看完这期我想说!I feel regret that I learned English! 玩笑一下,说实在的,学的越多越觉得自己不足,感觉越痛苦!(10岁学英语,居住加拿大20年的我被震撼了,我一向自诩英文还行,尤其是语法更是好过这里的当地人,不过这戏被震撼了!)不多说了,我要好好学习了,至少要细看3遍才能体会深刻!
@seabig23532 жыл бұрын
英语母语者是怎么随意切换非谓语动词的?
@JackZhang-tw9in10 ай бұрын
估计你语法的原理不知道,但是会用,纯靠语感和母语人士的用法
@074FishАй бұрын
05:51 不定詞to v 15:58 動名詞ving 22:22 現在分詞ving 28:17 過去分詞 pp
@milasu89483 жыл бұрын
好喜欢你的教学视频,以及幽默的故事,还有超超超喜欢你的声音~
@vincentlee05093 жыл бұрын
最棒的英語影片當之無愧!
@wzy93782 жыл бұрын
赞同😊
@avery-oc7wg Жыл бұрын
补足了之前欠缺的和疑惑的。。赞
@yingzh29483 жыл бұрын
Thank you, you did a good job to organize all those grammars.
其实现在分词更多代表一种主动关系,而不是时间性。比如,thought-provoking, 等等。 而过去分词更多表达一种被动关系。这是为什么 SOMETHING is exciting, 某事使人激动, SOMEBODY is excited. 某人被某事弄激动。 题外话,”肉夹馍”这种表达暗合了上述概念,不是一种动宾结构,而是肉-夹ing的馍,跟 a thought-provoking idea 如出一辙。