他人(ひと)に変わってもらうことが容易ではないことに異論はない。そこで私たちは、変わることのない家族一人一人や友人たちと上手くやっていくために、私たち自身を変えなくてはいけない。自分が変わることは、家族友人らが変わることに負けず劣らず難しいが、不可能ではない。さあ、なぜ変わることが自分自身にとってさえそんなにも困難なのかを探ってみよう。 ※《them》が指すものを《others 他者》ではなく、 《family members and friends 家族友人ら》に置き換えて訳しました。
有名なクジラ構文はthan a whale is.なのに、最初の例文はthe soap opera. と、isが省略されているのはなぜでしょうか。辞書などに載っている例文でもクジラ構文以外はisやareが省略されてthan 名詞で終わっているものが多いです。than a whaleでも間違えではないということでしょうか。