Young Tokio Hotel Interview {English Subs}

  Рет қаралды 17,775

EmoAsh92

EmoAsh92

Күн бұрын

Пікірлер: 16
@SofiaTH4ever
@SofiaTH4ever 15 жыл бұрын
Firs time...I watch this interview...they look so cute...^^ and I agree...one of the most serious interviews..I've seen...hehehe... xD thanks for upload it!
@RebecaAvyanna
@RebecaAvyanna 14 жыл бұрын
They are so cute!!!! I love them. Tokio Hotel is the best band .
@shimmerygirl
@shimmerygirl 16 жыл бұрын
Oh, I miss the young Tokio Hotel.
@destined2bebossy
@destined2bebossy 14 жыл бұрын
you can tell that this is all so new for them in this interview. they look so different now. you can also see how they have all grown together because in this interview they are all just really akward together and now they talk about eachother and just have fun
@amdza
@amdza 15 жыл бұрын
They were so cute! So cute and small! lol
@alienkaulitz2441
@alienkaulitz2441 7 жыл бұрын
Tommy❤😭
@StacixXxFreaxXxShow
@StacixXxFreaxXxShow 14 жыл бұрын
God, it is so hard to think that I am now the age of Bill when he was in this interview.
@Octoergirl1316
@Octoergirl1316 16 жыл бұрын
awesome! lol id never seen this b4!!!
@SJMish
@SJMish 13 жыл бұрын
Bill's voice is so hot here! Always is,but this is yummmm!
@cutehotchick123
@cutehotchick123 16 жыл бұрын
OMFG tom looks sooooooooooooo cute ich leibe dich tom
@DC-jn9cc
@DC-jn9cc 5 жыл бұрын
I'm now meeting a young band from Magdeburg. (En: Agora estou conhecendo uma banda jovem de Magdeburg.) Tokio Hotel boys who are this close toa big breakthrough (En: Tokio Hotel meninos que estão tão perto de um grande avanço) How did the band got together? (En: Como a banda se juntou?) My brother and I are making music since we are about 8,9 ... (B: Meu irmão e eu estamos fazendo música, desde que temos cerca de 8,9 ...) How old are you now? (En: Quantos Anos Você Tem?) I'm 15 now. Quiet an early start. (B/En: Eu tenho 15 anos agora. Tranquilo um começo cedo.) You are unmistakably his brother, right? (En: Você é inconfundivelmente seu irmão, certo?) I'm his brother, exactly. I'm 10 minutes older than him. (T: Eu sou irmão dele, exatamente. Eu sou 10 minutos mais velho que ele.) Oh, you are twins? (En: Oh, vocês são gêmeos?) Exactly. Identical twins. (T: Exatamente. Gêmeos idênticos.) How was your first impression when meeting them? (En: Como foi sua primeira impressão ao conhecê-los?) In Magdeburg there are mostly only normal people (Ge: Em Magdeburgo, existem principalmente apenas pessoas normais,) but the two were freakishly crazy so I just had to play in this band (Ge: mas os dois eram assustadoramente loucos, então eu só tinha que tocar nessa banda.) Does your now growing success motivate other young bands? (En: Seu sucesso agora crescente motiva outras bandas jovens?) That's diverse. (T: Isso é diverso.) Some might be envious because they haven't made it yet (T: Alguns podem ter inveja porque ainda não conseguiram,) others might say "Let's try it too!" (T: outros podem dizer "Vamos tentar também!") We too did lots of sending in demos to radiostations and stuff. (T: Nós também fizemos muito envio de demos para estações de rádio e outras coisas.) I think that can motivate others, yes. (T: Eu acho que isso pode motivar os outros, sim.) Our show is called "Wunderland Deutschland" and we try to show everything innovative and potential (En: Nosso show é chamado "Wunderland Deutschland" e tentamos mostrar tudo o que é inovador e potencial) How do you see Germany, from your very young point of view? (En: Como você vê a Alemanha, do seu ponto de vista muito jovem?) You have the possibility to do everything you wish (Ge: Você tem a possibilidade de fazer tudo o que desejar,) as long as you keep your goal in mind and work hard for it. (Ge: contanto que você mantenha seu objetivo em mente e trabalhe duro para isso.) Any advice to other young people who are in the situation of being close to graduate from school (En: Qualquer conselho para outros jovens que estão na situação de estarem perto de se formarem na escola) and not really know what do to after? (En: e realmente não sabem o que fazer depois?) They should definitely put their energy in the things they are good at (B: Eles devem definitivamente colocar sua energia nas coisas em que são bons) and not focus too much on other stuff. (B: e não se concentrar muito em outras coisas.) And of course to end school. (B: E claro, para terminar a escola.) That's very important. That's something you can always rely on. (B: Isso é muito importante. Isso é algo que você sempre pode confiar.) We for examply can't say we only do music now, and nothing else matter anymore. (B: Nós, por exemplo, não podemos dizer que só fazemos música agora, e nada mais importa.) You need something other to go back to. (B: Você precisa de alguma outra coisa para voltar.) And of course, everyone should always keep their goals in mind. (B: E, claro, todos devem sempre manter seus objetivos em mente.) I wish you lot of success, and I'm sure it will continue on well for you. (En: Desejo muito sucesso e tenho certeza de que continuará bem para você.)
@DC-jn9cc
@DC-jn9cc 5 жыл бұрын
Alguém lembra em que data foi essa entrevista? Ele já tinham abandonado a escola nessa época?
@FreaxUnleashed
@FreaxUnleashed 13 жыл бұрын
@monodog483 Obsessive. lol I love Tom! :o
@tokiohotelpainoflove
@tokiohotelpainoflove 15 жыл бұрын
They dont look 15 they look like there like 13 or 12 there verry cute
@MaliGirlRox
@MaliGirlRox 15 жыл бұрын
woah dude, Bill was like hawt :D lol he's hawt now xD Bill is awesome. Whats wrong with Gustav? No one ever asks his opinion on the band and things. :-\
@destined2bebossy
@destined2bebossy 14 жыл бұрын
ha ha at the part where they ask about germany and how they feel about it there that wa the funniest answer. lol it seemed so fake and made up to me and no effence but i dont see germany as a place where you can make it so big and stuff. you rarely hear about german bands and artists, lets be honest you mainly hear american artists. but that made me laugh so hard when he said that
Tokio Hotel Interview part 1. English Subs!
9:01
EmoAsh92
Рет қаралды 10 М.
09.10.24 Mario Barth Tokio Hotel Autoscooter
5:17
TokioHotelRus
Рет қаралды 439 М.
Cat mode and a glass of water #family #humor #fun
00:22
Kotiki_Z
Рет қаралды 42 МЛН
UFC 310 : Рахмонов VS Мачадо Гэрри
05:00
Setanta Sports UFC
Рет қаралды 1,2 МЛН
Tokio Hotel - Making of Monsun with English Subtitles
6:04
TokioHotelNewsRu
Рет қаралды 566 М.
Sept 30 2005 Rent a Pocher Tokio Hotel Interview with English Subs!
6:09
NOTA - TOKIO HOTEL
8:18
Radio One 103.7 🎧
Рет қаралды 18 М.
Tokio Hotel à la Méthode Cauet
13:50
LeCactusDeGeorg
Рет қаралды 49 М.
BILLY - Not Over You (Official Video)
6:41
BILLY
Рет қаралды 3,9 МЛН
TOKIO HOTEL INTERVIEW VIVA PART 1 (now with english subtitles)
9:50
sofiabcntokiohotel
Рет қаралды 97 М.
Tokio Hotel interview in italy part 1
7:32
SofiThBill
Рет қаралды 36 М.
Tokio Hotel en El hormiguero *Completo*
41:16
Jul!a
Рет қаралды 1,5 МЛН