FRRR its really cool how they managed to emulate the sound of the orignal with english words
@さかな-o7w Жыл бұрын
0:54 誰もが と That emotionがバチバチに合ってて好きすぎる
@xshepd723 Жыл бұрын
そうそう😂
@kumasanspla Жыл бұрын
0:55
@saisun1146 Жыл бұрын
@@kumasansplaなんでこういう時間指摘系の人はみんなギリギにししたがるん
@phamxuankhoaaАй бұрын
insane thumbnail 💀💀
@Bibinsuu25 күн бұрын
本当だ
@tarounohibi Жыл бұрын
サビの「誰もが」とか所々日本語と語感被せてるのにちゃんと英文歌詞としても成立してるの天才すぎる
@kellistra67863 ай бұрын
I almost burst into tears everytime she sings "When im voicing these words, I love you" Ai Hoshino is such a well designed character and i love her and the show soo much
@f2penjoyer2 ай бұрын
The first episode broke me... I stopped watching afterwards, what reason was there to continue? The author created a complex character that rapidly grew to be one of my favorites, one with insane potential, then... We deserve a spinoff series where that doesn't happen at least...
@superproduce2 ай бұрын
@@f2penjoyer same here
@zackifylolz2 ай бұрын
shock value @@f2penjoyer
@catholictryhardАй бұрын
@@f2penjoyer dont stop watching bro
@superisaacninjaking3777Ай бұрын
with the current manga released, I can kinda understand the lyrics now.
絶対に翻訳したら?? तिमीलाई श्राप दिइएको छ। हप्तामा हड्डीहरू बिस्तारै भाँच्छन्। यदि तपाईंले यो श्रापलाई बेवास्ता गर्नुभयो वा यसलाई ध्यान नदिई छोड्नुभयो भने, तपाईंको शरीर असामान्य हुनेछ। मद्दत गर्ने एक मात्र तरिका मसँग दर्ता गर्नु हो।💀💀💀
the english version was beautiful, but if the views pass the chainsaw op again, i will laugh a lot 😅
@ReinhardWare Жыл бұрын
@@mcmiterio It's shameful that Chainsaw Man's boost didn't last for 2 months after the end of the anime, and now it couldn't even stay as the most viewed anime Opening/Ending for 1 year after Kimetsu/jujutsu. Losing fame in less than 2 months to an idol/investigation anime is a hilarious joke! 😂😂🤣🤣
@yume-t9d Жыл бұрын
@@JKdayooo絶対見ますよ多分男子も
@AlexErmino-wu6hu5 ай бұрын
To be honest, how Ai says the words "I love you" to her children, Aqua and Ruby, is definitely not a lie. Ai fans forever!
@すずき-v4w Жыл бұрын
ファンには「I'm in love with you」(君に恋してる)だけど アクアとルビーには「I love you」(愛してる)なの泣ける
I am so impressed how this manages to make the English version actually sound exactly like the Japanese while maintaining the meaning of the words
@libertyprime791110 ай бұрын
Translation is truly an art!
@Wannamurderwithme6 ай бұрын
Probably because its voiced by the same person
@ChrisTian-sd5yq5 ай бұрын
lol the one singing is the same with the OG version
@williammaser3 ай бұрын
@@ChrisTian-sd5yqoh cool I had no idea what talent. Singing and act well in one language is hard enough but to be able to act and sing in another language is something else
@g1g3l3 ай бұрын
@@Wannamurderwithme It's not only that. It's also the structure of the song itself. It sounds 1 to 1 in both languages when it comes to tempo and so on.
I can sympathize with that opinion! I'm begging you, I want to reach 10,000 registrants and brag to my friends, so please help me🙇♂️
@冷めるまで熱していきます Жыл бұрын
めっちゃわかります!!( *´﹀`* )
@ぐしぐしのグロシ Жыл бұрын
@@E956_ALFA_X だが断る がんば(๑•̀ㅂ•́)و✧
@ゴリラは怒ると怖い Жыл бұрын
しっかり日本語版のアイドルの形を崩さず英語で歌うのスゴすぎ
@_.-._.-._. Жыл бұрын
@@JKdayooo黙れ
@Moakachan_ Жыл бұрын
@@JKdayooo ヤってるJKはアイだけで十分
@山田-o5s Жыл бұрын
@@JKdayooo 誰だよ
@rain_eraser Жыл бұрын
それな〜!もう上手すぎて日本語健在だもん(???)
@kubo1218 Жыл бұрын
@@JKdayooo 見てほしくないならコメ欄に打つなよ😂
@ruller890111 ай бұрын
They're actually so incredibly goated for not only making the perfect song for the show but also making an official english version. Making her swear was also a really good choice.
It's shameful that Chainsaw Man's boost didn't last for 2 months after the end of the anime, and now it couldn't even stay as the most viewed anime Opening/Ending for 1 year after Kimetsu/jujutsu. Losing fame in less than 2 months to an idol/investigation anime is a hilarious joke! 😂😂🤣🤣 (Result: No season 2)
@@銀鮭-h4l "I'm in love with you"と"I love you"の違いしついて調べて一番上に出てきたRedKiwi Englishというサイトでの回答を引用しますと いい質問ですね!「I love you」は恋愛の相手のみならず、友人や家族などあらゆる相手に使うことができます。ですが、「I'm in love with you」は恋愛的な意味での好意を伝える言葉なので、恋人や好きな人にのみ使います。
For real! It even sounds the same. I kept hearing "誰も" every time she says "the emotion."
@かしわもち-d4x Жыл бұрын
サビの入りの「that emotion」で「誰も」に聞こえんのすごすぎる
@deatricearanelabellagar16338 ай бұрын
Sometimes I forget I’m listening to the English version coz it’s that good, it’s amazingly done 💕👌 Love both versions and I use the Japanese ver as an alarm clock to get me pumped up for my mornings. But I also never realized how sad the song was and how deeply it connected with the anime… I found myself crying by the end just like in the end of the 1st episode 😭 Ai was such a star and her character felt so real and when Akane did a deep dive on her character I was just …
Doing an English version of your own song is so cool!!! Hearing it in English makes it hit REALLY hard emotionally now.
@まっちゃ-g5e Жыл бұрын
英語わからんけど音楽に合わせて違和感ないように作れるのは天才だと思う
@2010winter100able Жыл бұрын
わからんなら聞く意味なし。作ったの当人じゃないし。
@cherie_re Жыл бұрын
1:53 ここらへんで「ダメダメ」をdammit,dammitにして合わせてるの好き
@misouquie-hphp Жыл бұрын
いくらちゃんの歌声は世界共通の透明感 すっと耳に入ってく感じがめっちゃ好き。
@switchya32763 ай бұрын
I'm impressed,not only she managed to keep the same rhyme with the English cover,she also managed to sing with the same hype. Ayase.. Your composing is just out of this world,I'm not certain but i have the feeling the key Change that you did was only to add the last course,to push the song to another level of excitement,if that was the case then I'm really glad you did that because it was my most favorite part of the song.
@chaicube Жыл бұрын
Using "that emotion" as a soundalike for "誰も" in the first line of the chorus is actually genius, great job Konnie Aoki
@i-love-anime-idols Жыл бұрын
I thought so too😂 I originally thought it was left in japanese till I read the subs
@鬼ヶ島討ち入りナミ Жыл бұрын
@@i-love-anime-idols Yes! It's really great!
@MrKapucyn19 Жыл бұрын
Yeah i was like "Wtf, that was supposed to be english version, why japanesse refrain" xD
@sanaan0168 Жыл бұрын
Ong
@94miggee Жыл бұрын
i thought that part of the chorus was like a mix between the original japanese and english as a complete song but wow that was genius lyricism right there
@サス毛-g9t Жыл бұрын
日本語でも英語でも関係なく神曲を作れるYOASOBIの二人が凄すぎる。
@communism333 Жыл бұрын
I listened to the version of this song in Russian
@FreakyNationLife Жыл бұрын
its not common for the original artist to voice the english versions themself and still have it sound nearly identical to the original, You have our thanks and respect
@boopergoober Жыл бұрын
YOASOBI is really good at that with their English covers.
@matejmatuska6700 Жыл бұрын
yeah this ISNT first time she done it she did same thing with b stars ending or opening and many more
@Zhailuxia194 Жыл бұрын
It's truly amazing if you ask me🤩
@roguevector1268 Жыл бұрын
Makes me wonder how many takes they had to re-do because she switched to the Japanese version of the lyrics from sheer muscle memory/repetition of the original.
@TheMoonlight1711 Жыл бұрын
@@matejmatuska6700 btw it's they multiple people work in yoasobi
Thing is that she not only captivates hearts of people in her series but captivates our hearts too,like when I firstly heard it,I was left speechless by the meaning of lyrics and the voice of yoasabi, I was like damn this is what I like
絶対に翻訳したら?? तिमीलाई श्राप दिइएको छ। हप्तामा हड्डीहरू बिस्तारै भाँच्छन्। यदि तपाईंले यो श्रापलाई बेवास्ता गर्नुभयो वा यसलाई ध्यान नदिई छोड्नुभयो भने, तपाईंको शरीर असामान्य हुनेछ। मद्दत गर्ने एक मात्र तरिका मसँग दर्ता गर्नु हो।💀💀💀
Ikura is awesome, she can perform the voice same as the original Japanese version, her English is absolutely perfect, she can perform this song as a native speaker as well~~ Everyone who's doing this version are the genius, great job~~
@user-tg5kr7tb2x Жыл бұрын
いくらちゃんの声の良さが想像してた100倍活かされてて歌い始めた瞬間に鳥肌がたった😂
@雷1 Жыл бұрын
絶対に翻訳したら?? तिमीलाई श्राप दिइएको छ। हप्तामा हड्डीहरू बिस्तारै भाँच्छन्। यदि तपाईंले यो श्रापलाई बेवास्ता गर्नुभयो वा यसलाई ध्यान नदिई छोड्नुभयो भने, तपाईंको शरीर असामान्य हुनेछ। मद्दत गर्ने एक मात्र तरिका मसँग दर्ता गर्नु हो।💀💀💀