"Home"でなく "House"なら家主とも読めなくないと思ったけど…なるほど一族という可能性もあるなー…… 1. a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people. Oxford Languages より抜粋 ここから持論だけど、家主(もしくは一族の主)が熱心な何かしらの信者で家が集会場的ポジションだった→その人ら(家主、私、施設利用者)にリコマンデーション(アドバイス)を作った(提案した) あとに続く文章がないし、ヘブライ語とトルコ語がどれくらい似てるかわからないけど正しい言語なのか不明だし、全体を通すとそもそも憶測の範囲を抜けないというオチです。 暇なときに考えると楽しいかも笑 あとは専門家に任せる