《趁我猶會記》Thàn Guá Iáu Ê-kì (While I Can Still Remember) - 原唱者 Guân tshiùnn tsiá (Original Singer) : 荒山亮 Hong-san Liāng ------------------------------------------ 怎樣叫我放袂記 tsuánn-iūnn kiò guá pàng-buē-kì 初次的滋味 tshoo-tshù ê tsu-bī 怎樣叫我放袂記 tsuánn-iūnn kiò guá pàng-buē-kì 熟似的氣味 si̍k-sāi ê khì-bī 我想欲轉去 guá siūnn-beh tńg-khì 你出現的彼一日 lí tshut-hiān ê hit-tsi̍t-ji̍t 我想欲轉去 guåçá siūnn-beh tńg--khì 趁我猶會記 thàn guá iáu ē-kì 我欲親像我毋捌離開 guá beh tshin-tshiūnn guá m̄-bat lī-khui 我欲抱你絚絚毋放開 guá beh phō lí ân-ân m̄ pàng--khui 我欲請你聽我講 guá beh tshiánn lí thiann guá kóng 我愛你 guá ài lí 人生若無你 jîn-sing nā-bô lí 我毋知飛對佗位去 guá m̄-tsai pue tuì tó-uī khì --- 我欲親像我毋捌離開 guá beh tshin-tshiūnn guá m̄-bat lī-khui 我欲抱你絚絚毋放開 guá beh phō lí ân-ân m̄ pàng--khui 我欲請你聽我講 guá beh tshiánn lí thiann guá kóng 我愛你 guá ài lí 人生若無你 jîn-sing nā-bô lí 我毋知流對佗位去 guá m̄-tsai lâu tuì tó-uī khì ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ENGLISH TRANSLATION: -------------------------------------- How can I forget you, when I first meet you? How can I forget you, The familiar smell? I just want to go back, When I first meet you. I just want to go back, If I remember. Just like never happened to left, Want to hold you close in my side, Please, listen to my heart, I love you. Life without you, I don’t know what to do. ------------------------------------------ Lyrics in Taiwanese (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音) 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/