歌詞(轉載巴哈翻譯:月勳) キャラメル マシュマロ いちご飴 kyarameru masyumaro i chi go ame 牛奶糖 棉花糖 草莓糖 これ全部可愛い女の子の夢 ko re zenbu kawaii onna no ko no yume 這些全部都是可愛女孩子的夢 でも私が好きなのゲーム(APEX) de mo watashi ga suki na no ge-mu (APEX) 但是我喜歡的是遊戲(APEX) いつになったら女の子になれるの? i tsu ni natta ra onna no ko ni na re ru no? 要到什麼時候才能成為女孩子呢? パンケーキ わたあめ カフェオレ panke-ki wa ta a me kafeore 鬆餅 棉花糖 咖啡歐蕾 これストーリー載せてる子はオシャレ ko re suto-ri- nose te ru ko wa osyare 將這些拍上限時動態的人十分時尚 でも私の一人称は「俺」 de mo watashi ni ichi ninsyou wa "ore" 但是我的第一人稱是「老子」 俺だって女の子に憧れてんだ ore datte onna no ko ni akogare te n da 即使是老子也憧憬著女孩子啊 休日はネカフェ 好きな漫画広げ kyuujitsu wa nekafe suki na manga hiroge 假日去網咖 打開喜歡的漫畫 現実から逃げ 2次元に浸れ genjitsu ka ra nige nijigen ni hitare 逃避現實 沉浸在2次元中 そうしてるうちに性格もひねくれ so u shi te ru u chi ni seikaku mo hi ne ku re 在這麼做的同時性格也變得扭曲 人も離れて 趣味を独り占め hito mo hanare te syumi wo hitori jime 離開人群 獨佔個人興趣 横にいるJKのスカート短ぇ… yoko ni i ru JK no suka-to mijikee... 旁邊的JK(女高中生)的裙子好短… 一方俺の方は小4からかけてるメガネ ippou ore no hou wa syou yon ka ra ka ke te ru megane 另一方面是我從小4開始就帶著的眼鏡 今 絶対「陰キャだな」って思ったろお前 ima zettai "in kya da na" tte omotta ro omae 你現在 絕對在想著「這個人是邊緣人啊」對吧 そうです私は何しても一生陰キャで…(泣) so u de su watashi wa nani shi te mo issyou in kya de... 對啦我無論怎麼做 一輩子都是邊緣人…(哭) 甘いもの嫌い(嘘) amai mo no kirai (uso) 討厭甜食(說謊) ピンクも嫌い(ほんとは好き) pinku mo kirai (ho n to wa suki) 也討厭粉色(實際上很喜歡) イベントで規則破るJKも嫌い(仲間に混ぜて) ibento de kisoku yaburu JK mo kirai (nakama ni maze te) 討厭在活動中破壞規則的JK(女高中生)(讓我也加入吧) 先生たち可哀想〜(笑) sensei ta chi kawaisou~ 老師們好可憐~(笑) 陽キャJK達の相手 可哀想(笑) you kya JK tachi no aite kawaisou 當性格開朗的JK(女高中生)的對象 好可憐(笑) キャラメル マシュマロ いちご飴 kyarameru masyumaro i chi go ame 牛奶糖 棉花糖 草莓糖 これ全部可愛い女の子の夢 ko re zenbu kawaii onna no ko no yume 這些全部都是可愛女孩子的夢 でも私がガチるのゲーム(APEX) de mo watashi ga gachi ru no ge-mu(APEX) 但是讓我認真起來的是遊戲(APEX) 女の子に憧れて早18年 onna no ko ni akogare te haya jyuu hachi nen 老早18年前就憧憬著女孩子 ちなみに彼氏いない歴も18年 chi na mi ni kareshi i na i reki mo jyuu hachi nen 順帶一提沒有男朋友的經歷也是18年 ぶっちゃけ恋愛には興味無いね buccya ke renai ni wa kyomi nai ne 直截了當地說的話 我對戀愛沒有興趣呢 「強がってんなぁ」って今 思ったろお前 "tsuyogatten naa" tte ima omotta ro omae 你現在正在想著 「這個人在逞強啊」對吧 そりゃそうだろ俺だって可愛くなりてんだって! so rya so u da ro ore datte kawaiku na ri ten datte! 這是當然的吧 即使是老子也想要變得可愛啊! 憧れてるキラキラした世界 akogare te ru kira kira shi ta sekai 憧憬著閃閃發光的世界 何から始めるのが正解…? nani ka ra hajime ru no ga seikai...? 要從什麼地方開始才是正確解答…? とりあえず洋服とメイク道具…? to ri a e zu youfuku to meiku dougu...? 總之先是洋裝和化妝工具…? コンタクトに変えたら見た目も So Good! kontakuto ni kae ta ra mita me mo SO GOOD! 只要將眼鏡變成隱眼的話外表也會變得So Good(超棒)! あれ?もしかして今わたし可愛い?! a re? mo shi ka shi te ima wa ta shi kawaii?! 奇怪?該不會剛剛的我很可愛?! この見た目じゃまともにAPEX出来ない(汗) ko no mita me jya ma to mo ni APEX deki na i 這種外表可無法好好地玩APEX(汗) この格好でネカフェ行くのは勿体ない? ko no kakkou de nekafe iku no wa mottai na i? 要以這種裝扮去網咖的話很浪費? 女の子が集う原宿に行くしかなくない?! onna no ko ga tsudou harajyuku ni iku shi ka na ku na i?! 只能去充滿女孩子的原宿?! キャラメル マシュマロ いちご飴… kyarameru masyumaro i chi go ame... 牛奶糖 棉花糖 草莓糖… パンケーキ わたあめ カフェオレ… panke-ki wa ta a me kafeore... 鬆餅 棉花糖 咖啡歐蕾… タピオカも追加で!♡ tapioka mo tsuika de! 也追加珍珠奶茶!♡ キャラメル マシュマロ いちご飴 kyarameru masyumaro i chi go ame 牛奶糖 棉花糖 草莓糖 これ全部ください!って注文 ko re zenbu ku da sa i! tte cyuumon 請給我這些全部!這麼點餐 両手に詰まった女の子 ryoute ni tsumatta onna no ko 雙手滿滿的女孩子 気分も上昇↑かなり女の子↑ kibun mo jyousyou ka na ri onna no ko 心情也上昇↑許多的女孩子↑ メイク直しすら楽しい女の子 meiku naoshi su ra tanoshi i onna no ko 就連補妝也感到愉快的女孩子 足取りが軽いさすが女の子! ashi dori ga karui sa su ga onna no ko! 步伐輕快 不愧是女孩子! 明日も明後日も一生女の子! ashita mo asatte mo issyou onna no ko! 明天也好後天也好 一輩子都是女孩子! これは女の子に憧れる ko re wa onna no ko ni akogare ru 這是憧憬女孩子的 僕の歌! boku no uta! 我的歌!