영어로 말할 때 말문이 막히는 이유 - 한국어로 먼저 생각하고 영어로 말하지 마세요 [KoreanBilly's English]

  Рет қаралды 136,174

빌리온에어 Billyonaire

빌리온에어 Billyonaire

6 жыл бұрын

구독하여 영어 공부 영상 더 받아보기: goo.gl/ueVoKU
오늘은 좀 더 기본적인 영어 공부 이야기를 나눠보도록 하겠습니다.
영어 회화 공부를 하려고 하실 때, 영어로 말을 하려고 한국어로 먼저 생각을 하고 말을 하려고 하면, 말문이 막혀서 고민이라고 하는 분들이 많이 계시는데요.
사실 한국어로 먼저 생각하고 영어로 말을 하려고 하면 영어 회화 표현을 바로 표현하기가 힘들어집니다!
그럼 어떻게 하면 영어 회화 실력을 잘 늘려서, 말문이 막히지 않고 영어로 말을 할 수 있을지 한 번 제 의견을 들려드릴게요!
여러분 모두 영어 공부 화이팅!
*저의 주관적인 의견이니까 이 방법이 무조건적인 정답이라고 생각하지 마시고, 본인에게 맞다 싶으면 한 번 시도해보시면 됩니다! ^^
KoreanBilly 인스타그램 : / koreanbilly
KoreanBilly 트위터 : / koreanbilly
KoreanBilly's English 채널은 KoreanBilly 채널과는 별개로 영국 영어를 공부할 수 있는 영상이 올라오는 채널입니다!
영국 영어에 대해서 배우는 내용 뿐만 아니라 영국 발음, 영국 문화 등에 배우거나, 전반적인 영어에 대해서도 배울 수 있는 영상이 앞으로 올라올 예정이니 앞으로도 채널에 많이 놀러와 주세요! ^^

Пікірлер: 132
@sgp4887
@sgp4887 6 жыл бұрын
한국어로 번역하려하지말고 그냥 그 의미의 표현을 있는그대로 외워서 툭 건드려도 바로 나올 수 있을만큼 익숙해지는 것이 왕도
@benr4745
@benr4745 6 жыл бұрын
근데 막상 모르는거 나오면 어쩔수없이 한국어로 생각하게 됩니다. 그럴경우는 졸라게 혼자 연습하고 배워야대요. 그럼 어느순간 자연스러워져요. 해외사는 제 경험상 말씀드립니다.
@KwangheeGusJin
@KwangheeGusJin 6 жыл бұрын
말의 의도를 생각 하고 영어는 어떻게하는지 생각한후 해보는것도 방법인건가..
@user-dv4cm3zu5y
@user-dv4cm3zu5y 6 жыл бұрын
항상 유익한 말씀 감사합니다♥️♥️
@joovely0814
@joovely0814 6 жыл бұрын
한국어로 먼저 생각하지 말라는게 한국식표현 그대로 영어로 번역하지 말라는 의미군요! 이래서 미드,영화를 그냥 보지말고 쉐도잉 하라는거구나..
@user-wz3ps5mx6r
@user-wz3ps5mx6r 6 жыл бұрын
이 채널 정말 유용한것 같아요~!!! 감사해요!
@user-nk4zw2eq4y
@user-nk4zw2eq4y 6 жыл бұрын
말진짜잘하시네요! 팁 감사해용
@Qwer7743-o7t
@Qwer7743-o7t 6 жыл бұрын
와 진짜 유용한영상이네요 문제와 해결방법까지 정리가잘되어있네요 ㅎ
@mozzalll
@mozzalll 6 жыл бұрын
저도 영국에서 대학생활을 하고 있지만 정말 빌리님 영상보고 나니까 정리가 좀 되는거같아요. 뭐든 한국말에서 자꾸 영어로 만드려고 하다보니 말문이 탁탁막히더라구요. 때론 외국친구들말도 한국말로 직역하면 이상하게 해석이 되는경우도 많구요. 단어가 부족한가 문법이 부족한가 문제점을 찾는중에 이 영상을 보게 되서 많이 도움받고 가요. 상황별로 그에 맞는 영어를 그냥 습득해놓는게 좋은거같아요.마치 빨간사과를 보면 바로 영어로 애플이 생각나듯이 문장도 똑같이 반복연습해보려구요.감사해요!
@user-nw7pm2lw7i
@user-nw7pm2lw7i 6 жыл бұрын
매번 잘 보고 있습니다 좋은 영상 감사합니다.
@TheRedredroses
@TheRedredroses 5 жыл бұрын
그냥 결국 아는만큼, 연습해본 만큼 나오는 겁니다. 모르는 문장을 한글로 생각하지않고 영어로 말할 수 있다 생각하시나요? 심지어 모국어인 한국어로도 모르는 표현은 말 못 합니다. 또 머리로 문장을 생각하지 말라고들 하는데 그거는 계속된 반복으로 굳이 생각할 필요가 없어진 상태에서 자연스럽게 되는 겁니다. 심지어 한국인인 저도 익숙하지 않은 한국어 표현을 쓸때나 글을 쓸때 머리로 미리 문장을 구성해보고 어색하지않나 등을 체크하곤 하는데 그게 영어라면 당연히 그런 과정이 있을 수 밖에 없는 것 아닌가요? 생각해보세요. 누가 갑자기 연설하라고 시키면 청산유수처럼 막힘 하나없이, 생각 하나 없이 한국어로 연설하실 수 있으신가요? 하지만 그냥 친구들과의 잡담은 대부분 막힘 없이 가능하겠죠. 왜냐하면 전자는 익숙하지 않고 후자는 수 없이 반복해온 표현들이니까요. 결론적으로 계속 한국어로 번역해서 영어가 나오는 이유는 그냥 실력과 반복 연습이 부족한겁니다. 문법이나 단어는 많이 알아도 실제 회화 표현에 익숙하지 않으니 문장을 만들어내려고하다보니 생각을 하게 되는 거죠. 근데 그 문장을 만들어 낼 수 있는 능력이 바로 모든 언어의 가장 중요한 능력입니다. 거기서부터 여러 표현을 익히게되면 이제는 굳이 번역없이도 바로바로 자연스러운 표현들도 나오게 되는거죠.
@hmoon1824
@hmoon1824 5 жыл бұрын
제가 하고 싶은 말이네요. 영상에서 하시는 말씀들은 상대적으로 비현실적인 부분들이 많다고 느껴지네요. 고등학생 때 배우던 영어교육을 버리고 성인이 되서야 제대로된 영어회화를 공부하려고 하는 대부분의 한국인들에겐 다소 현실적이진 않네요.
@y22ks
@y22ks Жыл бұрын
님이 아직 빌리님이 말하고자하는 정확한 의도를 몰라서 그런거 같아요. 저말이 도대체 무슨소린가 하시겠지만 나중에는 결국 이해하실수 있을겁니다 시간이 지나면서
@chu9156
@chu9156 6 жыл бұрын
와우내!!!!! 간질거렸던 부분을 해결해주셨어요오!!!!😳👍🏻
@patrick_star_
@patrick_star_ 6 жыл бұрын
정말 말씀을 잘 하시네요👏🏻👏🏻
@larrow184
@larrow184 6 жыл бұрын
설득력있고 조리있게 말씀하시네 구독하고 갑니다.
@serahan8232
@serahan8232 6 жыл бұрын
좋은 정보 감사합니다
@TV-bs3vf
@TV-bs3vf 6 жыл бұрын
고맙습니다. 머리를 한대 맞은 기분이네요~너무 도움되었습니다
@user-ks2iz9pm1x
@user-ks2iz9pm1x 5 жыл бұрын
말이 안나오는이유를 콕집어주셔서감사합니다^^ 도움이 많이 됩니다~
@premium_latte
@premium_latte 6 жыл бұрын
정말 공감돼요ㅎㅎ
@user-jy3rk1jc1n
@user-jy3rk1jc1n 6 жыл бұрын
역시 모범생빌리👍👍👍아주 깔끔합니다=)
@lee19931230
@lee19931230 6 жыл бұрын
정말 사용하는 표현 자체가 달라서 대입하거나 번역하려하면 어색하져요. 이미 성인이라 어쩔 수 없다는 분들도 있는데 언어가 달라서 어쩔 수 없어요 라고 대답해주고 싶네요. 번역을 하는 걸로는 대화 속도도 느리고 자연스럽게 안 이어지는데 그냥 영어 그대로 익힌 표현들이 자연스럽게 나오도록 하는게 훨씬 현실적으로 도움됩니다.
@SimTheBe
@SimTheBe 6 жыл бұрын
확 와닿는 말... 보통 일상 생활은 그다지 버라이어티 하지 않죠 문제는 마음이 그렇게 되지 않는 다는 것 같습니다 실제 우리말로 생활을 해봐도 엄청나게 많은 단어나 말을 쓰진 않죠 그런데, 마음이 그렇지 않아 막막한 것 같습니다 필요한 부분부터 하면되는데, 왠지 영어를 하면, 원어민 만큼은 못되도 어느정도? 라는 커트라인을 높게 잡아서 중도에 포기하는 경우가 많은 것 같단 생각이 드네요 저도 그렇게 잡았다 놓았다하길 반복했으니... 막상 할땐, 그냥 어디가서 밥 먹을 정도만 해야지... 라고 마음 먹지만, 막상 하면, 모든 상황을 다 할려고 하니 정말 막막;; 버라이티 하지 않다!! Go~~~~~~ 정말 잘 봤습니다 감사 (_ _)
@user-hr1if5lq8h
@user-hr1if5lq8h 6 жыл бұрын
실제 상황을 못겪어봤기때문에 어렵다는 분들에게 말씀드립니다. 한국어로 생각한것을 영어로 바꿔서 말하면 자기딴에는 말이 되는것같지만 그렇지않은게 대부분입니다. 영어는 영어자체로만 생각해야 실력이 늘어가는데 그러기위해선 다양한 상황을 접해봐야합니다. 지금이 어느시대인데 상황탓을 하는건가요? 유튜브 미드 영화 테드 각종 연설 등 마음만 먹으면 원하는 장르,상황을 접할수있습니다. 오히려 직접 외국나가서 실제로 그런 상황을 직면하고 직접배우는게 더 어려울텐데요? 영어못하는 사람과는 대화조차 하고싶어하지않는게 영어권 현지의 실정인데 직접 겪고 연습할 상황이 주어질거라고 생각하십니까? 네이티브들이 한국에서 한국사람들에게 하는, 소위말하는 "배려영어"를 해줄것같나요? 배려영어를 해줘도 못알아먹는 판국에 직접 상황에 놓일수 있는 확률이 얼마나 있을지.. 외국인친구가 있어야 가능한 이야기인데 외국인과 모임,대화할 기회를 가지는것은 생각보다 상당히 어렵습니다 효과적인 유학은 언어를 배우러가게 아니라 충분히 준비했던걸 써먹어보고 좀더 유창하게 말하려고 가는겁니다. #영어는 시간싸움입니다. 절대 몇달 일년했다고 늘지않고 2년3년 장기적으로 보고 편안한 마음으로 하시길 추천드립니다. 듣기가 완성되는 시점이 하루5~8시간 투자한다고 쳤을때 약 2년~3년입니다. 듣기만 완성되면 말은 자동으로 트이구요. 듣기에 집중투자하십쇼. 듣기가 안되며 말하기연습해봤자 투자량대비 남는게 희소합니다. 그러면 좌절감느끼고 또 포기하는 악순환이 이어지죠. 그냥 노래듣듯이 하루종일 영어만 들으면 됩니다. 본인이 갓난아기라고 생각하십쇼. 영어듣기의 단계는 '소리인식->의미파악' 2단계로 이어지는데 일단은 의미를 이해하고 해석하려고 하지마십쇼. 의미를 몰라도 외국인이 방금 한말을 그대로 따라할수있을정도의 소리인식이 가능해진 후에야 의미가 들어오게됩니다. 절대 의미를 알려고하지마십쇼 한귀로듣고 한귀로 흘리다보면 언제부턴가 영어 리듬과 강세에 나도모르게 익숙해집니다
@user-ps2tn7on3l
@user-ps2tn7on3l 6 жыл бұрын
강능력 9
@hwanyland
@hwanyland 6 жыл бұрын
어느 정도 단어를 알아야 소리가 들리지않을까요
@yc237
@yc237 6 жыл бұрын
와...
@tiger-fg6lc
@tiger-fg6lc 5 жыл бұрын
이런 비전문가 병신글에 감탄하는 댓글 보고 역시 주식도 그렇지만 언어공부도 어중이떠중이가 어줍잖은 우물안 개구리 지식질이 얼마나 많으지, 이런거에 또 휘둘릴 애들 생각하면 벌써 또 가슴이 아프다. 성인이면 이미 머리속에 언어체계가 하나 형성 되기 때문에 제2외국어를 소리를 통해 어린애처럼 배운다는것은 거의 불가능에 가깝단다. 직장인이 어떻게 하루죙일 영어만 듣고 있겠니. 위에 오동주님이 말씀하신데로 내가 아는 표현 내가 아는 단어만 들리기 때문에 표현력과 어휘를 되도록이면 대가리속에 무조건 많이 때려박고 그것을 충분히 아웃풋 (내뱉기) 연습을 통해 표현력이 풍부해져야 비로소 소리 인식이 가능해서 귀로 언어를 배우는 단계에 접어드는 거란다. 읽어서 모르는 표현은 들어도 절대 이해가 되지 않는거랑 같은 이치지. 스페인 노래 인도노래 중국노래 하루죙일 처 들으면서 칭얼칭얼 10년 해봐라 언어가 느나.
@tiger-fg6lc
@tiger-fg6lc 5 жыл бұрын
오동주님 의견에 전적으로 공감합니다. 우물안 개구리 알량한 지식질 하는 사람들이 너무 많네요.
@gruffalo4748
@gruffalo4748 6 жыл бұрын
고마워요👍
@iantubeiantube
@iantubeiantube 6 жыл бұрын
완전 꿀팁!!!! 최고입니다!!!!!
@녕쨤
@녕쨤 6 жыл бұрын
ebs 올리버쌤 영어꿀팁이 빌리님이 말하시는 것 처럼 상황에 따라 한국사람들이 잘못쓰는 표현과 올바른 표현을 쉽게 잘 알려주는것 같아요~
@user-tb6me3uo6u
@user-tb6me3uo6u 6 жыл бұрын
eun kyung kim 올리버쌤 ㄹㅇ ㅇㅈ
@vanechkapark
@vanechkapark 6 жыл бұрын
동감하는 부분입니다. 저는 우리말과 영어, 러시아어를 불편함 없이 할 수 있고, 독일어로 약간의 의사 소통을 할 수 있습니다. 그러나! 모국어가 아닌 외국어를 완벽하게 한다는 것은 불가능에 가깝습니다. 당연히 틀린 표현을 하게 되고 발음도 정확히 하기가 힘이 듭니다. 외국어를 한 1-2년 정도 연수를 가서 연습을 하거나, 몇년 열심히 학습하다보면 자신이 웬만큼 그 언어를 잘 한다는 착각에 빠지게 됩니다. 하지만 어느 정도의 수준 이상 올라가게되면 자신이 틀린 말을 하게 된다는 사실을 알게 되면서 자신감이 떨어지기 시작합니다. 정체기가 옵니다. 저의 경우도 빌리님의 말씀처럼 상황을 지켜보고 똑같이 따라하는 방법을 택했습니다. 심지어 뜻을 모르면서도 따라하다보니 그 뜻을 알게 되었습니다. 책을 읽으면서도 사전을 사용하지 않으면서 모르는 단어가 나와도 그냥 읽었는데 나중에는 자연스럽게 알게 되었습니다. 빌리님 의견에 동감합니다.
@user-oe6lg4eu8f
@user-oe6lg4eu8f 6 жыл бұрын
문화의 차이 아주아주 공감해요. 문화의 차이가 생각보다 언어의 장벽을 높게 만들더라구요. 상황마다 표현할 수 있는 나만의 영어 문장 만들어 보기 해야 겠어요😆
@junssame
@junssame 6 жыл бұрын
제가 영어 회화하면서 가장 중요하게 생각했던 부분이에요!!소름.... 번역할려고 하지말라'
@pak8140
@pak8140 6 жыл бұрын
소름까지?
@kamganjer
@kamganjer 4 жыл бұрын
할려고 -> 하려고
@kinini3419
@kinini3419 4 жыл бұрын
공감입니다. 미국에 이민온 30대 인데, 미국에와도 영어가 늘지 않는 안좋은 습관이 한국어를 영어로 만들기 입니다. 결국 영어실력의 문제를 찾다가 이 부분으로 돌아오게 됬습니다. 결국 기본인데 ... 저의 기본 접근방식 자체가 틀렸던거죠. 오늘부터 갓난아기로 돌아가려구요 ㅜ
@user_cwon
@user_cwon 6 жыл бұрын
새로운걸 알아가네요^^ 감사합니다.~~
@user-bp5or7db6w
@user-bp5or7db6w 3 жыл бұрын
학생인데 도움이됬어요 구독하고 앞으로 하나씩 보면서 연습해볼게욤
@user-kb9us7wv4f
@user-kb9us7wv4f 6 жыл бұрын
영어 참 잘하심
@aqula1958
@aqula1958 6 жыл бұрын
원어민이 얘기하는 것 50프로도 못알아들으니까 미드먼저 보세요. 어떤 영상에서는 뭐 정해진 표현만 배우니까 별로라고 하지만 그 속도감을 익히셔야합니다.
@voldemalt5767
@voldemalt5767 6 жыл бұрын
백만번 동의하는 말...!
@user-vy4sf9oc8u
@user-vy4sf9oc8u 6 жыл бұрын
영어는 같은 표현도 대화 상황에 따라 그 의미가 많이 달라지는 것같아요. 물론 한국어도 그렇지만, 익숙치않아서겠죠
@UKWilliam
@UKWilliam 5 жыл бұрын
제 한국어도 이런 방법으로 늘려야 겠어요! ㅎㅎ
@user-vm8yn4hb4w
@user-vm8yn4hb4w 3 жыл бұрын
이게 여러표현을 알아야. 막히지않고 나오는게 있죠 사실 어려운 대답은 한국말로도 대답하기어럽고 생각을하고 대답합니다 평소에 혼자생각하는것조차도 영어로 생각하는것도 꿀팁
@user-xz4zl5ky3d
@user-xz4zl5ky3d 3 жыл бұрын
I appreciate your great tips !!
@hwan2499
@hwan2499 6 жыл бұрын
왜 한글 자막없이, 미드나 영드를 봐야하는 이유인거같아요.
@user-fx5cn5qv1x
@user-fx5cn5qv1x 6 жыл бұрын
우리가 영어 못하는 이유는 가장 기초이면서 어려운 Be동사 Do동사를 사용하는 것이 익숙치 않아서 임 문법을 배운이들은 보면 이해가 가지만 말로 할려면 안됨 즉, 언어는 공부하는것이 아니라 몸으로 체득하는것입니다 토익 900점중에 be.do동사를 자유자재로 사용하는 사람 과연 몇명될까요? 아마5%도 안될겁니다 이것만 익숙해도 웬만한 생활영어는 합니다 단어는 이미 많이 알고있어요
@thanksnex
@thanksnex 6 жыл бұрын
감사합니다
@user-tw2ec7og7p
@user-tw2ec7og7p 2 жыл бұрын
I can't thank you enough. 구독하고 갑니다.
@hmoon1824
@hmoon1824 5 жыл бұрын
어느정도 맞는말도 있고 조금 사람마다 적용되기 힘든 의견도 있네요. 제 경우도 그렇고 대부분의 경우는 성인이 된 이후에 영어회화를 접하는데 그렇게 되면 아무래도 어려움이 많이 따랐던것 같아요. 저 같은 경우는 군전역후 해외에서 쭉 살고 있는데 아무래도 처음 연습할 때는 한국어로 먼저 생각했었고 그 과정에서 부자연스러운 문장을 많이 사용했었습니다. 근데 그 과정을 꾸준히 겪다보니 아 이건 부자연스럽고 자연스럽고 문장이 갈리더군요. 아무래도 시간이지나고 나이가 어느정도 들면 한국어가 굳어져서 영어를 영어 자체적으로 받아들이기가 상대적으로 힘든 것 같네요. 영상에서 말씀하셨다시피 원어민이 직접 쓴 표현을 듣고 달달 외운것도 좋은 방법이었구요. 뭐 하고싶은 말은 어떤 방법이든 꾸준히 하는게 답인 것 같네요..한국어를 거치더라도 꾸준히 말하고 시행착오를 계속 겪으면 결국 목표로 향해갈 것 입니다. 그걸 계속 반복하시면 어느샌가 뇌를 거치지 않고 말하는 모습을 스스로 발견할 거구요. 그 시행착오를 겪으면서 포기만 하지 않으시면 됩니다.
@Anne-ho7qq
@Anne-ho7qq 6 жыл бұрын
영어 공부하면서...저도 스스로 느낀부분인데 감사합니다 완전 동감이예요~♡
@user-vd1gi1gb7p
@user-vd1gi1gb7p 6 жыл бұрын
영어 회화 전반에 관련한 영상중에 가장 최고가 아닐까 생각합니다 ㅎㅎ
@jypark8077
@jypark8077 6 жыл бұрын
저도 지금 해외인데 정말 제가 요즘 느끼는 그대로 설명을 해주셔서 소름돋았습니다 진짜 한국말로 생각하고 번역하려니까 너무 버벅대더라고요.. 그냥 편하게 알고있는 영어표현으로 말하면 영어 잘한단 소리도 듣는 정돈데
@user-vv1nr1qf6o
@user-vv1nr1qf6o 6 жыл бұрын
빌리님 이젠 한국어 억양도 좀 영국 억양 같아지셨네욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 분명 한국어인데 억양때문에 영어같아요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 특히 ㅇ 발음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ신기하네요.
@user-oi4wd8sq1g
@user-oi4wd8sq1g 6 жыл бұрын
눈누난나 바꿔서할때 ㄹㅇ 영국발음
@FiveSolas1
@FiveSolas1 6 жыл бұрын
정답은 없어요. 사람마다 다 다릅니다. 새로 산 가전제품을 어떤 사람을 설명을 듣고 기능을 익히고 싶어하고 어떤 사람은 옆에서 귀찮게 설명하는 사람은 싫으니 그저 자세히 설명된 메뉴얼만 달라는 사람도 있습니다. 어떤 사람은 쉬는 시간에 집에 있길 원하고 어떤 사람은 쉴 때 집에 있으면 답답해서 미치는 사람도 있습니다. 영어 공부도 마찬가지입니다. 이미 영어 방법론은 넘칩니다. 예전과 다르게 미드를 보든 원서를 보든 영어 공부 자료도 넘치구요. 그냥 하고싶은대로 하세요. 대신 꾸준히 할 수 있는 방법으로 하세요. 그게 비록 하루에 5분이라도 상관 없습니다. 뭔놈의 공부를 한다는게 하루 5분이나 할 수도 있지만 매일 5분도 안 하는 사람이 태반입니다. 자막을 끄고 미드를 보든 한국말로 생각하고 영어로 말하든 영어로 생각해서 영어로 말하든 원서를 하루 1장을 보든 암튼간에 중요한건 어떻게 하느냐보다 그게 무엇이 됐든 일단 하는겁니다. 어떡하면 좋을까 생각 말고 현재 본인이 알고 있는 것을 지금 당장 이 유튜브 창 끄고 5분이라도 하세요. 그게 제일 좋고 효과적인 방법입니다.
@guji3163
@guji3163 5 жыл бұрын
한국말도 잘하시네요..마치 인강강사님같아요
@user-hr1if5lq8h
@user-hr1if5lq8h 6 жыл бұрын
소리인식->의미이해 다른언어는 모르겠으나 영어는 초등학교때부터 배운것이라 어느정도 문법과 스펠링 발음법을 알기에 갓난아이처럼 배우기가 가능합니다. 생각하고 의미를 알려고하닌까 영어가안되는거에요. 듣기할때나 말하기할때나 한국어로 바꿔 해석하는거 하면 할수록 영어안느는걸 경험하실겁니다
@user-mf2uh9jw4s
@user-mf2uh9jw4s 6 жыл бұрын
오오오오...! 맞아요.. 한국식영어는 딱! 이 뜻에만 집중하는것 같아요..다양하게 사용 가능한데..
@user-il4kb7ji3r
@user-il4kb7ji3r 6 жыл бұрын
Enjoy yourself 는 안되나요?
@user-un2ex6rm5i
@user-un2ex6rm5i 5 жыл бұрын
궁금한게 있습니다. 드라마 보고도 공부하셨을텐데, 영드 보고 하셨어요? 아니면 그냥 미드로 하셨어요?
@user-nf7it9jg9i
@user-nf7it9jg9i 3 жыл бұрын
화상영어를 이제 막 시작했는데요 화상영어에서는 어떤식으로 상황을 만들어서 영어식표현을 늘리는것이 좋을까요 ??? 아니면 그 외 방법이 있을까요 ??
@TB-mf6cj
@TB-mf6cj 6 жыл бұрын
공감됩니다. 얼마 전에 난생 처음으로 미드라는 물건을 시즌4까지 봤는데요. 공부하려고 본 거 아니고 그냥 자막 보면서 즐겼어요. 태어나서 회화 공부는 해본 적이 없는데 지금 enjoy your meal, help yourself, l'm in danger 다 입에서 그냥 나오네요... 당황
@aqula1958
@aqula1958 6 жыл бұрын
Bon appetit
@ssanctuary
@ssanctuary 6 жыл бұрын
공감 돼요ㅠㅠ
@shark1140
@shark1140 2 жыл бұрын
의견을 이야기 할때 길게 말하는 연습이 중요하죠 근데 어떻게 공부해야할지 모르겠네요
@lunal9815
@lunal9815 4 жыл бұрын
각 언어마다 그 문화에 따른 고유한 표현들이 있고, 한국어에 있는 표현이 영어에서는 아예 없는 경우가 많아서 똑같은 의미로 번역 해석하기가 어려운 것 같아요. 예를 들어 '고소한 맛' '답답해' 등등 한국 사람들이 흔하게 사용하는 단어 자체가 영어에는 없죠. 비슷한 단어로 대체하거나 길~게 풀어 써야 해요. 바꿔 말하면 한국어 단어 표현이 정말 다양하다는 것도 되고요. 그만큼 영한/한영 번역이 굉장히 어렵습니다. 그러니 결론은 상황 별로 표현을 익히고 외우는 수밖에 없다고 봐요. 영미 문화권에 대한 이해가 선행되면 훨씬 좋고요. 영어는 어렵심니다!!
@alexlee8007
@alexlee8007 4 жыл бұрын
고소한 맛 = nutty, rich. 답답해 = stuffy(x) frustrated = (몇번 시도해도 실패해서 답답할 경우 + 살짝 짜증)
@user-tn6ph3zf8l
@user-tn6ph3zf8l 5 жыл бұрын
혹시 역으로 기본적인 작문을 배우고 회화연습을하면 자유자재로쓸수있을까용?
@user-hp4qj9ex2p
@user-hp4qj9ex2p 2 жыл бұрын
오픽 공부하는데 말이 턱턱 막혀서 2번이나 시험 망치고 학원까지 갔는데 똑같아서 도대체 이유가 뭔지 답답하고 스스로한테 화도나고 그랬어요 ㅠ 그러다가 찾게된 영상인데 이게 제 상황같아요. 백지에서 영어를 채워나간다고 생각해야겠어요!!
@arnoa7
@arnoa7 3 жыл бұрын
일상 대화에서는 조금 힘들 수 있지만, 격식, 아카데믹 설명, 발언 등은 한국어와 영어 단어를 매칭해서 문법을 지켜주면 충분히 고급지게 구사할 수 있지만, 일상대화는 표현과 관습이 외국식이라 help yourself처럼 유추가 안되는 경우가 많습니다. 이디엄도 한몫을 하고 있고.... i hate idiom.....
@dioufduff2889
@dioufduff2889 6 жыл бұрын
현재 영어 강사로 종사하고 있습니다. 물론 아기가 모국어 베우듯이 접하면 좋겠지만, 나이를 먹어서 머리가 굳으면 분명 한계점이 오고 어느정도의 한글화와 어법공부는 필수라 생각합니다. 아무리 회화공부라도 한글화를 배제하고 문장 구조분석이 되지 않으면 표현을 하는데에 분명히 한계점이 옵니다. 저도 외국대학교에서 수년간 공부 했지만 한글화를 배제하라는 말씀은 동의하기 어렵네요.
@dioufduff2889
@dioufduff2889 6 жыл бұрын
혁인 김 일단 글이 길어 자세히 읽어보진 않았습니다만은, 답변을 간단히 드리자면 전 모든 영어를 어법공부와 한글화로 커버한다는 말은 한번도 안했습니다. 또한 전 나이를 먹어서 머리가 굳은상태란 전제를 깔았습니다. 한글화를 거쳐서 영어로 말하면 그 과정때문에 비효율적이다 라고 동영상에서 설명하는데, 연습을 계속 하게 되면 한글은 거의 떠올리지 않을정도로 곧바로 표현이 입에서 튀어나오게 됩니다. 제가 직접 경험한거라 확신한다고 말씀 드릴 수 있습니다. 물론 한글화와 어법공부로 문장을 만들면 틀린 표현들이 굉장이 많습니다. 그리고 제가 한국어와 영어의 구조적 차이점을 몰라서 드리는 말씀이 아닙니다. 하지만 머리가 굳은상태에서 한글화 어법공부없이 다이렉트로 영어를 습득한다면 그게 과연 학습효과가 있을까요?? 어렸을때부터 외국에서 자란 사람 아니면 제 경험상 거의 불가능이라 생각합니다. 현지에서 수년간 영어로만 교육하는 랭귀지스쿨만 다니는 사람들, 현지 오기전 7개월 공부한 저보다 영어를 훨씬 못했습니다. 이유는 기본 어법, 어휘도 제대로 몰라서 맞는 문장을 내뱉고 쓰지도 못할 뿐더러, 그냥 마구잡이로 현지어학원에서 배우면 알아서 늘겠다는 막연한 마인드였습니다. 그리고 제 생각엔 글쓴이분께서 말씀하신 이라크분께서 같은시간 같은노력을 했다고 가정했을때, 어법공부로 기초를 다졌다면 훨씬더 빠르게 언어를 익혔을것입니다. 결론을 말씀드리자면, 물론 한글화와 어법공부로 영어를 다지면 현지표현과 굉장히 동떨어진게 많습니다. 저도 직접 느꼈던거구요. 하지만 제가 강조하고 싶은 것은 오직 한글화와 어법으로만 하자는게 아니라, 베이스를 올바른 어법과 어휘로 다지고나서 외연확장 형태로 현지표현을 습득하는게 효율적이지, 무작정 한글화와 어법공부는 버려야된다 생각은 어불성설이라 생각합니다.
@wookkim1609
@wookkim1609 6 жыл бұрын
ㅈㅅ합니다 둘다길어서 안읽었습니다
@choovictor4816
@choovictor4816 5 жыл бұрын
맞습니다. 저도 영어강사입니다.
@user-lz7bf7oi2d
@user-lz7bf7oi2d 6 жыл бұрын
영어문화를 알면 되는거지 이건 한국식으로 먼저 생각할 필요가 없죠..그냥 따로따로 의미를 뇌에 넣는 연습이 필요하답니다.
@ykw.k666
@ykw.k666 5 жыл бұрын
Lol y am I here I need the channel where u speak English but interesting byeeee
@snkdkk
@snkdkk 6 жыл бұрын
성인은 Input이 많아지면서 번역하는 과정이 없어지는겁니다. 애당초 번역하는사람은 input이 현저히 적은거죠. Input은 500시간인데 말은 1만시간한 사람처럼 하고싶어하는게 문제입니다. 이 영상은 한번도 본적없는 수학문제를 풀이없이 직관으로 풀라는소리랑 같은소리네요. 접하지않은것을 어떻게 그대로 받아들입니까??
@supima30s91
@supima30s91 3 жыл бұрын
이게맞음
@user-ct8je6tw7g
@user-ct8je6tw7g 5 жыл бұрын
영어는 영어다 .
@yejikim6308
@yejikim6308 4 жыл бұрын
책이라는건 뭔가 영어회화 표현 집 같은 걸 말씀 하시는걸가요 ㅠㅠ
@Hyorkdeep6969
@Hyorkdeep6969 2 жыл бұрын
그거를 이 영상 광고에 타일러 씨가 알려주셔서 껐습니다
@zoster9669
@zoster9669 6 жыл бұрын
have a good meal은 어떨때 쓰이나요?
@user-fu3vq4nd5j
@user-fu3vq4nd5j 5 жыл бұрын
김범수 맛점 ~ 이런느낌 ? 아침이 될수도 있구 저녁이 될 수도 있구요.
@Ivya225
@Ivya225 6 жыл бұрын
그래서 회화 숙어가 중요하지 한국영어교육의 문제점이 바로 이점..
@user-oz1by2ks9c
@user-oz1by2ks9c 6 жыл бұрын
아기가 영어 배우듯이!
@doliron
@doliron 6 жыл бұрын
정답입니다!
@lalalagfthi9464
@lalalagfthi9464 6 жыл бұрын
햄햄구구 저도 그렇게 생각했었는데 어디서부터 시작해야될지 모르겠어요ㅠㅠㅜ아기가 말 배우듯이 단어부터 다시 시작해야할까요??
@kokinma6474
@kokinma6474 6 жыл бұрын
아이가 아닌데 아기가 영어배우듯이 하면 절대 안됩니다.성인과 아이의 뇌구조가 틀리고 따라서 습득방법도 달라집니다.
@kokinma6474
@kokinma6474 6 жыл бұрын
doliron 아이가 아닌데 아기가 영어배우듯이 하면 절대 안됩니다.성인과 아이의 뇌구조가 틀리고 따라서 습득방법도 달라집니다.
@hyeonkyupark
@hyeonkyupark 5 жыл бұрын
결론은 word by word로 직역하지 말고 의역을 해서 말하라는 얘기네요.
@user-mj4gg5jw7b
@user-mj4gg5jw7b 5 жыл бұрын
생각을 한국어로 하는........
@schmilew1230
@schmilew1230 4 жыл бұрын
i didn't understand a word
@royalmilk245
@royalmilk245 4 жыл бұрын
쌤 잘생기셔서 내용이 귀에안들려요;
@user-tv6cr8ru7l
@user-tv6cr8ru7l 6 жыл бұрын
그런데 애초에 모국어가 영어가 아닌 사람이 저렇게 다른 언어를 배우기는 힘들죠 모국어로 인풋(지식) 받아들여서 아웃풋(말) 을 연습해서 하는게 좋을거같아요 한국인이 한국어로 먼저 생각하고 영어로 번역할려는건 너무나도 자연스러운일이니까요 애초에 영어도 한국어를 통해 배우는거니까요
@pak8140
@pak8140 6 жыл бұрын
동의
@user-xc2ei8sg1j
@user-xc2ei8sg1j 6 жыл бұрын
그배우는법을 좀만 알려주세요 ㅠ
@user-hz5kw3ze5r
@user-hz5kw3ze5r 6 жыл бұрын
항상 노력도 안한애들이 모국어가 아니니 당연히 어려워서 못하는거야 ^^ 이러던데 ㅎㅎ
@user-lc7we4zu1r
@user-lc7we4zu1r 4 жыл бұрын
근데 여기서 이래라 저래라 하는 인간들은 영어는 잘하시나??
@user-ov5nm6cj5w
@user-ov5nm6cj5w 6 жыл бұрын
잘먹겠습니다 - Enjoy your meal 이 아니라 Enjoy your meal - 잘 먹겠습니다 이런게 더 좋은것 같네요. 표현을 표현 그 자체로 받아들이는것. 애니보는 사람들이 기초표현은 어느정도 쓸 줄 아는 이유가 안녕-おはよう로 받아들이는게 아니라 おはよう란 말을 먼저 듣고 자막을 보고 아 이게 안녕이구나. 로 이해해서인듯..
@user-je5gv9xi5g
@user-je5gv9xi5g 5 жыл бұрын
응 말도안됨 ㅋㅋㅋㅋㅋ 하나도모르는데 처음에 한국표현으로 시작을해야지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 말도안되는소리 한국표현을 가지고 영어로 만들줄아야지 물론 100센트 안되긴하겠지만 대체되는 단어를 찾아야지 ㅋㅋㅋㅋ 외국에서 배우는거아니면 저렇게라도 해야함. 결국엔 맛있게 먹어가 Enjoy your meal이라는걸 넣어놓고 저걸 많이쓰면 그 다음에 한국어가 생각이 안나는거지ㅋㅋㅋ 상황도 머리에 넣는것도 한두개여야지 어떻게 그 상황을 다 넣고있어.. 해외에서 사는거 아니고 ㅋㅋㅋ
@shinsangwoo3498
@shinsangwoo3498 6 жыл бұрын
저게 쉽나 ㅋㅋ
@user-wg8oh3if1i
@user-wg8oh3if1i 6 жыл бұрын
Shin sangwoo 새로운 것을 배우고 익혀서 구사하는 것은 쉬울 수 없죠~ 도움이 되라고 얘기 해 주시는 겁니다
@applejuice03
@applejuice03 6 жыл бұрын
어헣헣ㅎ 세븐틴 우지 닮으셨다.. 잘생기셨어요.......ㅠㅠ
@somanycreaditcards
@somanycreaditcards 3 жыл бұрын
징그러움.
@user-wy8ok5xn7k
@user-wy8ok5xn7k 6 жыл бұрын
헛소리 같음.. 우리가 미국에 태어났으면 몰라도 한국에서 태어나서 성장하고 영어로 하려면 한국어로 먼저 생각하게 됨 님이 말하는 언어적 문화적 차이가 바로 그거이고.. 상황별로 배웠다는 것도 바로 내가 말하는거임.. 님처럼 헛소리하는 영어선생들 땜에 더 배우기 어려운것임
@user-hr1if5lq8h
@user-hr1if5lq8h 6 жыл бұрын
한국어로 생각한것을 영어로 바꿔서 말하면 자기딴에는 말이 되는것같지만 그렇지않은게 대부분입니다. 영어는 영어자체로만 생각해야 실력이 늘어가는데 그러기위해선 다양한 상황을 접해봐야합니다. 지금이 어느시대인데 상황탓을 하는건가요? 유튜브 미드 영화 테드 각종 연설 등 마음만 먹으면 원하는 장르,상황을 접할수있습니다. 오히려 직접 외국나가서 실제로 그런 상황을 직면하고 직접배우는게 더 어려울텐데요? 영어못하는 사람과는 대화조차 하고싶어하지않는게 영어권 현지의 실정인데 직접 겪고 연습할 상황이 주어질거라고 생각하십니까? 네이티브들이 한국에서 한국사람들에게 하는, 소위말하는 "배려영어"를 해줄것같나요? 배려영어를 해줘도 못알아먹는 판국에 직접 상황에 놓일수 있는 확률이 얼마나 있을지.. 외국인친구가 있어야 가능한 이야기인데 외국인과 모임,대화할 기회를 가지는것은 생각보다 상당히 어렵습니다 효과적인 유학은 언어를 배우러가게 아니라 충분히 준비했던걸 써먹어보고 좀더 유창하게 말하려고 가는겁니다.
@dioufduff2889
@dioufduff2889 6 жыл бұрын
강능력 약간 핀트가 엇나가신거 같은데, 이분은 상황을 탓하는게 아니라 나이를 먹은 이상 영어를 공부할때 한글화를 배제하는 방법은 잘못되었다는것을 꼬집은거 같습니다
@user-hr1if5lq8h
@user-hr1if5lq8h 6 жыл бұрын
Myung Hoon Lee 이 사람은 전적으로 상황탓을 하고있는데요? 한글이 필요해서 이용해야할 시점은 생각보다 나중입니다.
@user-wy8ok5xn7k
@user-wy8ok5xn7k 6 жыл бұрын
강능력 순수 국내에서 영어를 배우고 잘하게 되었다면 모를까? 대부분이 영어를 잘할수 있는 상황에 있었던 사람들의 주장은 전 인정하지 않습니다 헛소리들로 봄
@user-hr1if5lq8h
@user-hr1if5lq8h 6 жыл бұрын
김용국 한계를 이미 설정하고있는거 자체가 글러먹은거죠.
Learn Basic Australian Expressions [KoreanBilly's English]
15:05
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 255 М.
영국 영어 필수 회화 표현 15가지! 영상 하나로 끝장내기!
16:24
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 73 М.
마시멜로우로 체감되는 요즘 물가
00:20
진영민yeongmin
Рет қаралды 34 МЛН
Red❤️+Green💚=
00:38
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 82 МЛН
How well do Koreans in Hongdae (Seoul) speak English?
8:36
션 파블로 Sean Pablo
Рет қаралды 129 М.
Interview | How a 100% Korean got fluent in British English
11:21
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 362 М.
7일 동안 영어만 쓰면 생기는 일
17:45
고재영
Рет қаралды 697 М.
6개월 만에 영어가 한국어처럼 들리기 시작했습니다
6:59
영국사람들의 인사 예절 배워보기 [KoreanBilly's English]
8:42
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 81 М.
Korean in the UK in 2000s vs 2010s vs 2020s
1:13
빌리온에어 Billyonaire
Рет қаралды 7 М.