Another documentary also name “a way out” it about how families like the first girl borrow and selling everything to bet on the education of their children but the end results are not much different if their have just worked in the factory because the education resources are very limited in rural China. Being top of your class in rural China doesn’t not mean you can get in to a good University. Most end up in bad university and end up working in jobs that does not required a degree.
@cn45266 жыл бұрын
wei hai how can a frog living in a well all it’s life think or know about the bigger world.
Pengjiu Wang 以前那些一堆的,他一个人住xxx平的房子,她在xxx万的房子活成仙,实在就是浮躁…
@seefor13904 жыл бұрын
我也是大西北一个小山沟里走出来的孩子,我希望那些孩子都能走出来,看看外面的世界,谢谢你导演
@esthersayhi3 жыл бұрын
导演字字珠玑,有大智慧,为她的悲天悯人点赞👍点赞👍
@katehsieh80725 жыл бұрын
看完之後覺得很感恩.想為自己努力找到適合生活方式.趁我還來的及改變的時候.
@jessye23254 жыл бұрын
一个国家没有纪录片就好像一个家庭没有相册一样.....感谢导演的用心和付出,你真棒!🌹🌹🌹🌹
@非非-e9e3 жыл бұрын
文化部資助的海外紀錄片工作者?
@EmilygLin4 жыл бұрын
看到马百娟的时候特别心疼。我小时候也是像他一样想去名牌大学。很多人会问我长大了想干什么,我都会说想去哈佛大学。我特别幸运在美国出生还有家庭背景也不错。虽然我住的城市很小高中也不是很好,我到最后也考到我梦寐以求的大学。我特别希望有梦想的朋友也可以像我一幸运,可是有的时候努力是不够的。世界特别不公平。Sorry for my rusty Chinese. I truly wished her story was going to be a happy one, it breaks my heart to see her parents think that girls do not deserve an education because my grandparents were the same way. Wishing her all the best!
Thank you for this essential relevant documentary - what lives we live - and how much we know about each other’s lives is what matters most to our individual happiness. After all there’s more joy in giving than taking -
This is one of the most amazing channels i've ever seen omfg
@itsuyin97526 жыл бұрын
中国人很大的悲哀在于很少人是真正为自己而活
@moneyboy13496 жыл бұрын
何止中国世界上又有多少人是为自己而活的?
@yanghaoran95676 жыл бұрын
为自己而活,那不就是自私吗?-----------老一辈人的观点就是这样的。
@momoko78596 жыл бұрын
i agree, you live for yourself. yourself before others. this is not called selfish, it's called survival. if you can't take care of yourself, you can't take care of others. you're happy, everyone else around you will be as well
Hi! I'm Cristian and I'm from Chile in Latin America. I recently saw this video and was a very touchy experience. I like to thanks for the people behind this masterpiece, we need people like you, you're necessary for our society. We need to know "other realities" and we need to improve them. Thanks very much. If there any option that I can see the documentary in any platform? Thanks again and best regards from Santiago of Chile.
@RuoCunZhao10 ай бұрын
太棒了,中立的态度,没有愤怒与抓狂的态度面去拍摄,很不容易。
@baoyuanlin6 жыл бұрын
導演可能想提醒大家,窮、苦、無知不應該被嘲笑或謾罵,反而該反思如何增加這些人受教育的機會
@pylu5211 Жыл бұрын
懶得說甚麼了~ 一直看不清楚現實嗎?還拖累一個(千千萬萬的)無辜的生命?
@eirv974 жыл бұрын
"Why did you drop out at this age?" The girl give a smile to answer it....Which it makes me sad.
Documentary directors in China often produce works which are so outstanding and touching that dwarf their counterparts of box office busters. China becomes real through their lens.
@clararona20046 жыл бұрын
Jenny Man ,我认为你说的是对的
@clararona20046 жыл бұрын
Jenny Man A lot of it is Chinese politics, but actually sometimes we live in China, and even if you know it, as a 25-year-old girl, it doesn't help
@inp3316 жыл бұрын
Jenny Man 那是因为中国是一个发展很不均匀的社会,而且也是在不同社会形态下过渡阶段,一半封建一半资本,充满了冲突。所以题材很多。在一定程度上,中国的纪录片导演比国外好做。
@petrichor47536 жыл бұрын
Amy Shen 别这么想当然好么!这部片子可是刚刚才在国内院线公映的!
@chloev89076 жыл бұрын
中国确实需要纪录片~这片子不错
@히로시마-c5r5 жыл бұрын
过不了审核
@dicksonxx38584 жыл бұрын
中国不缺纪录片,中国缺纪实片
@meilijian4 жыл бұрын
中国禁止一切启蒙
@juansheel.57484 жыл бұрын
纪录片是给当官看的
@爷爷-s1l4 жыл бұрын
@@히로시마-c5r 你活在梦里,百度随便搜到,还上过央视
@VaskarSam6 жыл бұрын
dear channel admin, I love the documentary you guys are making. but can you also upload a version which will be dubbed in English so that as a international viewer I can enjoy them fast without pausing it. English is not my mother tongue, it is the international language that understand by every country. lastly huge love from Bangladesh, please keep up the good work.