va a jugar todo este tiempo al gato y al ratón con su niñera, odiar y matar todos los recuerdos de su esposa que dijo amar, que nadie más nombran a Reyhan, que no hubo justicia ni respeto para este personaje.Que en menos de seis meses quiere casarse con este nuevo personaje y olvidarse por completo de la mujer que dijo amar. Ya ni la actuación de esta chica no digo nada.Excelente actor Gokberk.
@gracielacanisa671 Жыл бұрын
De hecho a mi no me gusta esta Feride para Emir. A ella con las cosas graves que le contó y que le llevo a escondidas al hospital. Y el nada no le dice ni le hecha de la casa. Está vive tranquila y todo servido en bandeja tiene.
@deliab330514 сағат бұрын
Totalmente de acuerdo. Tanto que amo a Reijan, despues de maltratarla como lo hizo...no hace mas de tres o cuatro meses que murio y le propone casamiento a Feride. No entiendo ese amor. Me desiluciono Emir.
@pilarcoromotogonzalezperez89203 жыл бұрын
Muy hermosa la pareja de Narin y Kemal❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@tanseelou8064 жыл бұрын
Wow Kemal I’m head over heels for you!!! Why Narin can’t put you first is just loco, you are a wonderful man 🥰🥰🥰🥰❤️
@viveksingh87084 жыл бұрын
Emir, whenever, I watch your smile, I miss reyhan, no one can replace her.
@sarvsahi25814 жыл бұрын
If I didn't know Emir Tarhun better I'd swear he was proposing for real! Poor Feride! But to be fair, Emir is feeling betrayed. His trust was abused once more,
@ანაანა-ვ3წ4 жыл бұрын
What happened? He doesn't love Feride? And proposal was not real?
@anicaacina66244 жыл бұрын
@@ანაანა-ვ3წ This is Emir Tarhun show! :} Enjoy!
@hanajakovljevic86074 жыл бұрын
@@anicaacina6624 I hope you are right
@umeabdullah60134 жыл бұрын
@@ანაანა-ვ3წ i hope so be it
@helloworldwassup4 жыл бұрын
Exactly, we will have to be patient, so hard!!!🙏🙏🙏❤❤❤🤪🤪🤪
@burakbt32594 жыл бұрын
we are all happy that it's again 2hrz😊
@helloworldwassup4 жыл бұрын
Yes!!!🎉🎉🎉🎉🎉
@djennamalek11644 жыл бұрын
Yes🙂
@serifeegitmenoglu97234 жыл бұрын
Narin ❤🌟❤🌟❤Kemal ❤🌟❤🌟❤Masal
@helloworldwassup4 жыл бұрын
💟💟💟🙏🙏🙏🧿🧿🧿
@coksukur65594 жыл бұрын
❤️Feride ➡️😉⬅️Emir ❤️
@serifeegitmenoglu97234 жыл бұрын
@@coksukur6559 Emir 🌟❤🌟❤🌟Feride 🌟❤🌟❤🌟Yigit
@serifeegitmenoglu97234 жыл бұрын
@@helloworldwassup 🌟🌟🌟👌👌👌❤❤❤🦋🦋🦋
@coksukur65594 жыл бұрын
@@serifeegitmenoglu9723 Pardon nasıl olmuş da tatlı FISTIĞIMIZI ➡️Yiğit'i⬅️unutmuşum, çooookkkkk PARDOOONNNNN!!! FISTIK Yiğit'e ⬇️⬇️⬇️ ❤️1903 defa MAŞALLAH❤️
@ummuyahyo37354 жыл бұрын
Narin Kemal mutlu olur inşallah da Hikmetbey nasil mutsuz bi insanmiş. Cavidandan kurtuldu sandik şimdi bu songul cadisimi cikti. Ya Allah.
@mercyn55242 жыл бұрын
If you hurt Melike, just know,you will never be in that mansion.
@leyliniyazov14254 жыл бұрын
Melike hanim'a cok uzuluyorum.Ona cok haksizlik yapiyorlar.Bu dizide en masum kisi o.😮😮😣😣
@atiquaziazia94464 жыл бұрын
My God!!!! What kind of acting skills this man(gokberk)has He can make us fall in love with him like head over heels,n similarly makes us hate him to the core No wonder he become the death for many of us
@b.r15824 жыл бұрын
atiqua zia zia agreed Gokberk is truely one of the best Turkish actors by far
@helloworldwassup4 жыл бұрын
He is absolutely amazing!!!👍❤🙏🌷😘⚘🔥🎉💞♥️💟👌🧿
@mitsij13904 жыл бұрын
@@helloworldwassup sure he is 😍😍😋😋😋😋❤
@helloworldwassup4 жыл бұрын
@@mitsij1390 💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟💟
@serifeegitmenoglu97234 жыл бұрын
He is excellent actor ❤🌟❤🌟❤🌟❤🌟❤🍀❤🍀🌟🍀🌟❤🥰🌟🥰🍀🥰❤🥰🌟🍀🥰❤🍀🥰👍🍀👍🌟🍀❤🍀❤
@LasaN-rr3lk4 жыл бұрын
أمير من غروره بنفسه فكر انو لما يعرض عليها الزواج رح توافق مباشرة لهيك هو متفاجئ انو بعدها ما وافقت عم بحاول يقنعها حتى ينتقم منها .. بس هو عم يخدع نفسه ولاق سبب حتى يتزوجها لانه ما ضروري ينتقم منها فقط عن طريق الزواج.
@saidatarhou41024 жыл бұрын
مش عارف انو حبها وانو عايزها لنفسو قبل انتقامو
@LasaN-rr3lk4 жыл бұрын
@@saidatarhou4102 صحيح بعدو ما عم يعترف لنفسه انو هو بحاجة لها ويحبها.
@djennamalek11644 жыл бұрын
I agree with you 😉
@LasaN-rr3lk4 жыл бұрын
@غاليه Yemin 3 فريدة لما كانوا بمطعم الشاورما وسالها اذا كانت تحب رشيد من قبل قالت له حتى يكون في علاقة عاطفية لازم تؤمن بالشخص وتسند عليه ظهرك وانت مغمض عيونك. يعني الثقة والاحترام والصدق شروط لحب طول العمر.
@jojoalamoora47284 жыл бұрын
ثقه إحترام متبادل إيمان بالشخص نفسه سند تستند عليه عند الحاجة كلهم تحت مسمى الحب
@baranbilican22464 жыл бұрын
Allahım başakadar sizlerin sevgisini eksik etmesin özge ve gökberk çok mutlu olduk Allah daim etsin inşallah .
@DonyaZimmerman4 жыл бұрын
Kemal was like I am not marrying your crazy sister. I am going to find someone to cure her. 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@najiabennouhou97954 жыл бұрын
😂😂😂😂😂
@flowerfragrance13494 жыл бұрын
😅😅🤣🤣👌
@nins_.4 жыл бұрын
😂😂🔥
@helloworldwassup4 жыл бұрын
🤣🤣🤣👌👌👌
@mitsij13904 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣👌🏼👌🏼👌🏼❤
@sujathasridharan82458 ай бұрын
Obviously feride cant say yes to emir unless she tells him the truth
@graciousj64942 жыл бұрын
Emir proposed to Feride and she’s pretending as if that’s not what she wanted from the onset. When Emir proposed to her he hasn’t known the truth yet he was sincere about the proposal. But when he learnt the truth he was disappointed and kept quiet and carried on with the relationship. If he wasn’t sincere he wouldn’t use his son and said the child wants to say something to her, that he wants her to be his mother. I think it was the proposal that made Feride to reveal the secret of her coming to the mansion.
@elsiedlembula3130 Жыл бұрын
That was sincerely applied.
@mouniiii86134 жыл бұрын
Narin kemal😍❤
@selbiamansahedova23994 жыл бұрын
Bu bölüm harikaydı yine böyle uzun süreli bölüm izlemek istiyorum lütfen lütfen Yemin dizisini çok seviyorum
@mariangelesgomezcrespo41312 жыл бұрын
Es una pena que nos dejen sin más subtitulo, empiezas para verla te enganchas y no puedes acabarla ...por favor pongamos subtitulo.
@tanseelou8064 жыл бұрын
I wish Narin can tie her hair up again. I miss that style and wear a skirt now and again.
@anilaadnoir3 жыл бұрын
Agree. She looks fat with her hair down.
@angelapersad46542 жыл бұрын
Yes agree, she should put her hair up she looks much better, that open hair looks disgusting, it looks like she sleep wake with it like that her face looks fatter, it looks like she don’t comb her hair.
@wiktoriapiotrowska91664 жыл бұрын
Beznadzieja ,kto mądry napisałby taki scenariusz ? To tylko mogła napisać jedna osoba.Największa pisarka scenariuszy w Turcji.Jest tak znana ze swej niekompetencji ,że nawet nie mogę napisać jej nazwiska.Kochani aktorzy zakączcie
@krystynaszamotulska85494 жыл бұрын
K
@olfatahmed4934 жыл бұрын
فى حديث قدسي للشيخ الشعراوي رحمة الله عليه. كنت نشرته قبل كده بس هنشره تانى لأن عجبنى قوى عن طريق الرزق يقول الله تعالى. ياابنى ءادم لاتخافنى من ذا سلطان فسلطانى لا يتفرغ ابد ياابنى ءادم لاتخافني من ديق الرزق فخزائنى ملئانه وخزائني لاتنفز ابد يابنى ءادم خلقتك للعبادة فلا تلعب وضمنت لك رزقك فلا تتعب فوعزتى وجلالى إن رضيت بما قسمة لك ارحت قلبك وبدنك وكنت عندى محمود وإن انت لم ترضى بما قسمته لك فوعزتى وجلالى لسلطن عليك الدنيا تركض فيها ركض الوحوش فى البرية ثم لايكون لك منها إلا ما قسمته لك ياابن ءادم خلقت السماوات والأرض ولم أعي بخلقهن ايعينى رغيف عيش اسوقه لك ياابن ءادم لاتسالنى رزق غداً كما لم اطلب منك عمل. غداً ياابن ءادم أنا لك محب فبحقي عليك من لي محب.. مفيش اروع من كده سبحان الله وبحمده اشهدو أن لا إله إلا أنت أستغفرك واتوب اليك
@sabahsendel20854 жыл бұрын
بس فيه اخطاء املائية كثيرة
@olfatahmed4934 жыл бұрын
عوذه خطأ واحد
@badiaataoufiki23144 жыл бұрын
@@olfatahmed493 الحديث لا يصح،ولا أصل له
@olfatahmed4934 жыл бұрын
@@badiaataoufiki2314 ياريت مانفتيش مش حديث عن الرسول ده حديث قدسي للشيخ الشعراوي ادخلى وشفيه
@olfatahmed4934 жыл бұрын
@@badiaataoufiki2314 الحديث القدسي ده مش مكتوب فى ورقة ده بالسان الشيخ الشعراوي رحمة عليه مش هنشكك فى العلماء
@FM-es8tg4 жыл бұрын
Хикмет и Мелике смотрелись бы отлично😏
@tahirmamedov63344 жыл бұрын
Songulden nefret edenler burdami
@coksukur65594 жыл бұрын
Songül ve Kumru ikisi de ŞEYTAN!!! 😠😠😠
@edacumcum1094 жыл бұрын
Tam bir cadı
@yaquthesenova54624 жыл бұрын
Cavidani mumla ariyacaqlar
@coksukur65594 жыл бұрын
@@yaquthesenova5462 Cavidanı geri istiyoruuuuzzzzzzz zaten Cavidan artık Kuzu gibi oldu!!!
@yaquthesenova54624 жыл бұрын
@@coksukur6559 doģru deyursiz vallah.
@alami38254 жыл бұрын
Amir and the role of Inspector Colombo continued Farid until she fell caught red-handed and kicked her out of the house, but beware, Amir of Green eyes, you will sink in love ...
@essiadhrif49354 жыл бұрын
Inspecteur colomb emir hhha
@ozgeyagzgokberkdemrc17384 жыл бұрын
Wait what feride will marry emir no way 💔🥺 ok this is not important özge will marry gökberk in real life🙈♥️🐻🐥
@nancymoran96894 жыл бұрын
They are going get marry for real?
@ანაანა-ვ3წ4 жыл бұрын
@@nancymoran9689 Yes!!! 💕💕💕 Gomberk addes photo in story of Instagram and said (She said yes 💍)
@mitsij13904 жыл бұрын
I saw this really surprising with some of these actors as they starred in a drama series the main actors always says they are in love in real life and then they got married couple months after and where some in a short period of time they get separated...is this a hype 😅😅
@faxfax16524 жыл бұрын
Sen neden ingilisce yaziyorsun
@ანაანა-ვ3წ4 жыл бұрын
@@faxfax1652 Çünkü ben Türkçe bilmiyorum 😀
@joannakucharzyk30334 жыл бұрын
To jest nie możliwe jedna wariatka w więzieniu co ją się hihmet pozbył to druga robi z nim co chce .A Malik powinna jej dać w pysk i się jej nie bać
@Dorthy324 ай бұрын
Tak masz race powinna sie Melika pozbyc sie tej warjatki Songul .
@nins_.4 жыл бұрын
Yiğit was just a delight to my eyes ❤️❤️❤️❤️
@helloworldwassup4 жыл бұрын
😘😘😘😘😘😘😘❤❤❤❤❤❤
@anonymusanonymus39329 ай бұрын
Agree, he's absolutely adorable❤❤❤ and Masal, too, she grew up so much!
@bellaprados82193 жыл бұрын
Hay Emir porque quieres lástimar a Feride, ella te ayuda con tu hijo, ojalá no te arrepientas de lo que estás haciendo
@tahirmamedov63344 жыл бұрын
Feride cok iyi biri yigitede anne oldu bence emirle evlenmeliler reyhani unutmadik ama feridede iyi bana katilanlar kac kisiyiz
@serifeegitmenoglu97234 жыл бұрын
Ben 👍👍👍
@userlmnn85014 жыл бұрын
Benn🙈
@hazansaydullayeva23254 жыл бұрын
Bandee
@ayselqurbanova36114 жыл бұрын
Mən.
@arazbibikakajykowa1654 жыл бұрын
Ben deylim👎
@aybenizahad87334 жыл бұрын
Artıq bezdik ayni sahnələrdən.Münevver neden demedi Kumru benim kızım deyil? Emir de indi plan kuruyor,sonra İse yalvaracak ki,seni seviyorum
@hananalnasser10084 жыл бұрын
woow so strange people are just let in to live in other peoples homes and do what they like...first kumru and her mother and now Songul and Feride...how stupid... and Hikmat is such an idiot??? he's supposed to be a strong personality man, what happened??? Come on please make a turn back on this and be realistic..
@flowrenceeshoo74 жыл бұрын
Agree Hikmat is a very stupid character I’m just sick of this dump family they are never strong don’t like the writers
@saulgoodman74953 жыл бұрын
I thought they will finish Hikmet character in season 1 after he brought Reyhan to the house and asked her to marry Emir saying its his dying wish. My thinking was he gets Reyhan and Emir married and then he dies and Emir becomes the man of the household. But to my surprise, Hikmet is still going strong and now in season 3 with nearly 300+ episodes.
@njay88883 жыл бұрын
Agree, supposed to be such a big business personality and smart, he cant tell he's being had by someone who fell off a turnip truck? And what happened to Narin's strong character when she joined the show? Certainly does not behave like a doctor and her emotional mood swings...jeez...and Oya has no life so she's into other peoples lives...lol
@saulgoodman74953 жыл бұрын
@@njay8888 Oya is only looking out for her family and i actually like her character because she can see through people. Everyone else is blind she is the only smart one.
@haniamahmood31484 жыл бұрын
Türkiyeyi ,türk dilini , türk dramalarini , türk kültürünü kalbimden seviyorum
@reyhanemiry__yagmursahbazova4 жыл бұрын
Oya Songülün işini bitir keç diger abinin evine kumrunu kov ordan 😠😠😡
@elsiedlembula3130 Жыл бұрын
I like the technical strategy used by Emir when probing Feride. He's not in a hurry but he's in a temperate hurry..because of his feelings for the lady. Using his son because he knows that she's dear to yigit as her own. He is also falling for her like his son , is head over heels. Hopelessly inlove but has to make sure of any obstacles 👏👏👏👏❤❤❤🇿🇦🇿🇦🇿🇦from South Africa... i am watching and loving it💖💖💖👌👌👌
@saidhuseyin49944 жыл бұрын
Cavidan pis insan olsada Melekeye pis davranmirdi
@mariaandrade50334 жыл бұрын
Adorando Kemal e Narin, lindos!
@marthamangusio97843 жыл бұрын
Entendés turco ? Yo no y ni idea de lo que hablan 👎🏽 Qué lástima!! 🇺🇾🇹🇷🇺🇾
@mariaandrade50333 жыл бұрын
@@marthamangusio9784 vejo o resumo da série em espanhol!
@flowerfragrance13494 жыл бұрын
Emir has a habit of always believing the bad people (villains) first. He believed Vural first and didn't believe Rehan. And even after caching Cavidan red handedly many times he used to believe her. Now again he is doing the same mistake by believing Resit. He will definitely regret it later. A wise person would never believe a liar and a kidnapper. Aah! Nazmiye hanam is it necessary to Portray the character Emir this much idiot selfish ungrateful? We love this character Emir just because of Gökberk Demirci.
@SP-fj1mt4 жыл бұрын
Absolutely right 👍👍👍
@helloworldwassup4 жыл бұрын
Point.👌 but its great entertainment LOLOL
@graciousj64942 жыл бұрын
Emir lacks what is called a sense of logical thinking. He doesn’t give a second thought to what people tells him or what he finds out. That was why Cavidan and Cemre were always getting away with all the atrocities they meted on Reyhan. There were clues right under his nose that if he had taken time to analyse his mother always being nervous he would have discovered a lot of things. Same here when Feride appeared in the mansion he saw her with the baby and asked her who she was and how she came to mansion. Feride response was: I was passing along the road and I heard the baby crying. Emir didn’t even consider that the mansion is far inside from the road that it wasn’t possible for someone to hear a baby’s cry from the road, he just believed Feride’s lies. If he had analysed her response then I believe this wouldn’t have happened. Same thing with Hikmet they say like father like son, Hikmet doesn’t think for once why a woman who just lost her husband will come and live in his house and be rummaging around him 25/7. The only reasonable person in that mansion is Oya
@graciousj64942 жыл бұрын
Hikmet is a disappointment for an elderly person. How could he be so clueless, a woman who just lost her husband left her home and came to his house and doesn’t want to go back instead wants to become the mistress of the house rummaging around him 24/7. How insensitive can he be not to know the intentions of that woman or is he also thinking what Songul is thinking? I think he is enjoying his company. He has never asked for once about her dead husband. The writer is just turning people into morons. Evil people always eavesdropping on other peoples conversations but no one hears nor sees the evil people in action.
@Bbhe5674 жыл бұрын
Emir's words are just dripping with sarcasm in this episode 😐
@ilaheazayeva80204 жыл бұрын
Dizinin adını dəyişib " Möcüzələr diyarı " qoyun. Çünki , çarəsiz xəstələr şəfa tapır, canilər din iman sahibi olur bu dizidə. Bir dəfə də izn verin pislər tez ölsün. Həyatda ədalət yoxdu, barı dizidə olsun.
@ayselqurbanova36114 жыл бұрын
Düz deyirsiniz.
@SamsungjBilinmeyen4 жыл бұрын
Vallahi cok dogru deyirsiz cok gözel danşrsız
@helenfaderani91163 жыл бұрын
Is this the peace before storm ????? Hope you think well Farida
@annmarieb9872 жыл бұрын
Emrit have nothing else to do but spy on Friedle 🤣
@nurgulum284 жыл бұрын
Songül diziden ciksinki dizi düzelsin songül cok kötü biri
@manalahmad70734 жыл бұрын
الظاهر ضربة جافيدان لراس حكمت مأثرة فيه لهلأ صار بدو ضربة تانية ليصحى😁🙈
@faizafaiza19884 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@jojoalamoora47284 жыл бұрын
😂😂😂ياخوفي لا تجيب اجله
@djennamalek11644 жыл бұрын
😂🤣🤣🤣
@noufal12454 жыл бұрын
بصراحه مالها داعي زواج حكمت المفروض ماصار وبعدين على طول انقلبت على اهل البيت بشرها
@amnas10754 жыл бұрын
حكمت عنده برود غير طبيعي من الجزء الاول ما تعجبني سخصيته
@Bbhe5674 жыл бұрын
48:50 they both look dashing and beautiful in soft grey and pink 😍
@IceandFrostCrunches3 жыл бұрын
At least she tied up from.the front in previous episode... and looked much better
@Bbhe5673 жыл бұрын
@@IceandFrostCrunches she's got natural beauty; emerald eyes, full voluminous hair and a symmetrical model-like face. The problem was the make-up wasn't well applied to her face.
@IceandFrostCrunches3 жыл бұрын
Yes.... they had made her look miserable...but in next episode she looked good
@murtic39133 жыл бұрын
1:19:13 onu nasil yalan soylenbilirdin inikam için birisi duygulari oynamakkk🥺🥺😭
@huseynhuseyn41364 жыл бұрын
Vay Kumru gelir ozu de nece aman allah qorusun Narini basi derdde
@aicharahimzadeagazade84243 жыл бұрын
ALLAH qorusun
@atiamumtaz47904 жыл бұрын
Feride looks stunning in this colour💞
@ЗайнураКахарова4 жыл бұрын
Почему мать не расскажет Нарыну ,что Кумру не родная сестра ?
@ИгорьГетман-ь2э4 жыл бұрын
А что толку? Думаю Нарин все равно будет считать ее сестрой. Плюс мать - врушка! Зачем она не говорит правду прежде всего Кумру?
@dolcevita98104 жыл бұрын
@@ИгорьГетман-ь2э ona ved pitalas potom peredumala pocemu to
@zeynabbagirzade80824 жыл бұрын
Нервничаю когда тянут
@aminak35304 жыл бұрын
@@ИгорьГетман-ь2э 99
@nihadfathima78104 жыл бұрын
Loved Emir n Memo interaction..who else noticed emir winking ,how cute was that!
@elzbietazalewska91394 жыл бұрын
Emir is his big bro now.
@miledysramirez27862 жыл бұрын
Emir la rabia no lo deja actuar con el sentimiento qué debe tener , por ese wi el dice qué le tenía, ahorita todas esas parejas que están con él solo traen pelea a todo momento, con la niñera Feride y des pues aparece otra, OMG, no gusta ya Sólo por Kemal y Narin, Bendiciones, desdé EEEUU🙏💕💕💕💕💕💕💕
@tobasumjennings91423 жыл бұрын
The best acting of Ameer ❤️
@brendamaharaj79374 жыл бұрын
I dislike season 3 The only good thing is emir and son AND i don't like how he's getting closed to falling in love with feride but i want to see the end result if its love or betrayal
@noevigubatan55753 жыл бұрын
My god to much strangers,Hikmet should think a thousand times the woman is much evil than Cavidan
@elcanmusayev19294 жыл бұрын
Narin Kamal evlensin mutlu olsun onlara göre izliyoruz Kumruda def olub getsin bele nankör abla heç görmedim
@ayselqurbanova36114 жыл бұрын
👍
@khairiehel-ghouch8634 жыл бұрын
يمين حلقه 292 الجزء الاول مترجم امير: لا تجيب اختارت أن تختبئ ، ستدفعي ثمن اخطأك وأحلامك ، هذه هي الحياة ، الهدف الذي حياتك سيؤلمك. يقول كمال إنه سيتعين عليه السفر غدًا لأنه سيتم تشغيله في ألمانيا ، نارين سعيدة وشكرًا على كل شيء. أمير: أنت أفضل قليلاً ، فريده: أعلم أنه لن يكون كافياً إذا قلت شكراً على كل شيء ، أمير: أنا في غرفتي ، لدي القليل من العمل ، شيري: ابنتي ينتظرونك في غرفة المعيشة. سونجول: سأتأكد من أن اثنين منهم يغادران هذه الطاولة ، ثم يأتي دور فريد. ستغادر ميليكه هذا المنزل قريبًا ، الجميع يسمع الأخبار السارة ، إنهم سعداء ونسأل الله أن يساعد كومرو ، ت كومرو ، نارين: لدينا أخبار سارة ولكن سيخبرك كمال ، كمال: لقد رتبت طبيبًا متخصصًا ومستشفى ستكوني على ما يرام ، سيتم علاجك ، وسوف يسافرون الليلة. نارين: دعنا نستعد ، ثم يمكنك الراحة قبل الرحلة. تطلب سونجول من ميليكة تحضير المائدة بسرعة أكبر واستخدام المزيد من الخضار. ميليكه: السيد حكمت لا يحب الخضار كثيرًا ، سونجول: وضع الكثير من الملح على البيض ، سونجول: انظر ، ميليكه ، عندما يتغير الناس في المنزل ، الترتيب يتغير. انظري إلى مليكه، عندما يتغير الأشخاص في المنزل ، يتغير الترتيب ، من الآن فصاعدًا ، سأجهز قائمة للسيد حكمت. أيضًا ، هناك حاجة إلى شيء جديد في هذا المطبخ ، فأنت تفهمي عزيزتي!فريده تنادي سونجول: هل تريد أن تقولي شيئًا؟ خمنت ذلك أيضًا ، ميليكه ، هزت كل شيء ، سيد. حكمت ، ستكوني هنا قريبًا ، اليوم سأقوم بعملي سأخدم الطاولة ، مليكة متعبة ، أويا: لا أريد ، إلى جانب ذلك ، لم أسمع أن الأخت ميليكه اشتكت مرة واحدة هذا القصر لسنوات. مليكة: فريده ستأكل في المطبخ ، أمير: سآخذ الماء فقط ، سونغول: فريده غاضبه مني. لهذا جاءت. أمير: تناولي الفطور هنا هو أفضل خيار لتجنب التوتر. إنه طيب ، من الأفضل أن يغلي كأن الجنة مرت؟ هذا يضحك قليلاً ، إينو سمعت صوتك ، أكلت فطورًا قصيرًا ولكنه غني جدًا ، هل يمكنك التحقق من البريد الإلكتروني الذي أرسلته لك؟ أكلت لقمة ، لا بد لي من العمل ، حكمت: لن آكل أيضًا ، ليس لدي شهية ، تطلب سونغول منه أن ياكل القليل من كل شيء حتى يتمكن من تناول التورتيلا المالحة ، ثم يقول لا آكل لأنها كذلك مالح ويمكن أن يرفع ضغط الدم ، ميليكه لا تعرف كيف حدث ذلك وأنت تعتذري ، كومرو: سأتخلص منكي ، لكن كمال سيتخلص مني أيضًا ، لن يتزوجني. لن اموت ، أنت لا تفهم ، ستعيش كومرو ، قالت ميليكة لفريد في حلقة الملح ، إنها تشعر بالخجل الشديد ، يأتي حكمت إلى المطبخ ويطلب من فريده أن تقدم القهوة ، يجب أن يتحدث معها ، هو سينتظرها على الشرفة ، كومرو تخبر والدتها أنها لن تذهب إلى أي مستشفى ، ولا تريد أن تكون لها آمال عبثية في الأيام الأخيرة التي غادرها ، حكمت: لماذا لم تأت إلى الطاولة ؟ أعتقد أننا لم نجري هذه المحادثة من قبل ، لكن بعض الأشياء لم تحدث بالطريقة التي نعتقدها. فريده: ليس عليك أن تشرح ، سيد. حكمت. حكمت: على أي حال ، سيكون لدينا المزيد من الوقت للحديث ، ولكن هناك شيء لا يجب أن تنسيه ، فأنتي مهم جدًا لعائلتنا ، كما كان من قبل ، سأكون سعيدًا جدًا إذا كنت على الطاولة. سونغول: أحسنت يا أمير: الآن حان دور عمتك ، لديك الكرة ، هل هذا صحيح؟ نارين: نحن جاهزون ، كمال يعطيك كل التعليمات حول ما يجب القيام به ، بمجرد إجراء الجراحة ، سيواصلون العلاج في اسطنبول ، مينوففر تقول لنارين ألا تغادر كمال أبدًا ، مهما حدث ، يجب ألا تتخلى عن سعادته ، وكيف تصر نارين على أن سعادة كومرو تأتي أولاً ، تحاول أن تخبرها أن كومرو ليست أختها لكنها لا تستطيع ذلك ، لذلك تقول إن كومرو لا تريد الذهاب إلى المستشفى ، أمير: استعد يغيت ، استعد جاهز ، نحن ذاهبون ، فريده: إلى أين نحن ذاهبون ، أمير: لدي وظيفة مهمة جدًا ، أعدت خصيصًا لك ، أنتظرك بالخارج ، فريده: أنت محظوظ جدًا لأن والدك ، تالاز مستاء من جيمري لأنها زارت جافيدان في المستشفى ، وهو لا يعرف ما كان يفعله طوال اليوم ، تجيب جيمري أنه ربما يشعر بالغيرة ، أمير: كل شيء كما قلت ، حسنًا ، قريبًا سنصل إلى الطريق ، وسيحصل الجميع على ما يريد ، لم أكن أتوقع أن تكوني مستعدًه بهذه السرعة ، فريده: حقًا ، لن تقول إلى أين نحن ذاهبون ، تحاول نارين وكمال إقناع كومرو لكنها تقول إنك اتخذت قرارها ولن تذهب
@jojoalamoora47284 жыл бұрын
ربي يسعدج🌹
@khairiehel-ghouch8634 жыл бұрын
@@jojoalamoora4728 😘😘😘😘😘
@saidatarhou41024 жыл бұрын
شكرا حبيبتي
@shimadaher4 жыл бұрын
شكراااا بعطيك العافية
@noufal12454 жыл бұрын
حبيبتي خيريه الله يسعدك 😘😘
@dwisuryanti9984 жыл бұрын
Emir..don't hurt Feride... she is very nice and scare to vidan.. please help feride and give your love💗
@marielapetrova6104 жыл бұрын
If Emir marry Feride his promise hasn't got any value. (the promise from 246 ep "There won't be any woman in my life")
@SP-fj1mt4 жыл бұрын
👍👍👍👍👍
@samyamarei65124 жыл бұрын
Feride's BEAUTY changed his mind and loved again👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@lavendergurl27554 жыл бұрын
He can himself cancel his promises as he did in previous seasons, and not all kept their promises in yemin but cavidan.
@murieljah54804 жыл бұрын
@@samyamarei6512 she is okay but not beautiful
@djennamalek11644 жыл бұрын
The life of a man is a woman 😘
@Dorthy324 ай бұрын
Wow Sungul, don't hurt Melike, . Melike has always been like a guardian cooking in the kitchen. You Sungul are the guest in the house, you don't need to be cooking in the kitchen, this not your responsibility.
@adabeatriz40174 жыл бұрын
Qué belleza que tranquilidad y paz para mi adorado Kemal y Narin sin la sombra negra de Kumru , bravo me encanto 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼pero yo tenía la esperanza de que sacaran el personaje de Kumru 😩😩😩seguro ahora llega como cadivan buenita ,buenita ojalá no sea de mentiría por Dios , terminen con la infelicidad de esta bella pareja déjenlos ser felices 🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼💋💋💋💋😍😍😍😍😍👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
@annmarieb9872 жыл бұрын
I guess only in yemin a criminal runs free, a psycho escape from a hospital without anyone knowing, not to mention the same scenario from season 1 and 2.. writers lack creativity 😡
@nins_.4 жыл бұрын
He hates her and is in love with her the same time 🥺❤️
@sarvsahi25814 жыл бұрын
Yes!
@merimiminka4 жыл бұрын
Absolutely!
@anjuanil10024 жыл бұрын
That is Emir Tarhun😂❤️
@sonalisisodia51284 жыл бұрын
Hahah exactly
@ანაანა-ვ3წ4 жыл бұрын
He will do everything ,what he did Reyhan ....He will be with her in first night and then .. .
@honeyfm14 жыл бұрын
I don't mind that Emir take a revenge on me LOL 😅😂😂
@nins_.4 жыл бұрын
Same😂😂😂😂😂
@TheLibanais4 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@lavendergurl27554 жыл бұрын
😂😂😂
@mitsij13904 жыл бұрын
I'm in for it 😍🤣🤣🤣🤣
@helloworldwassup4 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣👌👌👌👌👌❤❤❤❤❤🔥🔥🔥🔥
@beatakubala59794 жыл бұрын
PANI DOMINIKO SERDECZNIE DZIĘKUJĘ ZA TŁUMACZENIE. POZDRAWIAM .JEST PANI SUPER. ❤❤❤❤❤❤👍
@khairiehel-ghouch8634 жыл бұрын
يمين حلقه 292 الجزء الرايع مترجم نارين: الله أنت من تفعل الخير ، خذ نور الحديث ، دع أختي تخرج من الجراحة ، دعني أكون في مأمن من العملية ، أنقذ كمال من هذا الظلام ، الله يوفقنا. فريده: ماذا سأفعل؟ ماذا اقول؟ أمير: يغيت يلعب ، أنتي بخير ، أعتقد أنني طرحت سؤالًا صعبًا للغاية لأنه لم تردي بعد ، فريده: لا أعرف ، أمير: أعتقد أن دروبنا تتقاطع ، لقد وصلت في مثل هذا الوقت عندما اعتقدت أنه لم يعد بإمكاني الوثوق بأي شخص ، كان ذلك مفاجئًا ، أدركت ، لكنني لم أرغب في الانتظار أكثر ، إذا فعلت ذلك من أجلي ، لا أريدك أن تغادري بعد كل ذلك ، أنا أريدك في حياتي كونك والدة ابني ، يمكننا أن نكون أسرة جميلة جدًا ، ويغيت يحتاج إلى أم ، حتى أنه يحتاج إلى أم يفاجأ بها والده ، لا يمكن لأحد أن يكون أمًا أفضل لي منك ، لن تفعلي ذلك قولي أي شيء ، فريده: استيقظ خائفًه ، أمير: الآن سأشتري الحلوى ، ما الذي يدور في ذهنك ، (لا أستطيع التوقف عندما أرى حالتها البريئة ، لكنها هكذا ، فهي تفعل كل شيء من أجل المال ، أولاً الضحية البريئة تربط قدميها في المنتصف ، وتعتقد أنها المرأة التي يمكنك الوثوق بها ، وتحبها ، ولكن بعد ذلك) اهدأ ، اهدأ ، أويا تسأل ميليكه ما هو الطعام ، أدركت أن ميليكه قد أحرقت وبعد سؤالها عما إذا كانت تلك المرأة قد فعلت شيئًا ، تقول ميليكه إنها لم تأت ، تقول سونغول إن الحوادث تحدث وأنها ستذهب للراحة ، وستعتني بها. كمال يعد مفاجأة لنارين ، أمير يتذكر ما قاله لفريده والعلاقة مع جافيدان ، فريده: ماذا سأقول إلى أي مدى يمكنني الهروب من هنا؟ لا أستطيع البقاء هنا معه طوال الليل. أنا لن أغادر لا يمكنني ذلك ، من الأفضل أن نذهب إلى المنزل أمير: هل أنت بخير؟ حسنا نعود. حسنًا ، لن أتركك في موقف صعب بعد الآن. كمال يقدم العشاء ، نارين: كيف تفعل ذلك ، تحول أصعب لحظاتي إلى أسعدها ، كيف يمكنني أن أستحقك ، كمال: بسببك ، أنا أحب كل شيء فيك ، الآن يمكنني التعبير عن مشاعري وشيئًا أنا أتعلم قليلاً ، سونغول تأمر سفربإعداد الطاولة لأن مليكه لا تستطيع ، سوف تأمر من الآن فصاعدًا هي السلطانة. أمير: هناك شخص آخر ، فريده: لا أفهم ، أمير: هناك شخص في حياتك تحبيه ، ربما تفكري في الزواج ، هناك شيء عنك لا تحبي أن تقوله ، انظري إذا كان لديك أشياء لتقوليها ، يمكنك أن تقوليها ، ربما ترى ، لهذا السبب لم تكوني تريد رشيد، ربما لديك خطط أخرى فريده: لا ، لا أريد التحدث عن ذلك الأمير: بما أنك قلت هناك لا شيء آخر ، لا أريد شيئًا مزعجًا لك ، ما زلت أفكر فيما قلته لك أويا: سونغول هانم ، سيفر هو سائق هذا المنزل ، لذا فهو آخر شخص يجهز الطاولة. أحترقت يديها ، وطلبت المساعدة حتى لا يفوتنا الغداء. أويا: سيكون الأمر كثيرًا بالنسبة للسائق أن يضع طاولة ، من الواضح جدًا أنك لا تنتمي إلى هذه الحياة ، هذا المنزل له أمر يستغرق سنوات ، سونغول: أدرك ، أنا أحاول التوافق ، أويا: دعني أساعدك ، لماذا لا أتحرك في هذا القصر ، فهمت. تقولين الآن ، من أين أتت المرأة من البارحة؟ أنت خائفه من أن تأتي وتغير الترتيب ، أويا: خوف ، كوني مطمئنًه أنك لن تقومي أنت ولا أي شخص آخر بتغيير الترتيب في هذا القصر. أمير: لم يتكلم أبدا في الطريق ، اود إن اعرف شيئًا مثل قول نعم أو لا ، إذا كانت غاضبًه أو مستائه ، قولي شيئًا ، يبدو أنه قرار مفاجئ ، لكن الأمر ليس كذلك ، فكرت في كل شيء ، قمت بتقييم كل تجاربنا واتخذت هذا القرار ، كنت معي في أصعب لحظاتي ، نحن بحاجة إليك ، فريده ، فريد: أعطني بعض الوقت ، أمير: الآن تقولي شيئًا ، تريدي أن تفكر ، أنت على حق فكري في الأمر فريده: يا الله ، ساعدني ، ماذا سأفعل؟ يريد الزواج مني ، لكن إذا كان يعرف الحقيقة ، فهو لا ينظر إلي حتى ، ماذا سأفعل ، لقد نسيت قلبي ، أريد أن أقول نعم ، حتى لو لم يحبني أبدًا ، أريد أن نكون دائمًا معك ، لا يمكنني الابتعاد عنك أيضًا (يغيت) يا إلهي ، أرشدني ماذا أفعل ، أمير: أمير "بريئه": عقلي يحترق ، دعني أرى ، فريده: أنا بخير ، لا شيء مهم ، أمير: هل أنت متأكد ، فريده: رأسي يؤلمني ، فكرت في تناول القهوة وجئت لأفعل ذلك ، تشتري جميري الملابس لجافيدان ، إنها سعيدة جدًا لأنها ستؤدي عملاً جيدًا هذا الشهر ، نارين لديها مكالمة فيديو ، قريبًا سيعملون عن كومرو ، ينتظرون ويعرفون أن كل شيء سيكون على ما يرام ، نارين حزينه جدًا في انتظار نتيجة العملية ، لذلك سيقوم كمال بمفاجأة أخرى ، سونغول بأي ثمن تريد أن ترى ميليكه تحترق ، عندما ترى حكمت ، تتصرف بطريقة ودية ، وتقول إنه قلقه لأن الجرح قد يكون ملتهبًا وتأخذ سلة بالملابس التي كانت مليكة ترتديها ، فريده: دعني أرى ما لم يحدث ليدكي إنه أمر سيء للغاية أنتبه جيدًا لكن كيف أحرقت؟ ميليكه: انسى الأمر
@khairiehel-ghouch8634 жыл бұрын
يمين الجزء الاخير حلقه 292 مترجم ميليكه: انس الأمر ، ما خطبك ، الأفكار تستمر في الظهور والذهاب في رأسك ، فريده: لا ، الأشياء المعتادة ، قال والدة ابني ميليكه: من أمير ، الله ، أمير وأنت ، ابنتي لا تستطيع زوجه اخ فيريده التحمل ، إنهما متفاجئون للغاية ، فريده قلقة بشأن يغيت ، ربما يكون جائعا ، ميليكه: لا تقلقي ، نارين تعتني بالطفل يغيت هناك ، كيف حدث هذا الزواج فجأة؟ أنت لم تتخذي قرارك بعد، ما زلت تستمعي هنا. إذا لم تكوني متأكده من أن ذلك لن ينفعك ، سونغول: ماذا تفعل؟ الوقت هو الظهيرة ولا يوجد طعام. كما تعلم ، سيد. حكمت ، حان وقت العلاج ، فريده: سيكون جاهزًا. سونغول: دعي ميليك تعده ، أنا ذاهبه للتسوق ، ليس لدي أي ملابس ، فريده: لدي عمل ، تصر سونجول ، يجب أن تذهب فريده ، طلاز: كنتي تخرجي منذ أيام وتأتي ليلاً. أين كنتي ، كنت أتصل بك ، أجابت سيمري أنها تعمل ولا تعبث ، فريده: لماذا أتينا إلى هنا ، سونجول: ذهبت إلى سبانجا مع أمير ، فريده: كيف تعرفي؟ سونغول: أتلقى أخبارًا ، أمير: أين أنت فريد: أنا في الحديقة بالقرب من القصر ، أمير: هذا يعني أن هناك أوقاتًا عندما تقول الحقيقة ، فأنا شخص غير صبور لم تجب طلبي بعد ، سونغول: انظر في وجهي ، لا تتحمسوا عبثا ، لن يتزوجك امير ، فريده: هذا كثير جدا يا عمة ، يكفي. من أين حصلت على هذه؟ سونغول: هل تعتقدي أنك ذكيه؟ كنت عائدًه أثناء ذهابك ، انظر إلي ، أعرف كل ما حدث ، هذا القصر الآن تحت سيطرتي ، أعلم أن أمير قد اقترح عليك ، لكن لدي أخبار سيئة لك ، لن تقبلي ، فكري فيه جيدا ، كوني سعيدًه ، اذهبي بسلام ، أعتقد أن لديك فرصة ، أو تريد الذهاب مع شريكك قبل أن يسقط قناعك ، لكن إذا كنت تريد المضي قدمًا لأنك عنيده ، فسيكون كما تريد ي، ثم سأخبر أمير عن كل علاقتك بوالدته فريده: أي نوع من الأشخاص أنت؟ قولي كل شيء ، لم يعد بإمكاني تحمل هذا العبء. سونغول: انظري إلي الآن ، ستفعلي ما أقوله لك ، فريده: لا يمكنك التدخل في حياتي ، سونغول: أنت مرتبكه ، عقلك مرتبك ، أمير: أين اختفوا فجأة؟ مينوفير تتصل بنارين ، وتخبرهم أن العملية كانت ناجحة ، سونغول: لا أستطيع أن أحمل الأمر كما تريد ي، هل سمعت فريده: لا أستطيع أن أصدق أي نوع من الأشخاص عاش معهم أخي لسنوات ، سونغول: ان لم تفعلي فريده لن أنظر في عينيك ، سأبقيكي أمام الباب ، سمعت ، طلقاتك من هذا الارتفاع لن تنجح ، فريد: أنت تؤذيني ، دعني أذهب ، سونغول: اسمع جيدًا ، ستخبري أمير ذلك سوف ترفضي عرض زواجه ، ثم ستجمعي متعلقاتك وتعودي إلى سبانجا ، لا تدعي ذلك يمنع سعادتي. لن أدعهم يعيقون سعادتي ، فريده: أقول لك اتركني ... انتهيت أخيرًا إن شاء الله سنقرأ لبعضنا الأسبوع المقبل
@noufal12454 жыл бұрын
تسلم يدينك ياعيوني 😘😘
@khairiehel-ghouch8634 жыл бұрын
@@noufal1245 الله يسلمك عم دخلت الجزء التالت والاخير ضمن التعليقات على الترجمه
تمثيل داخل تمثيل يمثل داخل المسلسل هذا أمير والله ممثل ناجح ساعة يضحك على ريحان ساعة على فريدة😂😂😂😂
@taraqueen94194 жыл бұрын
ليش ما في ترجمة انا كنت ب حلقة 104، ودخلت عالفيديو بالغلط مو فاهمة ليش ما في ترجمة ؟! لو سمحت/ي جاوب/ي !!؟؟
@HssinopPopp4 жыл бұрын
@@taraqueen9419 لانه هذا للاتراك بما انك دتشوفين الحلقات وهم ديترجمون شوية شوية الحد ما يوصلون الهذه الحلقة انتم بعدكم بالبداية فبعدين توصلين للجزء الثالث ويترجمون يترجمون للعرب من الجزء الأول لحد النهاية الجزء الثالث يعني يترجم لنا بعدين
@taraqueen94194 жыл бұрын
@@HssinopPopp يعني بعد ما يخلص هاذا الجزء بينزلو مترجم؟
@HssinopPopp4 жыл бұрын
@@taraqueen9419 بالضبط
@elsatejada79773 жыл бұрын
Gracias melocoton por la traducción. En verdad es muy buena la serie. Sucedió como en tormenta de pasiones que la primera actriz murió al nacer su hija. Pero aún así y a pesar de los sufrimientos vemos como el viudo encuentra un nuevo amor.
@glovermaqo12794 жыл бұрын
Songul ne vaxt redd olub gedecek
@gulnarakulizade54194 жыл бұрын
Бедный Хикмет от одной только избавился вторая ещё хуже змея 😤
@ПамбухАббасова4 жыл бұрын
Ой не говори
@benradette542 жыл бұрын
agree....poor Hekmit...😛
@masomehmohammadzadparvin45892 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😁
@violetchristison93593 жыл бұрын
Really frustrating with Emir’s anger over Reyhan lying to him but he’s accepting of the nannies lies the story line is a mockery
@saulgoodman74953 жыл бұрын
Story line is a mockery when you dont understand anything you idiot. He hasnt accepted any lies from Feride, he is actually just playing along with her and instead planning his revenge.
@ilmaleal45622 жыл бұрын
Gente quando reyhan mentiu para EMir eu não vi esta parte
@mouniiii86134 жыл бұрын
Narin kemal💘😍
@faxfax16524 жыл бұрын
Seni seviyorum nen kizim merak etme erkek diyilim
@yulianasquad40634 жыл бұрын
I don't like the ending,,because reyhan is dead...and i hate when emir love another person ..really i hate the ending
@seul-rim95364 жыл бұрын
thank you so much, I really hate this kind of ending as well, i was about to start but first, I came in the comment section of the last episode to see if it's worth it to watch
@vebijenuredini52364 жыл бұрын
.
@syrryl233 жыл бұрын
Yeah for me they don't have chemistry whatever
@gunayibrahimzade74844 жыл бұрын
Intikam almak ichin Ferideye evlenmek teklifi etdi,gorek bundan sora neler olucak,nasil intikam alicak..Songulden nefret ediyorum yazik Melike ablayi konakdan kovduracak bu cadi
@EylulM4 жыл бұрын
Aynen deli olduk annemle songülü izlerken😂
@coksukur65594 жыл бұрын
👍👍👍👍👍
@francesdiannebracamonte43903 жыл бұрын
Please explain this episode 292is Emir proposing please somebody in English 🙏🙏🙏
@josefaaguacil21684 жыл бұрын
Que la serie se esté convirtiendo en una pesadilla no tiene nada que ver con melocotón a la cual agradecemos por su traducción un saludo grscias
@nancymoran96894 жыл бұрын
Deje de ver la desde que salió Reyyan ..en realidad son novios
@miLdreedmily4 жыл бұрын
Nancy Moran fue lo único bueno que dejó la serie ...
@ntombiroseline13211 ай бұрын
Yes Feride she very kind ❤
@mariacarmenmoraru59014 жыл бұрын
The truth must be told because lying ultimately causes suffering. A very good episode with a lot of emotion and feelings.
@hanajakovljevic86074 жыл бұрын
Yes, but it"s not easy.Emir is not someone who listens patiently ,is he ?
@geaninamanita734 жыл бұрын
@@hanajakovljevic8607 You're right, he's not patient
@mariacarmenmoraru59014 жыл бұрын
@@hanajakovljevic8607 Yes is not easy.......I prefer to tell him the truth and she will solve the problem in some way...even if they break up ... in the end the truth comes out no matter how well it is hidden with a lie
@mo.subhan4 жыл бұрын
Wye not in English subtitles or maybe Hindi becouz Indian are also fan of this series ????
@hecerqasimova93934 жыл бұрын
Artıq narınla kumru sahnesini izleye bilmiyorum. Çox sınır oluyorum.
@ritaaslanova70254 жыл бұрын
Alim menen de o qədər
@huseynhuseyn41364 жыл бұрын
Narini niye Kumru delisini deyin oz qizimiza soz demeyin
@yaquthesenova54624 жыл бұрын
Narinde cox abartir
@narahasan84364 жыл бұрын
@@huseynhuseyn4136 çox doğru
@christinafan4476 Жыл бұрын
What is emir planning to expose feride’s lies about knowing cavidan n coming to the mansion
@freefree-mw4pg4 жыл бұрын
ah poor Ferry. .what is waiting for you..
@hanajakovljevic86074 жыл бұрын
I wonder if she senses something like that or naively believes what she hears...
@helloworldwassup4 жыл бұрын
@@hanajakovljevic8607 she thinks its real, but she wont accept because she has a good heart. But when songul threatens her, I think she'll definitely say no at once and leave. Lets see.🙏💟🧿
@freefree-mw4pg4 жыл бұрын
@@helloworldwassup yaa.i think she will leave not because of s gul but because she cant live in such way anymore
@sarvsahi25814 жыл бұрын
00:01:37,780 --> 00:01:40,020 I said a lot but no! 2 00:01:40,700 --> 00:01:42,320 She kept silent. 3 00:01:43,240 --> 00:01:46,160 She preferred hiding it. 4 00:01:48,740 --> 00:01:51,820 So she will pay back for her game. 5 00:01:52,040 --> 00:01:53,760 That's how life ... 6 00:01:53,760 --> 00:01:57,920 teaches one a lesson in a painful way. 7 00:02:52,140 --> 00:02:55,300 Are you .... a little better?! 8 00:02:57,840 --> 00:03:00,520 I know nothing I say will be enough. 9 00:03:00,520 --> 00:03:02,900 Thank you for everything. 10 00:03:12,020 --> 00:03:13,900 My fluffy, what happened? 11 00:03:27,060 --> 00:03:28,560 I'll be in my room. 12 00:03:28,640 --> 00:03:30,560 I have a little work. 13 00:09:39,520 --> 00:09:41,560 Hmmm, dear Melike! 14 00:09:41,960 --> 00:09:42,820 Look! 15 00:09:43,900 --> 00:09:48,000 When people in a house change the order will change, too. 16 00:09:48,340 --> 00:09:51,620 Ok then! This time it will be as you said! 17 00:09:52,060 --> 00:09:55,300 But from now on I will prepare Hikmet bey's menu. 18 00:09:55,420 --> 00:10:01,500 And actually this kitchen needs some variation and rules in cooking. 19 00:10:01,620 --> 00:10:03,500 That is my job. 20 00:10:04,760 --> 00:10:06,920 You understood, didn't you, dear Melike? 21 00:10:12,080 --> 00:10:13,720 Sister-in-law! 22 00:10:19,420 --> 00:10:21,620 Yes. Do you have anything to say? 23 00:10:26,760 --> 00:10:28,800 I thought so, too. 24 00:10:30,380 --> 00:10:36,520 Melike! Don't waste time! Hikmet bey will be here soon! 25 00:10:54,740 --> 00:10:56,400 Good morning! 26 00:11:08,840 --> 00:11:11,000 I will serve today! 27 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Dear Melike is very tired. 28 00:11:14,540 --> 00:11:18,460 -Here you are Hikmet, bey! -Thank you! 29 00:11:19,840 --> 00:11:21,220 Enjoy! 30 00:11:21,440 --> 00:11:23,220 Don't! 31 00:11:25,480 --> 00:11:30,000 Moreover, I haven't heard Melike abla complain in this house all these years even once. 32 00:11:30,000 --> 00:11:32,580 You please don't interfere with these matters. 33 00:11:36,020 --> 00:11:38,380 Won't Emir bey and Feride come? 34 00:11:38,380 --> 00:11:40,880 Feride said she'll eat in the kitchen. 35 00:11:46,740 --> 00:11:48,400 Come, my son! 36 00:11:48,400 --> 00:11:50,400 I'll take some water and come. 37 00:11:50,680 --> 00:11:53,060 I'll get it, my son. 38 00:12:00,080 --> 00:12:03,880 Feride is angry with me. That's why she isn't coming. 39 00:12:45,120 --> 00:12:47,880 Eating breakfast here is my best choice. 40 00:12:47,880 --> 00:12:50,200 The table inside seems too messy! 41 00:13:00,360 --> 00:13:03,400 -It's good! -Enjoy! 42 00:13:28,340 --> 00:13:31,120 It seems these eggs are boiled better. 43 00:13:31,340 --> 00:13:34,020 cause you've made them for yourself. 44 00:13:35,260 --> 00:13:38,000 This is it! Smile a little. 45 00:13:47,720 --> 00:13:49,020 Anyway I'm full. 46 00:13:49,020 --> 00:13:51,540 It was a short but a good breakfast. 47 00:14:02,680 --> 00:14:05,520 Father, have you seen the email I sent you? 48 00:14:06,020 --> 00:14:08,400 Yes. I sent it to you last night. 49 00:14:08,660 --> 00:14:11,060 -Enjoy! -Aren't you eating my son? 50 00:14:11,120 --> 00:14:13,960 No, Melike abla. I'm not hungry. I ate a little something. 51 00:14:13,960 --> 00:14:15,960 I need to work. 52 00:16:41,300 --> 00:16:44,820 You seem upset, Melike able. Anything wrong? 53 00:16:45,180 --> 00:16:49,040 I put too much salt in the omelet. It wasn't edible. 54 00:16:49,980 --> 00:16:52,960 It happens. Don't be so upset. 55 00:16:53,880 --> 00:16:58,040 But you know. Salt is forbidden for Hikmet Bey. He didn't eat anything. 56 00:16:58,880 --> 00:17:00,740 I was so embarrassed. 57 00:17:06,020 --> 00:17:07,420 Good job! 58 00:17:08,280 --> 00:17:10,980 Feride, my girl. I want to talk to you a little. 59 00:17:11,240 --> 00:17:14,860 -I'll collect the table. -No, no. Go on with your work. 60 00:17:14,860 --> 00:17:17,180 We will talk on the balcony. 61 00:17:17,600 --> 00:17:19,440 But I'll have your coffee. 62 00:17:19,680 --> 00:17:21,980 Of course. I'll prepare it right now. 63 00:17:22,120 --> 00:17:24,620 Right! I'll see you on the balcony. 64 00:18:34,880 --> 00:18:39,020 -Thank you, my girl. May you be healthy. -Enjoy! 65 00:18:39,540 --> 00:18:41,020 Sit down. 66 00:18:52,840 --> 00:18:55,480 Why didn't you come to the table, Feride? 67 00:18:59,660 --> 00:19:02,680 I think we needed to have this conversation much sooner. 68 00:19:02,680 --> 00:19:06,780 But some cases didn't turn out how you thought. 69 00:19:07,060 --> 00:19:10,680 You don't have to explain anything to me, Hikmet bey. 70 00:19:12,500 --> 00:19:14,200 Ok, then! 71 00:19:14,200 --> 00:19:17,600 Anyway we will have a lot of time to talk in the future. 72 00:19:17,600 --> 00:19:19,700 But there is something I don't want you to forget. 73 00:19:19,700 --> 00:19:21,960 You are very important to our family. 74 00:19:21,960 --> 00:19:26,900 I'd be very happy if you be at your place at the table like before. 75 00:19:37,680 --> 00:19:39,100 Thank you once again. 76 00:20:02,840 --> 00:20:04,560 Bravo girl. 77 00:20:07,960 --> 00:20:10,660 You were successful in staying aside. 78 00:20:11,380 --> 00:20:13,340 Your sister-in-law took her turn 79 00:20:13,340 --> 00:20:15,060 and now the ball is yours, right? 80 00:24:18,540 --> 00:24:20,080 Come in! 81 00:24:24,580 --> 00:24:26,100 Prepare Yigit! 82 00:24:26,220 --> 00:24:28,720 You get ready, too. We are going out. 83 00:24:29,480 --> 00:24:31,180 Where are we going? 84 00:24:31,400 --> 00:24:33,640 What have our elders said? 85 00:24:33,760 --> 00:24:36,460 There's positive effect in moving around. 86 00:24:36,460 --> 00:24:39,560 It'll be good to have some fresh air. Especially for you. 87 00:24:39,560 --> 00:24:41,860 Get ready. I'll be waiting outside. 88 00:24:54,220 --> 00:24:57,680 You are so lucky to have such a father. 89 00:25:02,440 --> 00:25:03,280 Come. 90 00:27:57,960 --> 00:27:59,540 Is everything ready? 91 00:28:00,460 --> 00:28:03,740 Good. Just as I said. 92 00:28:03,940 --> 00:28:06,080 We'll get on the way soon, too. 93 00:28:10,760 --> 00:28:13,640 Everyone will get what they want. 94 00:28:21,500 --> 00:28:23,720 I wasn't expecting you to get ready this fast. 95 00:28:23,720 --> 00:28:25,720 You're both so fast. 96 00:28:30,580 --> 00:28:34,040 Will you not really say where we are going? 97 00:33:02,480 --> 00:33:04,460 Aren't we there yet? 98 00:33:05,300 --> 00:33:06,820 No, not yet. 99 00:33:07,100 --> 00:33:09,020 You keep sleeping. 100 00:33:09,420 --> 00:33:12,680 You won't feel nauseous and the trip ends sooner.
@sarvsahi25814 жыл бұрын
00:33:14,060 --> 00:33:16,660 Are we going somewhere I've never seen before? 102 00:33:16,660 --> 00:33:18,840 What will you lose if you don't know the place? 103 00:33:18,840 --> 00:33:21,120 No, I mean I just asked. 104 00:33:21,600 --> 00:33:25,260 Ok, then sleep. Look, your eyes are still sleepy. 105 00:33:34,560 --> 00:33:35,600 Yigit?! 106 00:33:36,060 --> 00:33:39,760 Yigit won't be cold, will he? I mean we aren't going somewhere cold? 107 00:33:39,760 --> 00:33:41,720 I saw the bag you've packed. 108 00:33:41,720 --> 00:33:43,860 You've taken both clothes for the poles for Yigit 109 00:33:43,860 --> 00:33:46,440 and clothes for the desert's hotness. 110 00:33:47,260 --> 00:33:49,120 That's the correct thing to do of course 111 00:33:49,120 --> 00:33:52,120 when one doesn't know where they are going. 112 00:33:59,320 --> 00:34:01,420 So is it still far away? 113 00:34:02,260 --> 00:34:04,960 Will you keep asking questions as long as the road? 114 00:34:05,680 --> 00:34:08,300 I'm curious and I'm impatient. 115 00:34:08,300 --> 00:34:09,860 Impatient?! 116 00:34:10,540 --> 00:34:11,700 You?! 117 00:34:11,860 --> 00:34:14,280 I think you are a very patient person. 118 00:34:14,280 --> 00:34:15,240 Me?! 119 00:34:16,540 --> 00:34:19,740 And you are even too patient. 120 00:39:09,340 --> 00:39:10,240 Well?! 121 00:39:11,420 --> 00:39:12,640 Just this much?! 122 00:39:13,600 --> 00:39:17,200 I thought you'd be much happier seeing we'd come to your house. 123 00:39:17,200 --> 00:39:19,200 Can I not be happy?! 124 00:39:19,200 --> 00:39:20,980 Of course I'm very happy. 125 00:39:20,980 --> 00:39:23,180 But I'm just as much surprised. 126 00:39:24,540 --> 00:39:26,140 But I told you! 127 00:39:26,180 --> 00:39:28,520 I told you it was Sapanca's road. 128 00:39:29,340 --> 00:39:31,300 But why should I lie? 129 00:39:31,860 --> 00:39:35,220 I didn't even imagine we'd come to our house. 130 00:39:35,880 --> 00:39:38,340 How did you think of coming here? 131 00:39:39,340 --> 00:39:42,740 I thought and decided you'd be the happiest here. 132 00:39:42,740 --> 00:39:45,640 It's clear these last days your face isn't smiley that much. 133 00:39:51,900 --> 00:39:55,520 -Memo?! -Welcome Feride abla! 134 00:40:02,440 --> 00:40:04,240 Where did these come from? 135 00:40:05,560 --> 00:40:07,440 How did you know we were coming? 136 00:40:07,440 --> 00:40:11,180 It's a secret mission. You can't take even one word out of me. 137 00:40:15,060 --> 00:40:19,140 So you won't say who's given you this secret mission! 138 00:40:24,280 --> 00:40:27,240 You've completed your mission successfully, Memo. Bravo! 139 00:40:27,240 --> 00:40:30,800 The flowers?! Are they part of the mission, too? 140 00:40:30,800 --> 00:40:34,480 I bought all you said Emi.... 141 00:40:35,680 --> 00:40:37,920 You've carried out the orders, you mean? 142 00:40:37,920 --> 00:40:39,920 I think you are very successful, too. 143 00:40:40,100 --> 00:40:41,620 The flowers are very beautiful. 144 00:40:41,620 --> 00:40:45,280 I thank both you and your secret organization, Memo. 145 00:40:49,700 --> 00:40:51,220 Shall we go inside now? 146 00:40:51,220 --> 00:40:53,220 What does the mission order?! 147 00:40:53,220 --> 00:40:55,220 Let's go! 148 00:41:01,400 --> 00:41:04,080 When you were lost Memo helped me a lot. 149 00:41:04,080 --> 00:41:06,480 He was sure I wouldn't hurt you. 150 00:41:36,440 --> 00:41:38,580 After my Feride abla! 151 00:43:43,360 --> 00:43:45,260 Well, where is Memo? 152 00:43:45,260 --> 00:43:47,260 I came. I came. 153 00:43:54,700 --> 00:43:56,780 I'm so curious Memo. 154 00:43:58,300 --> 00:44:00,900 How did you do all this shopping? 155 00:44:00,900 --> 00:44:03,200 I gave the list to the grocer 156 00:44:03,200 --> 00:44:05,020 to send them with his footboy. 157 00:44:05,020 --> 00:44:08,980 I said I was given a mission but I didn't say it was a secret mission at all. 158 00:44:08,980 --> 00:44:10,340 Look now! 159 00:44:13,860 --> 00:44:16,120 I actually wanted to order some takeout 160 00:44:16,120 --> 00:44:20,600 but then I thought now there's a chance let's test your cooking taste. 161 00:44:20,600 --> 00:44:24,580 Now that it's a secret mission and lots of planning has been done 162 00:44:24,580 --> 00:44:26,580 and someone has been troubled so much 163 00:44:26,580 --> 00:44:29,720 -let's see what I can do! -Let's see! 164 00:44:30,220 --> 00:44:32,000 Will you feed Yigit? 165 00:44:32,000 --> 00:44:34,460 I will start cooking in the kitchen. 166 00:44:35,260 --> 00:44:39,800 And I will talk to Memo to see if anything is lacking in the secret mission. 167 00:44:46,140 --> 00:44:48,300 Alright! I'll be in the kitchen! 168 00:44:50,660 --> 00:44:52,260 High five! 169 00:44:56,920 --> 00:44:58,200 Come here! 170 00:44:58,580 --> 00:44:59,740 Did you find it? 171 00:44:59,900 --> 00:45:03,260 It was in the deepest place in the glove compartment but I found it still. 172 00:45:03,260 --> 00:45:06,040 Bravo Memo! You're a perfect man of duty! 173 00:45:06,040 --> 00:45:07,200 Give it here! 174 00:45:08,980 --> 00:45:10,800 What is inside it? 175 00:45:13,460 --> 00:45:17,320 WOW! May I say something? I like you! 176 00:45:17,320 --> 00:45:19,920 Otherwise I wouldn't give my Feride abla to you. 177 00:45:19,920 --> 00:45:22,780 But now I gave her away to you! 178 00:45:27,560 --> 00:45:30,820 Don't forget to feed Yigit his milk, ok? 179 00:49:12,760 --> 00:49:15,760 Today I'm having a hard time understanding your feelings. 180 00:49:15,760 --> 00:49:20,180 For example now are you happy or sad; I'm not sure. 181 00:49:22,560 --> 00:49:25,120 This ... this is very beautiful! 182 00:49:27,420 --> 00:49:30,420 We experienced many unpleasant issues together. 183 00:49:30,420 --> 00:49:33,480 The keychain was empty and your face was gloomy. 184 00:49:33,480 --> 00:49:38,220 So while thinking how I could fix them both together, this came to my mind. 185 00:49:39,200 --> 00:49:41,020 Thank you very much. 186 00:49:44,700 --> 00:49:47,760 We are extremely hungry. Be aware! 187 00:49:47,760 --> 00:49:51,520 Right now! It's cooked actually. I'll prepare it now. 188 00:52:03,840 --> 00:52:05,260 I made my decision. 189 00:52:05,260 --> 00:52:08,840 I will become a man like you when I grow up, Emir abi! 190 00:52:10,520 --> 00:52:13,560 I will resemble you in everything. 191 00:52:13,980 --> 00:52:16,160 I think you'd better not resemble me in everything. 192 00:52:16,160 --> 00:52:17,320 Why? 193 00:52:18,860 --> 00:52:21,860 What if I'm not like the man you see. 194 00:52:22,660 --> 00:52:24,560 What if I'm a unique impostor? 195 00:52:24,560 --> 00:52:26,800 I catch impostors. 196 00:52:26,800 --> 00:52:28,620 What did you say?! 197 00:52:29,320 --> 00:52:30,740 Ah! A man of duty! 198 00:52:30,740 --> 00:52:33,920 Nothing escapes a man of duty! 199 00:52:38,560 --> 00:52:42,740 I will resemble you, Emir abi. I will resemble you in everything. 200 00:52:42,740 --> 00:52:47,180 No one will take my beloved girl. You took mine but
@sarvsahi25814 жыл бұрын
00:52:47,180 --> 00:52:49,380 I'm still very small. This doesn't count. 202 00:52:50,860 --> 00:52:51,740 Memo! 203 00:52:52,700 --> 00:52:54,960 It's very soon to think about these things. 204 00:52:54,960 --> 00:52:57,420 There's a long time ahead of you. 205 00:55:06,280 --> 00:55:08,180 Shall I make tea? 206 00:55:10,780 --> 00:55:12,440 Well, is Memo gone? 207 00:55:12,440 --> 00:55:14,140 And so soon?! 208 00:55:14,560 --> 00:55:17,740 He's gone because we need to be alone. 209 00:55:19,060 --> 00:55:21,700 Yigit has something to say to you. 210 00:55:22,180 --> 00:55:23,700 Yeah?! 211 00:55:25,040 --> 00:55:27,700 He will say it to me and I to you. 212 00:55:32,560 --> 00:55:35,540 What is the important thing you are saying to your Feride abla? 213 00:55:35,540 --> 00:55:36,660 I'm listening. 214 00:55:39,700 --> 00:55:40,900 Tell me! 215 00:55:46,740 --> 00:55:48,520 He says make a promise first. 216 00:55:48,520 --> 00:55:50,240 What promise? I didn't understand. 217 00:55:50,240 --> 00:55:52,240 She say what promise! 218 00:55:56,340 --> 00:55:58,840 If you promise not to say no right away 219 00:55:58,840 --> 00:56:01,140 he will ask you for something. 220 00:56:02,160 --> 00:56:04,980 So the possibility of my saying no seems to be high. 221 00:56:04,980 --> 00:56:06,980 Seeing he wants a promise! 222 00:56:12,780 --> 00:56:14,320 She says say it, my son! 223 00:56:16,920 --> 00:56:18,340 Ok! Ok! 224 00:56:19,320 --> 00:56:21,540 Yes? What is he saying? 225 00:56:25,260 --> 00:56:26,400 Yigit says 226 00:56:32,780 --> 00:56:35,940 Will you ... become my mother? 227 00:56:58,400 --> 00:56:59,900 What did you say? 228 00:57:19,300 --> 00:57:22,080 He says why doesn't my Feride abla answer! 229 00:57:40,640 --> 00:57:43,800 Yigit says what is my Feride abla doing? 230 00:57:43,800 --> 00:57:45,800 Why doesn't she answer? 231 00:57:54,120 --> 00:57:55,580 A... I.... 232 00:57:55,680 --> 00:57:57,120 Yes?! 233 00:58:00,300 --> 00:58:01,040 I... 234 00:58:04,240 --> 00:58:05,800 I'll make tea. 235 01:00:27,960 --> 01:00:29,440 He said become his mother. 236 01:00:29,440 --> 01:00:30,920 Become his mother?! 237 01:00:32,920 --> 01:00:34,620 It mean now to me 238 01:00:34,620 --> 01:00:36,060 marriage.... 239 01:00:36,600 --> 01:00:39,340 No! Maybe I misunderstood! 240 01:00:50,540 --> 01:00:52,100 Wait, let me help you! 241 01:00:52,260 --> 01:00:54,100 No, no! I'll do it. 242 01:00:57,400 --> 01:00:59,420 Ok! Leave it to me! 243 01:01:00,540 --> 01:01:01,900 Will you leave it to me? 244 01:01:16,840 --> 01:01:17,600 Yes! 245 01:01:17,760 --> 01:01:20,320 Yigit is still waiting for your answer. 246 01:01:23,080 --> 01:01:24,520 Marry my father 247 01:01:25,460 --> 01:01:27,240 become my mother he says. 248 01:01:27,240 --> 01:01:29,240 What do you say then? 249 01:03:01,000 --> 01:03:03,880 Allah, What should I do? What shall I say? 250 01:03:12,020 --> 01:03:14,680 He's fast asleep, enjoying himself. 251 01:03:17,260 --> 01:03:18,940 Are you fine? 252 01:03:22,980 --> 01:03:25,060 I must have asked a very difficult question 253 01:03:25,060 --> 01:03:27,060 seeing you haven't answered yet! 254 01:04:00,860 --> 01:04:03,900 I ... don't know. 255 01:04:09,280 --> 01:04:12,080 Our ways crossing each other 256 01:04:12,440 --> 01:04:14,900 isn't an accident I think. 257 01:04:19,200 --> 01:04:22,220 You appeared in front of me at a time 258 01:04:23,480 --> 01:04:26,200 just when I couldn't trust anyone. 259 01:04:28,660 --> 01:04:30,420 It's sudden I know. 260 01:04:31,880 --> 01:04:34,380 But I didn't want to wait anymore. 261 01:04:36,380 --> 01:04:37,720 For me 262 01:04:38,680 --> 01:04:39,840 for us 263 01:04:40,320 --> 01:04:44,800 after ... doing all those things I don't want you to go. 264 01:04:45,060 --> 01:04:46,040 Stay 265 01:04:47,100 --> 01:04:48,860 be in our life 266 01:04:50,120 --> 01:04:51,400 for my son 267 01:04:54,200 --> 01:04:56,500 I want you to be a mother. 268 01:05:06,840 --> 01:05:09,760 We can be a very beautiful family. 269 01:05:10,500 --> 01:05:12,100 Yigit more than a nanny 270 01:05:12,100 --> 01:05:15,920 even more than his father, needs a mother. 271 01:05:18,100 --> 01:05:22,440 And no one can be a better mother than you for him. 272 01:05:38,280 --> 01:05:40,160 Will you not say anything? 273 01:05:42,800 --> 01:05:45,640 Did I make a mistake by asking you this? 274 01:06:17,960 --> 01:06:19,260 He woke up! 275 01:06:19,260 --> 01:06:20,820 He'll be afraid. 276 01:06:20,820 --> 01:06:24,980 Ok! I'll get some sweets from the pastry on the corner. 277 01:06:30,220 --> 01:06:32,220 Why doesn't she accept?! 278 01:06:33,000 --> 01:06:34,700 What's on your mind?! 279 01:06:35,980 --> 01:06:40,140 When one sees her innocent conduct cannot imagine all that vice. 280 01:06:40,140 --> 01:06:42,820 But she is like this. She does anything for money. 281 01:06:42,820 --> 01:06:45,660 First she comes acting all innocent 282 01:06:45,660 --> 01:06:47,420 You think what a woman 283 01:06:47,420 --> 01:06:49,420 You'll trust her, love her 284 01:06:49,420 --> 01:06:51,420 And after that.... 285 01:07:04,820 --> 01:07:06,020 Calm down! 286 01:07:06,760 --> 01:07:08,360 Calm down, calm down! 287 01:10:35,360 --> 01:10:38,080 He's fast asleep, enjoying himself. 288 01:10:40,620 --> 01:10:42,300 Are you fine? 289 01:10:46,280 --> 01:10:48,380 I must have asked a very difficult question 290 01:10:48,380 --> 01:10:50,660 seeing you haven't answered yet! 291 01:11:13,380 --> 01:11:15,720 As much as your slandering me 292 01:11:15,800 --> 01:11:18,080 take a look at your self. 293 01:11:18,080 --> 01:11:21,400 Actually you're the one with big lies and secrets. 294 01:11:21,640 --> 01:11:24,400 What happened? Will you deny it? 295 01:11:24,400 --> 01:11:28,260 Hasn't Cavidan sent you here? 296 01:11:28,260 --> 01:11:31,780 What happened? Why are you silent? 297 01:12:28,740 --> 01:12:33,660 Yigit more than a nanny even more than his father, needs a mother. 298 01:12:33,660 --> 01:12:38,240 And no one can be a better mother than you for him. 299 01:12:43,580 --> 01:12:45,840 Allah, you help me! 300 01:12:52,020 --> 01:12:54,720 He's waiting for my answer. What should I say?
@sarvsahi25814 жыл бұрын
01:12:55,400 --> 01:12:57,900 How long can I keep escaping here?! 302 01:13:01,260 --> 01:13:04,220 I can't stay with him here; all night! 303 01:13:04,400 --> 01:13:06,600 No, it can't be. I can't take it. 304 01:13:41,980 --> 01:13:43,140 What happened? 305 01:13:43,700 --> 01:13:45,140 We'd better go home now. 306 01:13:45,140 --> 01:13:47,240 -We'll go back in the morning! -It can't be! 307 01:13:47,380 --> 01:13:49,520 Why are you in a hurry? 308 01:13:49,640 --> 01:13:52,360 Yigit isn't comfortable! He wants his bed! 309 01:13:52,360 --> 01:13:54,840 Look, he fell asleep but woke up soon. 310 01:13:55,520 --> 01:13:56,840 Are you sure?! 311 01:13:56,840 --> 01:13:59,140 You mean we are going back for Yigit?! 312 01:14:04,420 --> 01:14:07,380 Ok then! I won't keep you in this difficult situation any longer. 313 01:14:07,380 --> 01:14:09,380 Now that you say let's go... 314 01:14:10,380 --> 01:14:11,640 let's go! 315 01:19:34,380 --> 01:19:35,720 Yigit says 316 01:19:42,000 --> 01:19:45,600 Will you ... become my mother? 317 01:20:03,280 --> 01:20:05,100 What are you doing here?! 318 01:20:06,520 --> 01:20:09,980 -A... I .... -I said what are you doing here! 319 01:20:13,180 --> 01:20:16,800 An acquaintance of mine is here. I came to visit them. 320 01:20:29,000 --> 01:20:32,880 I was informed in the last minute. Yiğit was with me. 321 01:20:49,020 --> 01:20:50,840 Is there someone else? 322 01:20:51,580 --> 01:20:52,840 Excuse me?! 323 01:20:53,960 --> 01:20:56,520 There might be someone else in your life. 324 01:20:56,520 --> 01:20:58,520 Someone you love 325 01:20:58,960 --> 01:21:01,400 with whom you thought about getting married. 326 01:21:01,400 --> 01:21:02,960 There is no such one. 327 01:21:03,520 --> 01:21:07,140 Don't give a short no. If there is you can tell me. 328 01:21:07,880 --> 01:21:09,900 No! I said no! 329 01:21:10,640 --> 01:21:13,520 We haven't talked before of course; 330 01:21:13,620 --> 01:21:15,260 about you I mean. 331 01:21:15,740 --> 01:21:18,180 You don't like explaining it much. 332 01:21:22,640 --> 01:21:26,720 Look, if there is anything to explain, you can. 333 01:21:37,720 --> 01:21:39,380 It seems there is! 334 01:21:39,700 --> 01:21:40,820 No! 335 01:21:44,500 --> 01:21:47,340 Maybe that's why you didn't want Resit! 336 01:21:47,340 --> 01:21:49,820 Perhaps there is someone else! 337 01:21:50,080 --> 01:21:52,520 Or you might have other plans. 338 01:21:53,180 --> 01:21:54,520 No! 339 01:21:54,920 --> 01:21:57,020 I don't want to talk about this. 340 01:21:57,020 --> 01:21:58,400 Alright then! 341 01:21:59,820 --> 01:22:02,200 Seeing you say there is no one else 342 01:22:04,200 --> 01:22:06,980 I haven't asked you for an improper thing. 343 01:22:11,720 --> 01:22:14,800 Still what I've done seems selfish 344 01:22:16,220 --> 01:22:20,040 but considering the purpose intended... 345 01:22:21,080 --> 01:22:22,940 it turned out this way. 346 01:24:30,800 --> 01:24:33,260 All through the way you didn't talk at all. 347 01:24:34,200 --> 01:24:36,580 Say something to me. 348 01:24:36,780 --> 01:24:38,160 I don't know. 349 01:24:38,640 --> 01:24:39,900 Say yes. 350 01:24:39,900 --> 01:24:41,320 Say no. 351 01:24:41,780 --> 01:24:43,920 If you're angry, say I'm angry. 352 01:24:44,740 --> 01:24:46,280 Say something. 353 01:24:51,660 --> 01:24:54,080 It looks like a sudden decision to you. 354 01:24:54,600 --> 01:24:56,080 I know. 355 01:24:56,560 --> 01:24:58,240 But it's not. 356 01:25:02,100 --> 01:25:04,080 I've thought about everything. 357 01:25:04,780 --> 01:25:07,800 I considered all we have experienced. 358 01:25:08,420 --> 01:25:11,000 And made this decision with my heart. 359 01:25:11,620 --> 01:25:15,780 You ... were beside me in my hardest times. 360 01:25:17,040 --> 01:25:19,400 Every time I was down. 361 01:25:22,620 --> 01:25:24,160 Same for Yigit! 362 01:25:25,500 --> 01:25:27,640 We need you. 363 01:25:33,960 --> 01:25:35,360 Feride! 364 01:25:41,220 --> 01:25:43,160 Give me some time. 365 01:25:50,180 --> 01:25:52,380 At last you said something. 366 01:25:53,500 --> 01:25:55,640 You want to think of course. 367 01:25:56,320 --> 01:25:57,920 You have the right to. 368 01:26:36,360 --> 01:26:37,540 Let's see you think! 369 01:26:38,980 --> 01:26:40,540 Think! 370 01:26:49,180 --> 01:26:51,600 Allah, you help me. 371 01:26:51,600 --> 01:26:53,600 Help! 372 01:27:05,980 --> 01:27:07,620 What should I do? 373 01:27:08,720 --> 01:27:11,180 Allah, I'm in such a deadlock. 374 01:27:15,120 --> 01:27:17,740 He wants to marry me now but... 375 01:27:18,000 --> 01:27:21,220 if he finds out the truth he will not even look at my face. 376 01:27:22,580 --> 01:27:24,300 Oh, what should I do? 377 01:27:33,860 --> 01:27:37,280 I want to say Yes to him with all my heart. 378 01:27:37,360 --> 01:27:41,620 Even if he wouldn't love me at all I want to be always beside him. 379 01:27:42,840 --> 01:27:45,360 I can't be separated from you, either. 380 01:27:56,860 --> 01:27:59,480 Allah, you show me a way. 381 01:28:00,660 --> 01:28:02,220 What should I do? 382 01:29:45,180 --> 01:29:46,640 She is innocent!! 383 01:32:05,420 --> 01:32:07,000 Did you burn your hand? 384 01:32:09,000 --> 01:32:09,880 Let me see! 385 01:32:10,880 --> 01:32:13,020 I'm fine. It's not important. 386 01:32:13,020 --> 01:32:14,360 Are you sure? 387 01:32:14,360 --> 01:32:15,280 Uhum! 388 01:32:15,880 --> 01:32:17,720 I had a little headache. 389 01:32:17,720 --> 01:32:20,640 I thought coffee will make it better but I let it overboil. 390 01:32:20,640 --> 01:32:22,060 Alright! 391 01:38:29,800 --> 01:38:32,800 Is that a pain-killer? Do you have a headache? 392 01:38:32,800 --> 01:38:33,640 Uhum! 393 01:38:36,520 --> 01:38:38,260 What happened to your hand? 394 01:38:38,460 --> 01:38:40,840 -I burnt it. -Let me see! 395 01:38:42,620 --> 01:38:44,100 It's very bad! 396 01:38:44,100 --> 01:38:47,180 But you are very careful. How did you get burnt? 397 01:38:47,180 --> 01:38:49,180 It just happened. 398 01:38:57,380 --> 01:39:00,280 What are you doing, Melike abla? And with that hand?! 399 01:39:00,280 --> 01:39:02,500 -You leave it. I'll make the food. -No, my girl! 400 01:39:02,500 --> 01:39:05,180 Don't worry! It's nothing to overreact about.
@sarvsahi25814 жыл бұрын
01:39:05,920 --> 01:39:08,620 You go and rest now Yigit isn't here. 402 01:39:08,620 --> 01:39:10,360 No, its not necessary. 403 01:39:11,060 --> 01:39:13,560 The drug will relieve my headache. 404 01:39:15,260 --> 01:39:18,400 What shall I do? Shall I take out the meat to let it melt? 405 01:39:18,680 --> 01:39:20,400 What is with you? 406 01:39:23,680 --> 01:39:26,520 You seem to have a lot on your mind. 407 01:39:27,880 --> 01:39:30,820 No! It's the usual stuff! 408 01:39:31,400 --> 01:39:32,820 Feride! 409 01:39:33,340 --> 01:39:36,040 You imprisoned yourself in the room since you came back yesterday! 410 01:39:36,040 --> 01:39:38,040 Go on! Go on and tell me! 411 01:39:47,280 --> 01:39:48,320 He ... 412 01:39:51,500 --> 01:39:52,620 he said... 413 01:39:54,380 --> 01:39:56,420 become my son's mother to me. 414 01:39:57,240 --> 01:39:58,420 Who?! 415 01:39:59,800 --> 01:40:01,060 Emir?! 416 01:40:04,800 --> 01:40:05,840 Allah! 417 01:40:07,600 --> 01:40:10,600 My girl, why didn't you tell me sooner? 418 01:40:15,840 --> 01:40:17,100 Emir and you! 419 01:40:17,780 --> 01:40:19,860 May it be fortunate Allah willing. 420 01:40:20,160 --> 01:40:23,480 You embraced Yigit like your own child, my girl. 421 01:40:23,820 --> 01:40:26,940 No one can be a better mother for him than you. 422 01:40:27,360 --> 01:40:28,940 How come?! 423 01:40:30,500 --> 01:40:31,560 How?! 424 01:40:32,800 --> 01:40:33,560 No! 425 01:40:35,020 --> 01:40:36,260 This can't be! 426 01:40:36,940 --> 01:40:38,480 Such a thing cannot be! 427 01:45:20,660 --> 01:45:24,060 Melike abla, let this be now! Look, your hand is in a bad shape! 428 01:45:24,060 --> 01:45:26,880 -Go and rest! I'll do this -No, my girl. 429 01:45:27,540 --> 01:45:29,180 It doesn't hurt. 430 01:45:34,140 --> 01:45:36,040 I'm worried for Yigit. 431 01:45:36,040 --> 01:45:39,960 Kemal bey took him and it's his milk time now. 432 01:45:40,480 --> 01:45:44,140 They won't be late, they'll feed him, right? They must know. Because he will be hungry. 433 01:45:44,140 --> 01:45:46,720 Narin is there, my girl. Don't worry. 434 01:45:46,860 --> 01:45:49,800 I'm sure she has fed our sweetie pie well. 435 01:45:52,400 --> 01:45:58,460 Well. Tell me! You mentioned it so suddenly! 436 01:46:00,060 --> 01:46:04,740 What happened all of a sudden? That marriage issue! 437 01:46:07,740 --> 01:46:09,680 You haven't still decided. 438 01:46:12,820 --> 01:46:14,180 Ok then. 439 01:46:15,380 --> 01:46:17,580 Listen to hear, my girl. 440 01:46:20,120 --> 01:46:22,880 What's important is what your heart says! 441 01:46:23,260 --> 01:46:25,600 It won't let you make a mistake. 442 01:46:33,940 --> 01:46:35,520 What are you doing? 443 01:46:36,100 --> 01:46:39,020 It's noon but there is no food! 444 01:46:39,020 --> 01:46:41,600 It's Hikmet bey's drug time. 445 01:46:41,840 --> 01:46:43,600 It will be ready soon. 446 01:46:45,360 --> 01:46:48,460 And you let it be. Melike will make it. 447 01:46:48,900 --> 01:46:51,340 Come, let's go shopping. 448 01:46:51,340 --> 01:46:53,340 I have no clothes. 449 01:46:53,340 --> 01:46:55,080 And you have a good taste. Hurry! 450 01:46:55,080 --> 01:46:56,860 You go! I'm busy! 451 01:46:56,860 --> 01:46:59,180 Oh, don't be like this. 452 01:47:00,640 --> 01:47:06,280 And no one will scold you. I am telling you to come, aren't I?! 453 01:47:07,320 --> 01:47:08,760 Come on, girl. 454 01:47:09,720 --> 01:47:12,640 We'll go and come soon. And it's very close by. 455 01:47:12,640 --> 01:47:16,920 Hurry, please. Don't turn me down. Don't let me go all alone. 456 01:49:15,320 --> 01:49:17,120 Why have we come here now? 457 01:49:17,920 --> 01:49:21,060 Ah Allah! Girl pity me a little. 458 01:49:21,060 --> 01:49:23,060 My leg's come out of the plaster just recently. 459 01:49:23,060 --> 01:49:25,900 Stop. Let's sit a little. 460 01:49:28,080 --> 01:49:30,380 By Allah I got tired. 461 01:49:31,900 --> 01:49:35,200 Let's take a taxi then. I've told you I don't have much time. 462 01:49:35,200 --> 01:49:37,560 Take a taxi for a 2 minute long way? 463 01:49:38,480 --> 01:49:40,780 You've become so fashionable! 464 01:49:40,780 --> 01:49:43,400 Come, sit for 5 minutes. Let's rest and then we'll go again. 465 01:49:43,400 --> 01:49:44,760 Allah, Allah! 466 01:49:45,140 --> 01:49:48,540 And it feels good. Let's take some fresh air. Come! 467 01:50:10,800 --> 01:50:13,100 You've gone to Sapanca with Emir. 468 01:50:13,100 --> 01:50:15,100 How do you know that?! 469 01:50:15,100 --> 01:50:18,160 So you won't deny it. You openly just do it. 470 01:50:18,240 --> 01:50:19,520 Nice! 471 01:50:19,680 --> 01:50:21,520 What are you saying, sister-in-law? 472 01:50:21,520 --> 01:50:23,520 And who told you that? 473 01:50:24,220 --> 01:50:28,340 News comes to me, from birds! 474 01:50:38,560 --> 01:50:40,020 Where are you? 475 01:50:57,020 --> 01:50:59,620 I'm in the park near the mansion. 476 01:51:02,580 --> 01:51:03,720 Amazing! 477 01:51:04,360 --> 01:51:07,640 So there are times when you tell the truth! 478 01:51:14,940 --> 01:51:18,380 I'm an impatient person. You haven't answered yet. 479 01:51:24,420 --> 01:51:25,740 Look at me. 480 01:51:25,860 --> 01:51:29,600 Don't get excited in vain. You will not marry Emir. 481 01:52:41,380 --> 01:52:44,240 You are going too far, sister-in-law. Enough! 482 01:52:44,240 --> 01:52:46,620 Where did this come from? 483 01:52:48,920 --> 01:52:53,040 I see your blood is boiling. Do you think you're smart?! 484 01:52:53,040 --> 01:52:54,640 Of course I know. 485 01:52:54,640 --> 01:52:57,480 My girl! I was coming back when you were still going! 486 01:52:57,480 --> 01:53:01,380 Look at me! I know all that goes on in that mansion! 487 01:53:01,380 --> 01:53:06,860 That mansion is now under my rule. Of course I know Emir has proposed to you. 488 01:53:06,960 --> 01:53:09,360 But I have bad news for you. 489 01:53:09,360 --> 01:53:14,240 You will not accept his proposal. You will say I will not marry you. 490 01:53:14,240 --> 01:53:16,240 You will reject his proposal. 491 01:53:17,040 --> 01:53:21,020 -You... -Me what? Ha? What?! 492 01:53:21,180 --> 01:53:25,260 I am thinking about your wellness. I want you to be happy and peaceful. 493 01:53:25,260 --> 01:53:27,060 I'm giving you a chance. 494 01:53:27,060 --> 01:53:31,000 I want you to go respectfully before your mask falls. 495 01:53:33,100 --> 01:53:35,880 But no, if you say I'll do as I like 496 01:53:35,880 --> 01:53:40,060 I'm stubborn, I'll go to the end as you like! 497 01:53:40,060 --> 01:53:41,500 Go and get married! 498 01:53:41,880 --> 01:53:43,900 After that I'll go.... 499 01:53:43,900 --> 01:53:48,100 and explain all that there is between you and his mother to Emir. 500 01:53:48,100 --> 01:53:51,820 Hmmm! What do you say, dear Feride?! Is that ok with you?
@sarvsahi25814 жыл бұрын
01:53:54,800 --> 01:53:58,960 You... What type of a human being are you? 502 01:53:59,780 --> 01:54:05,260 -How can you be so... -You, stop! I'm not done talking! 503 01:54:05,620 --> 01:54:08,970 Say whatever you want! Do you understand? Go explain everything! 504 01:54:08,980 --> 01:54:12,100 I can't actually live with this burden any longer! 505 01:56:11,420 --> 01:56:14,420 Look at me! I'm done with your coquettish manners! 506 01:56:14,420 --> 01:56:17,620 -Sister-in-law, let go of my arm! -Who do you think you are? 507 01:56:17,620 --> 01:56:21,860 -You will do as I say. Got it? -You cannot interfere with my life! 508 01:56:21,860 --> 01:56:25,460 I will interfere so well you'll be amazed out of your brain! 509 01:56:38,480 --> 01:56:41,020 Where did they disappear to all of a sudden?! 510 01:58:00,140 --> 01:58:04,240 You can't just go like this as you wish highhandedly. You heard me?! 511 01:58:04,500 --> 01:58:07,540 With what type of a human did my abi live for years. I can't believe this. 512 01:58:07,540 --> 01:58:11,700 Feride! I won't see your tears and put you at the door. You heard me! 513 01:58:12,760 --> 01:58:15,840 These big words of yours will not affect me! 514 01:58:16,820 --> 01:58:18,520 Let go! You're hurting me! 515 01:58:18,520 --> 01:58:22,520 Look at me. Open your ears and listen well. You will say No to Emir. 516 01:58:22,520 --> 01:58:25,000 You will reject his marriage proposal. 517 01:58:25,000 --> 01:58:28,860 Then you will pack your junk stuff and go right back to Sapanca. 518 01:58:28,860 --> 01:58:32,000 I won't let you block my happiness. You heard me? 519 01:58:32,000 --> 01:58:34,600 I won't let you obstruct my welfare. 520 01:58:34,600 --> 01:58:36,320 I said let go!
@sumbalnasir39624 жыл бұрын
Sonogul is another javidan what a bad luck of hikmat
@norhasmah70332 жыл бұрын
You are right
@EylulM4 жыл бұрын
Songül deli etti bu bölüm içinden ne çıktı onun öyle be İllallah dedirtti vallah
@coksukur65594 жыл бұрын
👍👍👍👍👍
@serifeegitmenoglu97234 жыл бұрын
Ben izlerken kendime zor tuttum gelime gecseydi sacina basina yollardim
@serifeegitmenoglu97234 жыл бұрын
@@coksukur6559 yorumlarin icin tesekurler Songul cadisini kel birakacam
@coksukur65594 жыл бұрын
@@serifeegitmenoglu9723 OK tamam Rica ederim.
@serifeegitmenoglu97234 жыл бұрын
@@coksukur6559 asker tirasi az gelir tavuk tuyu gibi tek tek yolacam Songulnun saclarini
@skabbad61394 жыл бұрын
Emir, don't forget not only your mother but you also tried to kill your son 😔
@albogirl62504 жыл бұрын
When did Emir try to kill his son?
@umeabdullah60134 жыл бұрын
I don't think so
@sandralebron81774 жыл бұрын
@@albogirl6250 What she means is that Reyhan had to choose between her son or her and Emir wanted his wife to live.
@skabbad61394 жыл бұрын
@@albogirl6250 in season 2 episode 242
@graciousj64942 жыл бұрын
He was trying to save her life according to the doctors report. Men that loves their wives will choose their wife to be alive when it comes to a matter of life and death. Emir promised Reyhan that they will adopt children when Reyhan said after the abortion she won’t be able to get pregnant again.
Melikə lap fağlrlaşdıki Cavidana papuc buraxmlrdı.Songüllə niyə bacarmır.
@askm42703 жыл бұрын
Narin❤️ Kemal 😍❤️❤️❣️
@adabeatriz40174 жыл бұрын
Ohhhhhh mi Kemal puedes ser más bello con ese bebe en brazos , que papa tan dulce y hermoso 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍💋💋💋💋💋💋💋👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
@elzbietazalewska91394 жыл бұрын
The latest news . Kumru left the Promise for ever.
@SP-fj1mt4 жыл бұрын
Wow congrats best news☺
@mitsij13904 жыл бұрын
Wow full time...don't need her 😜
@flowerfragrance13494 жыл бұрын
Are you sure that it's true .From where did you get this news
@albogirl62504 жыл бұрын
Omg. I hope so
@elzbietazalewska91394 жыл бұрын
@@flowerfragrance1349 From turkish news.
@pilarcoromotogonzalezperez89202 жыл бұрын
Estaban pasando en televisión un fragmento de Emanet, muy buena serie, debe ser de la misma productora, y los guionistas deben ser los mismo, me hizo gracia verla, Ikbel hablaba con Zuhal un plan para sacar a Seher de la vida de Yaman y cómo iban a conspirar con Selim un amigo de Seher, al que no la haya visto recomiendo la serie es muy buena👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏🇪🇸🇹🇷
@graciousj64942 жыл бұрын
I can never watch this writer’s play anymore
@fatimamarques92222 жыл бұрын
Não gosto de emanete
@leilamaria25302 жыл бұрын
Meu lado esquerdo Selim e Serra, boa série, é curtinha, mas pelo menos se vê o bem vencendo o mal
@saarsaar48514 жыл бұрын
HAHAHAHHAH a show watches an other show. Emanet in Yemin
@@serifeegitmenoglu9723 İveeeettt bizim Dizimiz ❤️❤️❤️YEMİN❤️❤️❤️😉 keşke en az 2-3 Sezon daha devam etse!!!
@serifeegitmenoglu97234 жыл бұрын
@@coksukur6559 insallah devam eder bizde keyifle izleriz
@coksukur65594 жыл бұрын
@@serifeegitmenoglu9723 İveeeettt bundan sonra da 100-150 Bölüm güzel + huzurlu + mutlu Bölümler seyretmek artık bizim hakkımız!!!
@SS244803 жыл бұрын
I wish I knew the language...I cant understand a thing that they say...if anyone can clear my doubt..What is Emir thinking while taking Feride out...he is cunning...what is in his mind? All of a sudden why is he too good? he is acting...but does he wants to know the truth? whats in his mind? can someone explain....he is not truthful here....Why is he so angry at her now? Did he already read the letter Songul replaced? someone clear my doubt
@SS244803 жыл бұрын
@@njay8888 yes I very well saw that. I was talking abt the English subtitles on the screen. Guess u didn't catch what I said.