【尊】我找到了那些大陸人自以為的「奇怪台灣腔」! ? 哪個台灣人醬子教他們講的啊 ! !【第2頻道】

  Рет қаралды 1,699,620

人生魯宅x尊-第2頻道

人生魯宅x尊-第2頻道

Күн бұрын

Пікірлер: 5 600
@嚴約
@嚴約 Жыл бұрын
虛假的臺灣腔:「你很機車欸~」、「你怎麼醬!」 真實的臺灣腔:幹!
@ghostlike7947
@ghostlike7947 Жыл бұрын
但是妹子这样讲,超级好听啊,特别喜欢
@luoshatumi
@luoshatumi Жыл бұрын
​@@ghostlike7947所以你要知道那都是電視在演,你要聽你看電視就好了
@Syouk
@Syouk Жыл бұрын
@@ghostlike7947 那是虛假的妹子
@cho2793
@cho2793 Жыл бұрын
媽的她們跟戰神一樣
@杨可愚
@杨可愚 Жыл бұрын
不懂就问,在台湾「干你老师」是常见的骂人的话吗?
@bomb24607
@bomb24607 Жыл бұрын
我發現,現在尊都不用草莓蛋糕的加持了欸xd (哇!我第一次留言有200多的讚!謝謝大家~(雖然不知道有什麼用...
@張簡雲翔-o4e
@張簡雲翔-o4e Жыл бұрын
該不會是 草莓蛋糕已經失靈ㄌ(!)
@hamster1190
@hamster1190 Жыл бұрын
被黃標的時候再放就好
@劉劉俐均
@劉劉俐均 Жыл бұрын
草莓蛋糕是啥
@Usermem-cyo0731
@Usermem-cyo0731 Жыл бұрын
@@劉劉俐均 你去看前面的影片 標題後面都有加草莓蛋糕 加草莓蛋糕就可以不被黃標
@明月光-r5z
@明月光-r5z Жыл бұрын
@@劉劉俐均 護身符 禁黃標用
@天真的和感伤的小女孩
@天真的和感伤的小女孩 Жыл бұрын
作为一个广东人,真的很喜欢尊做的视频🥰感觉两岸在友好交流,真的很开心!天天看大家吵架真的太累了呜呜😢我真的很喜欢台湾,希望大家少点关于政治的争吵,多点关于文化的交流🥹
@坤坤真爱粉-n5z
@坤坤真爱粉-n5z Жыл бұрын
我一直以为广东和台湾一样 广东可以看得懂繁体 而我们山东人不会
@LouisOuyang233
@LouisOuyang233 Жыл бұрын
​@@坤坤真爱粉-n5z 小黑子露出鸡脚了吧
@commandersykes5392
@commandersykes5392 Жыл бұрын
@@坤坤真爱粉-n5z 可能广东的香港进口出版物多一些,一般人多多少少看过,但是总的来说能否看得懂繁体和接触的台版游戏电影有关。我一直以为大陆人不管南北方都是能看懂繁体的,我看繁体完全没有问题,除了个别字形相差比较大的单独拿出来不认得,需要放在语句中判断。
@mmmmkjkk7683
@mmmmkjkk7683 Жыл бұрын
@@坤坤真爱粉-n5z 你的头像?
@坤坤真爱粉-n5z
@坤坤真爱粉-n5z Жыл бұрын
@@mmmmkjkk7683 有什么问题吗?
@beenyeh1357
@beenyeh1357 5 ай бұрын
我打遊戲的時候 真的遇到過北方人跟我說 唉媽!這小聲音 老甜了 !哥ㄦ們老稀罕了 ! 家人們 保護好我們灣灣ㄦ小姊姊! 😂😂
@劉韓小白
@劉韓小白 4 ай бұрын
哈哈哈哈哈我真的是一个北方人😂
@斑斑-c5z
@斑斑-c5z 3 ай бұрын
哈哈哈哈这动静一听就是东北哥们儿
@lkbe-e
@lkbe-e 3 ай бұрын
东北烙铁闹麻了😅
@OwO-h2r
@OwO-h2r 3 ай бұрын
我也是個北方的人 如果打遊戲遇到臺灣人的話我真的會這樣説……(๑❛ᴗ❛๑)
@haolinchen-go4qb
@haolinchen-go4qb 3 ай бұрын
一眼东北人😂
@beaterchiu5932
@beaterchiu5932 Жыл бұрын
台灣腔的博大精深就是只要學會用靠杯二字就可以把喜怒哀樂給展現一遍😂😂 喜:靠杯發票中兩百塊也太爽了吧! 怒:靠杯你到底會不會開車阿?! 哀:嗚嗚嗚嗚嗚今年沒加薪真的很靠杯欸 樂:哈哈哈哈哈靠杯喔這個謎因超好笑
@中鱼灵
@中鱼灵 Жыл бұрын
大陆也有个这样的词,卧槽!
@莉婷-s6q
@莉婷-s6q Жыл бұрын
換成靠夭也可以
@A_Taiwanese
@A_Taiwanese Жыл бұрын
三小也可以 喜:三小我撿到100😃 怒:三小啦 哀:三小啦..女友突然跟我分手😢 樂:三小😂
@Amanokaede
@Amanokaede Жыл бұрын
喜:靠北喔! 怒:靠北喔?! 哀:靠北喔… 樂:靠北喔ww
@張博淵-y3z
@張博淵-y3z Жыл бұрын
幹也是阿 喜:幹我中兩百欸 怒:幹你他媽是會不會開車啊?! 哀:幹你為什麼要這樣對我... 樂:幹笑死
@Moonfang5168
@Moonfang5168 Жыл бұрын
第一個腔好像那個蘋果報很瞎新聞的音XD
@jimmy00022
@jimmy00022 Жыл бұрын
蘋果動新聞吧XD
@詠緋絮
@詠緋絮 Жыл бұрын
唐吉"訶"德
@chih-fang-hsu
@chih-fang-hsu Жыл бұрын
沒錯其實我覺得學很好 就是fb垃圾新聞的聲音
@莫莫-u7x
@莫莫-u7x 4 ай бұрын
正想講😂😂😂😂 我覺得學很像欸😂😂😂
@吉仔-y1s
@吉仔-y1s Жыл бұрын
聽久了會發現他們贅字更多,看來尊這部影片是唯一一部不敢被盜用到B站的XD
@螃蟹挺好吃的D
@螃蟹挺好吃的D Жыл бұрын
多出點這種片歐陽尚書就要失業了
@user-mintshark7426
@user-mintshark7426 Жыл бұрын
有沒有一種可能=可能
@lvtukuai3308
@lvtukuai3308 Жыл бұрын
哈哈哈哈,北京话也不是这样的,双方都是刻板印象
@illyasuwa
@illyasuwa Жыл бұрын
沒政治敏感為啥不會被盜用,我倒覺得這部蠻適合被丟到B站的
@UmaruAnime
@UmaruAnime Жыл бұрын
B站很多在盗影片的,连尊的也有被盗
@sophieyu.art555
@sophieyu.art555 Жыл бұрын
再啦!看~~😂 機車偶爾還是會講啦(時代的眼淚),但通常更容易講GY 「靠」萬用無敵~~
@kazafwang6198
@kazafwang6198 6 ай бұрын
不是靠北吗哈哈哈😂
@sophieyu.art555
@sophieyu.art555 6 ай бұрын
@@kazafwang6198 ”靠”是守住了文雅的最低限
@anniecheng8659
@anniecheng8659 4 ай бұрын
不是“幹”嗎?
@User-benchytsai
@User-benchytsai Жыл бұрын
台灣不捲舌 很大一部分是因為閩南語沒有捲舌 所以北京話跟閩南語融合的狀況下產生了一群剛接觸國文的老一輩發不出某些字音因此會有閩南語腔調重跟現在年輕腔調不重的狀況,但是一代一代傳下來的普遍是不太捲舌的說話方式。至於某些字詞應該是很多地方都有。專屬某區域的字詞跟腔調沒啥關係,中國南方語言民族分佈應該也有類似閩南語這種狀況
@不過就是餘生
@不過就是餘生 Жыл бұрын
還有後來的日本人,日文也是不捲舌的
@林天逸
@林天逸 Жыл бұрын
其實是南方人受到氣候影響,發音有懶化不出力的現象,所以需要用力的捲舌音也會退化,像長江南岸也有這種趨勢
@陈卫-p7p
@陈卫-p7p Жыл бұрын
我湖南人,我虽然会卷舌音,但是只要北方人一听我说话就知道我南方人,卷了个寂寞😂😂😂
@dandelion17385
@dandelion17385 Жыл бұрын
不要再推給閩南語了 台灣人就是懶得咬字 看看 藍 男 然 肉 漏多少人發不標準就知道了
@john4006ny
@john4006ny Жыл бұрын
例如福建人講普通話就會有點類似這樣的情況
@特技化妝世一
@特技化妝世一 Жыл бұрын
啊哈哈 主要是那個女生說的廣東話也不標準啦 作為香港人告訴你 才不是這樣講!!!尊不要學壞啦!!
@chungalston9692
@chungalston9692 Жыл бұрын
+1
@yanhy3758
@yanhy3758 Жыл бұрын
香港+1
@Aydanvalorant
@Aydanvalorant Жыл бұрын
+1
@benlon3140
@benlon3140 Жыл бұрын
广东+1
@flyintheskyliberty
@flyintheskyliberty Жыл бұрын
是这样的,尊学那个女生学的挺像的,但是和标准的粤语差的就有点远了
@wenxi_cosplay
@wenxi_cosplay Жыл бұрын
我覺得那第一個學得應該是週刊報導的那種記者!我覺得學得超像 真的都是那種語氣😂😂
@zilaiye
@zilaiye Жыл бұрын
对,娱乐八卦新闻记者对感觉,口气超像。
@imFrog26
@imFrog26 Жыл бұрын
蘋果動新聞系列的旁白
@傑哥我要
@傑哥我要 Жыл бұрын
真的!我也覺得他其實學的蠻不錯的,只是多少還是有一點大陸口音,不過能學到這樣真的很厲害
@really-fay
@really-fay Жыл бұрын
比較像綜藝節目都會有的旁白
@rexlin2362
@rexlin2362 Жыл бұрын
娛樂新聞的口吻都比較誇張 也算是抓到特點了
@Royalblue26
@Royalblue26 Жыл бұрын
作为一个在逢甲大学交换过的陆生,我在台湾的一年里都没有听到有人说“机车”这个词,但是一回大陆后,他们都说我很机车😂
@帥的一批
@帥的一批 Жыл бұрын
机车算是一个梗了,以前的电视剧恶作剧之吻,流星花园,甜蜜的微笑等很多台剧,后来电视就基本不放台剧了!所以90-05年的人就停留在机车年代了🤣现在看台剧爱优腾御三家基本没新台剧的,不会找资源的就一直停留在零几年偶像综艺了
@pg119OvO
@pg119OvO 6 ай бұрын
太舊了 算是一個時代一個時代的流行語吧 現在類似的是都講髒話的機掰
@MilloSchultz
@MilloSchultz 5 ай бұрын
你好机车奥
@j.b.1027
@j.b.1027 5 ай бұрын
這是很多年前的流行語,我身為台灣人從小到大講機車都是指交通工具,不是拿來形容別人,而且並非全台灣人都會用這個詞來形容別人
@MilloSchultz
@MilloSchultz 5 ай бұрын
@@j.b.1027 恩,我们应该是看台湾电视剧和综艺的最后一代人,印象最深的就是台湾人都说:诶,你很机车耶! 其他表述方式都能接受,但是这句你很机车耶实在是太魔性了!比我们小的都不看台湾的东西了,所以他们对台湾基本没有任何印象,我们基本上对台湾也没有任何概念了,但是一说到你很机车耶,死去的记忆又来攻击我了,简直就是儿时的回忆
@janhonglin5439
@janhonglin5439 Жыл бұрын
很機車其實還是有人講呀,就是那些還堅持不直接講髒話,但又想講粗話的,可能現在堅持不直接罵髒話的越來越少了。 真的要有純台味的腔調,那就是8+9最正宗了
@a-jay-please-dont
@a-jay-please-dont Жыл бұрын
真的很機ㄅ……車欸
@PhilosophyVitamin
@PhilosophyVitamin Жыл бұрын
對啊我就想說機車明明都還是會講阿,哪裡不講了
@clocadie
@clocadie Жыл бұрын
有還是有,但比較少了
@i_am_hungry_002
@i_am_hungry_002 Жыл бұрын
應該是說不會三不時就掛在嘴邊了
@369tayaholic5
@369tayaholic5 Жыл бұрын
我現在聽到機車只會是從中年人的口中說出而已~
@NezumixProfile
@NezumixProfile Жыл бұрын
07:17 尊短暫移居宜蘭幾年的台語印記暴露出來了🤣
@mini-bz6kt
@mini-bz6kt Жыл бұрын
每次看尊的影片,就是在等你把我們的心聲吐槽出來,真低爽🙂
@ly7904
@ly7904 Жыл бұрын
哈哈哈 我们也知道这么多年了,台湾肯定也没有人在说机车了,可是这个机车在大陆人对台湾腔的印象中真的很经典很有代表性,你的视频好有趣 哈哈
@mdzsmxtx
@mdzsmxtx 5 ай бұрын
所以机车和靠北是什么意思😢,我倒现在都没有很明白😂
@fuya_quack
@fuya_quack 5 ай бұрын
@@mdzsmxtx 機車類似形容一個人很機掰很欠揍;靠北是台灣這邊閩南語「哭爸」的發音,算是蠻情緒化的用法,用在被整、抱怨之類的場合都行
@xuhui-l3c
@xuhui-l3c 3 ай бұрын
@@fuya_quack学到了学到了
@shockstan
@shockstan 16 күн бұрын
機車 靠北 雞掰 這三個是差不多的詞 簡單講就是 ‘’你很賤‘’的意思
@cheukhei0721
@cheukhei0721 Жыл бұрын
剛剛找不到要看什麼就看到尊有新片
@柴瑀
@柴瑀 Жыл бұрын
+1 要吃飯了看到阿尊剛好出片
@深靛黑蝶御靈
@深靛黑蝶御靈 Жыл бұрын
+1
@拉鍊裡的猛獸
@拉鍊裡的猛獸 Жыл бұрын
+1ㄟ( ̄▽ ̄ㄟ)
@haeyoon_0710.
@haeyoon_0710. Жыл бұрын
@@柴瑀+1
@cc_5.11
@cc_5.11 Жыл бұрын
+1 飯還在路上運送中
@bohu4586
@bohu4586 Жыл бұрын
其实是因为在大陆人的印象里,台湾腔就是糯糯嗲嗲很可爱的那种风格,然后引申到只要你说话糯糯嗲嗲很可爱,那就是台湾腔,至于真正的台湾人是怎么说话的,那已经不重要了,我们只想听到我们想要的台湾腔。 这是一个典型的语言形而上学的例子 0-0;
@hinagiku8829
@hinagiku8829 Жыл бұрын
我個人是覺得會有這種現象挺正常的, 這大概算是種「刻板印象」吧,先別提台灣、大陸,你對日本、韓國的印象又是從何處了解的呢? 因為沒有怎麼與其他國家&地區的人交流的經驗,卻接觸到了影視(動畫、電影、電視劇、廣告)相關的配音,因此就會先入為主認為那邊的人生活環境的都是如此,實際上果然真的還是得實際接觸才知道不是一回事
@優秀素質-y2s
@優秀素質-y2s Жыл бұрын
大陸人說的台灣腔其實就是古早軟萌台偶腔和嬌柔版南音的混合體😂
@bohu4586
@bohu4586 Жыл бұрын
@@優秀素質-y2s 但是我觉得很多台湾人就是习惯于故意让自己的口音变的软糯一点。 比方说蔡康永那样的口音,我觉得就是刻意的发出那样温柔的口音。 有很多台湾人并不是像蔡康永那样的口音说话,但是也有很多台湾人说话像蔡康永那样。 我觉得就是为了故意显的自己很温柔可爱 0-0;
@user-kx4ee7jn9v
@user-kx4ee7jn9v Жыл бұрын
@@hinagiku8829是的,虽然都说要避免刻板,说到底谁做得到呢😂
@優秀素質-y2s
@優秀素質-y2s Жыл бұрын
@@bohu4586
@charislau7202
@charislau7202 Жыл бұрын
先不說說大陸人,但是尊的大陸腔學得挺像的😂😂恭喜尊不用再倚賴草莓蛋糕了恭喜恭喜(評論區打起來😂😂)
@游水寒
@游水寒 Жыл бұрын
其实大陆腔本身就是伪命题,大陆太大了,儿化音多大可以理解为北京腔,有东北口音的就是东北腔,结尾拉很长的是湖南腔,跟听不太懂的大部分以上海浙江苏州为主,九转十八调的是四川重庆腔😂所以不如说普通话水平等级
@國家棟樑-d1e
@國家棟樑-d1e Жыл бұрын
@@shaunw4657 抱歉這是臺灣人的刻板印象 聽到字正腔圓就想到大陸腔 但沒想過大陸大到靠北 實際情況是怎樣我們也不知道
@Zhen-h1r
@Zhen-h1r Жыл бұрын
​@@shaunw4657 我想茶葉蛋梗 台灣人大多都不知道 我是到b站才知道的
@rpgplayer6139
@rpgplayer6139 Жыл бұрын
@@Zhen-h1r 現在台灣人是真的吃不起茶葉蛋了🤣
@崔篆
@崔篆 Жыл бұрын
@@rpgplayer6139 真的假的啊,我一直以为台湾买不到鸡蛋,只是很少的一些地方啊。
@renlangwang
@renlangwang Жыл бұрын
其实这主要是源自于动漫翻译。早期的动漫,都是从日本引进台湾以后,由台湾翻译,翻译成中文以后,再传到中国大陆的,所以很多大陆小孩的童年都是听着台湾翻译腔长大的
@minxiee-t7e
@minxiee-t7e 5 ай бұрын
星空卫视
@富婆-u8l
@富婆-u8l 2 ай бұрын
yes
@sinleans1019
@sinleans1019 Жыл бұрын
汪東城講一口流利台灣腔,卻一點都沒有講到要點,真的也是不容易哈哈
@r9332
@r9332 Жыл бұрын
跟他的吉他一樣(?
@jo3cj86
@jo3cj86 Жыл бұрын
尊教的還比較實用😅
@cnmbnmslsb2463
@cnmbnmslsb2463 Жыл бұрын
廣東城
@book074
@book074 Жыл бұрын
他講的台灣腔是那種生活環境多半是講閩南語的就會這樣 我住屏東平常講閩南語 講國語就會像他影片裡講的那樣 只是疊字就很少除非對小孩
@sinleans1019
@sinleans1019 Жыл бұрын
@@book074 我也是常常聽到哈哈,高雄也是蠻明顯會有尾音 「阿你是要去吃飯ㄏㄧㄡ·」 或是常見的台灣國語
@簡歆芷
@簡歆芷 Жыл бұрын
他們超愛看到台灣人或講話像台灣人就說那人很機車,但我真的想告訴他們說一個人機車可不是什麼好話😂😂😂
@ghostlike7947
@ghostlike7947 Жыл бұрын
机车可能在台湾不是好话,在内地真不是坏话,你好机车哦,这就是在撒娇。。哈哈
@weichenchang6693
@weichenchang6693 Жыл бұрын
@@ghostlike7947 在大陸講這句話可能會覺得在學流星花園很可愛,在台灣講這句話只會顯得像弱智⋯⋯
@mogusa8672
@mogusa8672 Жыл бұрын
像是一般台灣人如果看到很帥的重機就會說"它好機車欸"
@user-lf9le5we2l
@user-lf9le5we2l Жыл бұрын
身為臺灣人的我,從來沒說過一個人很機車,我都說「乾有夠擊敗」
@gao-gutone2903
@gao-gutone2903 Жыл бұрын
我都是講你很北爛欸
@daniellia9143
@daniellia9143 Жыл бұрын
第一個根本超像! 知道是她是在學哪一種記者嗎? 答:蘋果日報或壹週刊(同公司?)的八卦娛樂新聞的記者 完完全全就是會那樣講話 越聽越像🤣🤣 就是這麼誇張 我不看螢幕聽聲音 完完全全可以想像她在敘述的畫面🤣 搭可以試試
@xiexuangezhu
@xiexuangezhu Жыл бұрын
關鍵是她學的那個新聞是有原型的。原本的詞我記得是說“兩顆睪丸竟然掉落地上”🤣🤣🤣
@Villainonduty
@Villainonduty Жыл бұрын
我也觉得学超像,就是KZbin会刷到的八卦台,不过我不是台湾人不敢说觉得像🤣
@哏儿都少爷
@哏儿都少爷 Жыл бұрын
0:45 喜欢模仿台湾腔是因为觉得台湾腔很温柔,很搞笑,由其是女生说出来,很有意思,并且在大陆也很少能听得到台湾腔,台湾腔给我们的感觉就是吐字不清,发音和我们有很大不同
@劉祐彰-s8n
@劉祐彰-s8n Жыл бұрын
講話要捲舌但沒不捲舌就是台灣腔了,閩南語沒捲舌音
@sq5637
@sq5637 Жыл бұрын
讲道理,我小时候就很喜欢台湾腔因为很多能进大陆的日漫都是台配的口音,比如神奇宝贝,数码宝贝,海绵宝宝。真的很喜欢,因为我本来就是南方人很多同学去北方读书都会被以为是台湾的,我们南方是觉得台湾口音很可爱啦,但是一部分大陆人会觉得太嗲了,或者叫太夹子音就会觉得很做作,但是我个人觉得挺好的
@louiskahn1591
@louiskahn1591 Жыл бұрын
謝謝🙏
@RiderFire888
@RiderFire888 Жыл бұрын
确实,记忆都停留在偶像剧的台词上了。
@韓國歐郎
@韓國歐郎 Жыл бұрын
台灣配音 台灣人應該聽了都很不舒服
@hilyuu3606
@hilyuu3606 Жыл бұрын
我也好喜欢台配动画
@愣愣头青
@愣愣头青 Жыл бұрын
好多动漫是小时候看星空卫视喜欢的,我是还很习惯台湾腔的
@CHT_4155
@CHT_4155 Жыл бұрын
我覺得還是講話方式的不同,以前有認識幾個大陸留學生,聊天時也都蠻正常的,只是中間會穿插大陸的一些詞彙聽不懂,一學期過後根本已經同化了,也聽不太出來是大陸人,就像是多台灣藝人去大陸發展,也改變了講話方式和開始有捲舌音一樣
@TY-choudoufu
@TY-choudoufu Жыл бұрын
口音同化很正常的,就算南方人在北方呆久了也会。另外只按口音说普通话的话,除了部分地区n、l、z、c不分之外,基本都是语调的变化。再多嘴一句,绝大多数人学台湾腔就是玩玩(无恶意)
@taiwanese6121
@taiwanese6121 Жыл бұрын
我想說我大學時跟中國交換生說話也很常變成捲舌音
@seanyang965
@seanyang965 Жыл бұрын
我有一個國中大陸朋友來台灣讀書現在大三還是一樣有很明顯的大陸腔
@TY-choudoufu
@TY-choudoufu Жыл бұрын
@@seanyang965 你要相信他回大陆之后,我们听他的口音肯定有台湾腔
@TrippHo
@TrippHo Жыл бұрын
其实我有看过小S学山东话,发现对大陆语调的印象就是卷舌……然后柳翰雅是看她以前自己讲话卷舌就蛮重的不知道是为什么……(其实大陆南方人都不怎么说卷舌音,卷舌音很北方
@Cch0921jeremy
@Cch0921jeremy Жыл бұрын
終於有尊的影片了好感動
@maskoffboiofficial
@maskoffboiofficial Жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/g4axgq2Xnt2fZ5Y&ab_channel=Friesboy
@Samuel0408
@Samuel0408 10 ай бұрын
7:21 是所有台灣腔教學中最正確的示範
@coco-ix4ku
@coco-ix4ku Жыл бұрын
感覺第一個蠻像那種娛樂新聞會出來的腔調
@fufuneko
@fufuneko Жыл бұрын
好像就是學娛樂新聞的w
@昴貝
@昴貝 Жыл бұрын
我覺得第一個真的蠻貼切的www
@PeterGriffin-zzz
@PeterGriffin-zzz Жыл бұрын
就是娱乐新闻,其实学的挺像的
@ho3ji5zk9o
@ho3ji5zk9o Жыл бұрын
我也覺得是娛樂新聞,其實他腔調抓滿準的
@Naya_nao
@Naya_nao Жыл бұрын
第一個就是學某個記者的腔調,也只有那個記者會是那個聲音、那樣講話w
@yourfavouritebard6313
@yourfavouritebard6313 Жыл бұрын
尊真的好会选题!之前不认识你但是刷到几个视频主题都很有趣很吸引人,评论区的观众们也很友好^^
@zeckwang3193
@zeckwang3193 Жыл бұрын
比其他的台湾博主评论区和谐多了
@MG-42-n6z
@MG-42-n6z Жыл бұрын
@@zeckwang3193我还是喜欢馆长那种😂
@Andrenale
@Andrenale Жыл бұрын
真的友好吗(/_\)
@xxqia
@xxqia Жыл бұрын
​@@Andrenale相比来说真的友好了,双方因为政治都很敏感,双方都觉得对面有问题(有些话我觉得我说出来会被举报😅)我现在台湾的视频就只看尊的,不会涉及到那些东西而且也很下饭🤣(刚看完视频吃完饭)
@Judyzhu08
@Judyzhu08 2 ай бұрын
@@zeckwang3193 我去没想到在这里也能看到黄桑^^
@SmileRose052
@SmileRose052 Жыл бұрын
7:45 尊自己沒有覺得很有親切感嗎😂因為尊自己的影片開頭都講超快,「各位朋⋯⋯我是尊」😂😂😂
@tacotsai4488
@tacotsai4488 Жыл бұрын
有啦~我還是有在講機車,機車是罵人比較含蓄的方式,只是這樣透露年齡了~哈,疊字是爸媽對孩子講的,還有裝可愛的也會講😂
@like_yhx
@like_yhx Жыл бұрын
下次尊可以做一個離開草莓蛋糕速成教學👍🏻👍🏿
@王昱文-i7b
@王昱文-i7b Жыл бұрын
這部影片尊是不是特地把「再」跟「在」完全用反啊 超好笑😂
@小青蛙-b3z
@小青蛙-b3z Жыл бұрын
我只看到最後白底黑字那邊是寫成在而已欸 其他句的再是不是都是對的啊?
@maskoffboiofficial
@maskoffboiofficial Жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/g4axgq2Xnt2fZ5Y&ab_channel=Friesboy
@雙子座-wish
@雙子座-wish 11 ай бұрын
我也在想他是真的用反還是故意打錯😊
@雙子座-wish
@雙子座-wish 11 ай бұрын
啊我只看到最後一句
@twhuang5312
@twhuang5312 Жыл бұрын
12:37 我相信再打成在也是反串之一
@肖衔
@肖衔 3 ай бұрын
看视频是很开心的,第一次看up的东西就觉得很有意思,也没有敌对大陆的意思,我一直都在看,说的很多都没有针对性,评论区大可不必一直骂大陆人怎么样,我们是喜欢台湾才模仿没有恶意,真希望up可以再b站抖音都开一个账号,会有很多粉丝喜欢的!
@yuchu1120
@yuchu1120 Жыл бұрын
台灣人聽完別人講話都會說:蛤? 這才是最正確的😂
@tingyu195
@tingyu195 Жыл бұрын
我就是🥲 我常懷疑自己是不是耳包
@yuchu1120
@yuchu1120 Жыл бұрын
@mogu mogu 我是說台灣人會這樣 不是說會這樣的都是台灣人 你理解錯了
@KOLTLEE
@KOLTLEE Жыл бұрын
excuse me🤣
@ms0702779
@ms0702779 Жыл бұрын
去日本玩的時候要注意千萬別習慣性的蛤出來,對日本人來講等於直接問候他們母親w
@RaintoSatoru
@RaintoSatoru Жыл бұрын
@@ms0702779 謝謝提醒,不過太難了
@stanleylei2298
@stanleylei2298 Жыл бұрын
作為母語是粵語的人,我敢說我懂這集。尤其是聽你說「靚女我好中意你」的時候
@entingwong2696
@entingwong2696 Жыл бұрын
哈哈哈哈哈真的,代入換位即可理解,反正都是在網上學到的XS🤣
@NuYa_1930
@NuYa_1930 Жыл бұрын
那“靚“字我不清楚是有另一種讀法還是怎樣,那人讀錯了好像?讀成了普通話的”靚“
@stanleylei2298
@stanleylei2298 Жыл бұрын
@@NuYa_1930 普通口音的偏差😂沒有特別說錯那個字,硬要說的話好像整句都錯了。由語感到發音都錯了
@hsujoy0000
@hsujoy0000 Жыл бұрын
就是,台灣話台灣腔沒有這句話……
@zztopz9797
@zztopz9797 Жыл бұрын
我媳妇给我说她学的第一句粤语就是:你得呣得闲呀,我好中意你呀
@anyglev
@anyglev Жыл бұрын
聽到「亮女」那一句話,我相信在場許多講廣東話的一定都在後頭砸鍵盤😂
@Bibobobibo
@Bibobobibo Жыл бұрын
真的 本來教的就很怪 尊學的⋯也太好笑😂😂😂
@go_candymuder8899
@go_candymuder8899 Жыл бұрын
在法国的温州人表示从小听台湾腔,后来听大陆的youtuber都不习惯🤣🤣
@_akuma5563
@_akuma5563 Жыл бұрын
第一次聽大陸模仿台灣腔的時候,我還嚴重懷疑是不是自己在家閉關太久,都不知道外面人是怎麼說話的,看了尊的影片就放心了,知道不是我的問題😂
@toaguealwas7698
@toaguealwas7698 Жыл бұрын
🤣你只要知道大陆年轻人上外网只90%只关心游戏(巴哈)软涩情(这个就多了去了不好概括)还有ptt就能大概理解为什么这么搞笑了 我翻译一下大概就是一个台湾人只通过百度贴吧+抖音了解大陆 你能get到吧?
@tiger_king0811
@tiger_king0811 Жыл бұрын
​@@toaguealwas7698比起大陸,我更有興趣北韓
@lukee_812
@lukee_812 Жыл бұрын
什么时代了,还封闭封闭😂😂
@Mother_Goose831
@Mother_Goose831 11 ай бұрын
@@toaguealwas7698 你的数据是谁计算的?
@gaoruoxi
@gaoruoxi 10 ай бұрын
​@@Mother_Goose831 感觉这个数据在年轻人里面挺真的,我和我室友去外网主要就是看色色,看见好的就相互@😂
@陈维-q6m
@陈维-q6m Жыл бұрын
大陸學各地方腔調大多是調侃的心態,比如廣東普通話和廣西普通話,對台灣腔的模仿保留在20年前台灣娛樂圈強勁的時代
@skyyue4983
@skyyue4983 Жыл бұрын
我广东的一讲普通话别人就听得出我是两广地区的。我觉得我普通话很标准呀
@skyyue4983
@skyyue4983 Жыл бұрын
@sanfeng zhang 确实,毕竟我们的本地话都没有卷舌音
@seanyang965
@seanyang965 Жыл бұрын
@@skyyue4983 每個地方都覺得自己講的普通話最標準
@HackerHacker-bh2xv
@HackerHacker-bh2xv Жыл бұрын
@@skyyue4983 你自己录音再放出来听一下就知道了
@名匿-l1l
@名匿-l1l Жыл бұрын
我一直以为我的普通话标准,直到舍友跟我说他一耳朵听出来我n和l不分。于是我特意试了一下,的确分不清,我念出来是一样的
@尚力鳴-m6b
@尚力鳴-m6b Жыл бұрын
第一個女生學台灣腔有點像蘋果動新聞的聲音(哈哈)
@Zilong-Zhang
@Zilong-Zhang Жыл бұрын
我是南京人,很喜欢博主的视频,促进两岸文化交流,加油!
@AncorijaDominsk
@AncorijaDominsk 9 ай бұрын
我也是南京的,同樣希望兩岸可以和平共處,促進文化交流
@ZYYZ-
@ZYYZ- 7 ай бұрын
你俩是ai吗
@BloxfruitsrobloxW
@BloxfruitsrobloxW 6 ай бұрын
大概吧
@dennistang6459
@dennistang6459 6 ай бұрын
​@@ZYYZ-我确保我自己不是AI ,我支持两岸交流
@violaMicare
@violaMicare 3 ай бұрын
​@@dennistang6459 bro 你讲话跟机翻一样 💀
@y-five_wi-fi
@y-five_wi-fi Жыл бұрын
第一個那個台灣真的有記者那樣講話,好像是某週刊的樣子,其實真的學得超像XD
@鼻鼻-l3g
@鼻鼻-l3g Жыл бұрын
蘋果報導 我覺得是挺像的哈哈
@万俟雾月
@万俟雾月 Жыл бұрын
因为第一个她学的好像确实是以前的一个新闻,原视频不知道能不能找到,但是内容已经和之前台湾一个健身操唱的什么“谁的骨盆最端正”一样内容深深地刻在了记忆之中
@惟禎
@惟禎 Жыл бұрын
蘋果動新聞
@yutinghsi
@yutinghsi Ай бұрын
@@万俟雾月容易記憶的通常都不是什麼正常的內容😂😂😂
@Leenine_lkx
@Leenine_lkx Жыл бұрын
我也哈哈哈哈哈,小时候看超多台配的动画动漫,真的非常喜欢湾湾口音!!超级可爱啊啊啊而且真的特别特别亲切!!!(所以也会不自觉地学哈哈哈哈)以后有机会真的很想到台湾玩耍 想认识台湾朋友~!然后交流学习湾湾口音(误)
@但丁-i1s
@但丁-i1s 7 ай бұрын
歡迎來台灣晃晃~~~
@garilygai6872
@garilygai6872 6 ай бұрын
​@@但丁-i1s现在过不去😭😭
@BloxfruitsrobloxW
@BloxfruitsrobloxW 6 ай бұрын
為什麼?
@elaine2588-l8f
@elaine2588-l8f 4 ай бұрын
啊啊啊啊宝宝你就是个小蛋糕捏☺️
@泡菜-s5o
@泡菜-s5o Жыл бұрын
之前在遊戲上有認識一個大陸人 打電話時他就一直說什麼 「你真的很機車欸」真的一直解釋台灣人才不會這樣講話🥹深受同感
@鲁千羽
@鲁千羽 Жыл бұрын
这些词都是十几年前的台剧学的,由是其《那些年我们一起追过的女孩》,大陆这边已经十来年没有很火的台剧了,所以记忆也停留在十几年前。
@XinYu520
@XinYu520 Жыл бұрын
我覺得還有在講欸 而且不是10幾20歲的人沒在講就是不講 30歲以上的人才是多數啊😆😂
@ims3312
@ims3312 Жыл бұрын
@@鲁千羽 还要早,恶作剧之吻 流星花园 放羊的星星 转角遇到你,集中在2000-2010,一般是80后我姐那代看的,那些年 是2011年,已经是尾声了。
@林可-i6p
@林可-i6p Жыл бұрын
@@XinYu520 因为30多岁的人以前看了很多台剧学到你们一些说话方式,最近十几年大陆这边的人不怎么看台剧,现在的小朋友自然不会说这种话
@hiroshiiki1298
@hiroshiiki1298 Жыл бұрын
其实,机车在大陆的意思已经被异化成台湾腔了,在大陆说人机车,差不多可以等同为:你怎么故意模仿台湾腔啊
@album_m
@album_m Жыл бұрын
主要因为众所周知的原因,台湾人和大陆人间由于用的网络阻隔较大,大陆人是真的不太有渠道看到台湾出产的内容,而且几乎可以确定的是这种隔阂会越来越大,这也是为什么学出来的台湾腔可能比较奇怪的原因吧,还是希望两岸能多友好交流
@sosweet168
@sosweet168 11 ай бұрын
為什麼中國人要學台灣腔才奇怪。
@血十字
@血十字 3 ай бұрын
哈哈,其实我们大陆人有很多台湾转载的视频,而且大陆也没有那么封闭了啦😂😂😂
@yrz7144
@yrz7144 Жыл бұрын
這讓我想到電影邏輯,博主是馬來西亞人,在影片中用臺灣腔說話。不過他說他沒有去學臺灣口音,而是發現他字正腔圓起來就變成了臺灣腔(因為他們當地人沒有翹舌的習慣,其他腔很難學)
@LeYanChen
@LeYanChen Жыл бұрын
第一個腔調想了很久,才喚醒我死去的回憶--沒良心百貨公司😂
@hinagiku8829
@hinagiku8829 Жыл бұрын
個人感覺他們很多對於“台灣腔“的定義比較偏台灣“配音“部分 畢竟他們最容易接觸到的就是一些老動畫的中文配音 像是第1個,不過廣告有時候其實也會聽到這種聲音,尤其是momo親子台
@hinagiku8829
@hinagiku8829 Жыл бұрын
我個人是覺得會有這種現象挺正常的, 這大概算是種「刻板印象」吧,先別提台灣、大陸,你對日本、韓國的印象又是從何處了解的呢? 因為沒有怎麼與其他國家&地區的人交流的經驗,卻接觸到了影視(動畫、電影、電視劇、廣告)相關的配音,因此就會先入為主認為那邊的人生活環境的都是如此,實際上果然真的還是得實際接觸才知道不是一回事
@優秀素質-y2s
@優秀素質-y2s Жыл бұрын
台灣90年末~2010年左右對大陸的娛樂產業影響很大,而所謂台灣腔從台偶、台配、新聞學的都有,所以就會讓他們覺得台灣人就是這種說話方式,於是乎在對岸網路上模仿𣶹生出許許多多奇奇怪怪的「台灣腔」😂
@miyouru
@miyouru Жыл бұрын
我小时候看台湾新闻,台湾记者播报的音调真的跟大陆记者字正腔圆的不同,特别喜欢拖长音,这个语调对小时候的我造成了不小的冲击😂😂
@vonrorschach2448
@vonrorschach2448 4 ай бұрын
视频里第一个已经非常像六七年前那种综艺记者的腔调了
@a-buding
@a-buding Жыл бұрын
當錫蘭粉絲多年,我變成了會講台灣腔又會大陸腔還會英文的帥小伙了
@maskoffboiofficial
@maskoffboiofficial Жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/g4axgq2Xnt2fZ5Y&ab_channel=Friesboy
@chinpozzlee3374
@chinpozzlee3374 Жыл бұрын
我才想起来錫蘭的观众大部分都是台湾人
@shijyousaiakutennou
@shijyousaiakutennou Жыл бұрын
哇,锡兰几个小时前刚订阅
@ZiyuGuo-h6m
@ZiyuGuo-h6m Жыл бұрын
@@chinpozzlee3374毕竟是做油管的而且b站账号早被封了
@Shuge001
@Shuge001 Жыл бұрын
台灣腔他們根本就沒在認真教認真學完全就亂來但是在我大福建閩南話我們是認真的從泉州彰州到廈門我們都講著一口流利的閩南話 和台灣腔 在BiliBili上也有不少這一類型的UP主可以去找找看是否有讓你有親切的感覺。 舉例:黑貓廚房
@seven_y
@seven_y Жыл бұрын
哈哈哈,谢谢你指出来这些,让我们可以与时俱进一下
@hhhh-id6wc
@hhhh-id6wc 5 ай бұрын
我小时候看日本动画最喜欢的就是台配,比如风之谷啊,犬夜叉,名侦探柯南等,里面有一两个女声的声线我超喜欢,就配风之谷女主娜乌西卡那种,或者说哈尔女主舒菲的那个声音,太温柔啦,听着很舒服,超爱🎉🎉,不过配来配去好像都是那几个人?反正很喜欢就是了,最近几年大陆重映这些旧电影基本都没有台配,哭了😢
@jojobakourtney7076
@jojobakourtney7076 Жыл бұрын
模仿的話肯定是要誇張一點,才有效果,挺好笑的😂
@Chen_Mo.
@Chen_Mo. Жыл бұрын
5:23最道地的講法就是:咩修干某
@Candy-ce5on
@Candy-ce5on Жыл бұрын
可能有些詞流行過去需要時間,所以有時間差,記得機車這詞最常用在學生時期對老師的感覺😂
@石头小七
@石头小七 Жыл бұрын
有个短视频里有个女生说:你好机车哦~大家对那个视频印象很深
@林可-i6p
@林可-i6p Жыл бұрын
不是时间差的问题,以前大陆这边很喜欢看台剧,所以流行很多台湾梗,现在没什么人看台剧了
@shichengwong9924
@shichengwong9924 Жыл бұрын
因为好像大陆这边近十年里台剧(特别是新拍的台剧)几乎没有播放,近些年短视频流媒体的流行也导致大家都不怎么看电视了,所以脑子里对台湾朋友说话的印象还是停留在十多年前的那一批老的台剧。而且好像台湾“讲话机车”是类似“你讲话阴阳怪气”的意思,而大陆这边理解的“讲话机车”是“你讲话好嗲”的意思。
@HaHA-kn1we
@HaHA-kn1we Жыл бұрын
機車還是聽到滿多人在講的,疊字也其實很多人在講🤣我和我身邊的朋友很愛講疊字,同事也很愛講疊字 例如看到一個玩偶就會說這怎麼可可愛愛的、肚子餓要吃飯飯囉~ 吃兔兔是不太會說,但會說小豬豬這麼可愛你怎麼可以吃小豬豬 反正身邊同事朋友我們都愛說疊字~晚上睡覺會說晚安安喲
@ペルシャネコ-f2w
@ペルシャネコ-f2w Жыл бұрын
1:31根本是在學有奇怪動畫的蘋果日報記者笑死 有夠像
@加納-Oz24
@加納-Oz24 Жыл бұрын
5:40 香港人的我看到後沉默了
@Bai_820
@Bai_820 Жыл бұрын
其實他們只是把“台灣”當個流量密碼對嗎wwww
@gks3gks3-pg1iu
@gks3gks3-pg1iu Жыл бұрын
正确的
@TrippHo
@TrippHo Жыл бұрын
对R(
@spacetime-cc9eh
@spacetime-cc9eh 4 ай бұрын
也没太多流量啦,就是玩梗的感觉
@cbnesejohn2845
@cbnesejohn2845 4 ай бұрын
不是的,是真的觉得好玩儿
@finnnnnnnnwu-e4j
@finnnnnnnnwu-e4j Ай бұрын
没多少流量,基本都是玩梗
@tomata622
@tomata622 Жыл бұрын
感觉台湾人说话温温柔柔的,猛汉一开口也是甜甜的
@納克羅斯-k9u
@納克羅斯-k9u Жыл бұрын
以我有限的接触来说,和台湾人聊天蛮舒服的,至少不管你观点如何不会很粗暴的否定就很棒
@federicoliu7162
@federicoliu7162 Жыл бұрын
毕竟因为环境原因大陆人接触到的都是单一论调 你不能随便很自然的把政治生活作为聊天材料用,反对声音会听起来格外刺耳
@杨要-t2b
@杨要-t2b 9 ай бұрын
在油管上可不是这样
@阿倫斯
@阿倫斯 9 ай бұрын
@@杨要-t2b 別講政治都是中國人 一講政治就不妙了
@RPSun-yf3gm
@RPSun-yf3gm 8 ай бұрын
聊到政治真输出观点就要准备好大战八百回合了,不然老一辈发表一些暴论嗯嗯啊啊也就过去了哈哈,亲和反太极端都是暴论就@@federicoliu7162
@RPSun-yf3gm
@RPSun-yf3gm 8 ай бұрын
比如我既看不惯威权主义建制党又看不惯无脑反共,真输出政治观点日常生活里好多亲朋好友就都要大战八百回合了哈哈@@阿倫斯
@可爱大帅哥
@可爱大帅哥 Жыл бұрын
老实说,我觉得用台湾腔讲的话都好像很温柔诶(是我的错觉吗?每次看台湾ytb讲话都很温柔😂)虽然我不是台湾人,但是真的受不了他们学台湾腔里加个“你很机车叻”(是人都知道这个词有些年头了吧。。)
@iris557
@iris557 Жыл бұрын
確實,但那是因為他們是YT,會特別注重說話的口氣,稍微修飾、令人舒服之類的,不然台灣人也不是真的每個人講話都這麼溫柔啦:P
@忻婼
@忻婼 Жыл бұрын
我上次說機車大概是小學的時候了…通常我說機車是因為長輩在旁邊沒辦法說擊敗😂
@baddy148
@baddy148 Жыл бұрын
我在上海時被一個東北人說講話好溫柔要追我 我:生人勿進。
@可爱大帅哥
@可爱大帅哥 Жыл бұрын
@@baddy148 哇老,酱刺激的咩😂 你OS:你不要过来啊!!
@pofu1102
@pofu1102 Жыл бұрын
有時候會看到他們在講台灣腔 可是真的台灣人去聽的時候 會發現裡面的腔調跟用詞都是將近20年前的 不禁讓人在想 是不是因為他們消息比較封閉的關係 我們這邊20年前的用語這時候才傳到他們那裡
@bucumoon
@bucumoon Жыл бұрын
主要是因为电视剧
@pofu1102
@pofu1102 Жыл бұрын
@@bucumoon 🤣那個老到沒人看了
@wintonwang3104
@wintonwang3104 Жыл бұрын
那是因为2000年左右的台湾偶像剧和综艺对大陆的影响比较大···
@pofu1102
@pofu1102 Жыл бұрын
@@wintonwang3104 真的好久了
@Matisse6983
@Matisse6983 Жыл бұрын
因为台剧和台语配音还有康熙来了在大陆以前蛮受欢迎的啦,甚至有博主用相关梗做梗图火爆出圈
@佑佑-j1s
@佑佑-j1s Жыл бұрын
感覺像是看二十年前的偶像劇學的 第一用詞過時 第二偶像劇本來台詞就很浮誇
@toaguealwas7698
@toaguealwas7698 Жыл бұрын
感谢创作!听到你说大陆现在依然在流行机车代表台湾腔和对比台湾用老铁梗代表抖音流行趋势的这一段非常有意思,其实就是因为现实中文化传播需要时间扩散影响力,导致较远距离的两个地区之间产生这种时空延迟一样的效果,说白了主要还是沟通不畅导致的。中国太大了,不同省份之间的这种延迟梗像是欧洲地区不同国家之间的那种差别。🤣不过你的模仿真挺到位的 看的笑死了
@雙子座-wish
@雙子座-wish 11 ай бұрын
我在看影片的時候也覺得是傳播的關係。除非大陸有人特地推廣這個頻道,不然尊對「機車」的意見大概要兩年後才會在對岸散布 😂
@sashawood6438
@sashawood6438 Жыл бұрын
娛樂新聞的記者真的那樣講話😂
@Tina-tx9sl
@Tina-tx9sl Жыл бұрын
之前打遊戲遇到中國人,說很喜歡聽台灣人罵“你很機車欸“,說我們台灣人說話口氣特別柔(?)還有傑哥梗🤣
@zeroneo8432
@zeroneo8432 Жыл бұрын
杰哥的梗在大陆很火哦
@吉仔-y1s
@吉仔-y1s Жыл бұрын
要聽起來兇就要講台語,兇悍程度有加成🤣
@呀-e6l
@呀-e6l Жыл бұрын
我已经多少年没听过你很机车欸这话从台湾人口中说出来了
@gura._.0620-r6t
@gura._.0620-r6t Жыл бұрын
我真的沒聽過你很機車欸這句話
@modernpkman
@modernpkman Жыл бұрын
難道他們能看10年前的影片嗎⋯⋯
@tianyeedit
@tianyeedit Жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈投B站吧绝对爆火🤣那个FBI open the door的声音我还以为是我手机铃响了😂
@velhlkj
@velhlkj Жыл бұрын
其實台灣腔我總結有以下幾點: 1. 大陸中超多輕音在國語中都不是輕音,尤其是句尾的。比如「真的假的」中的「的」,在大陸讀成「de / ㄉ·」,但是在國語中就是「dè / ㄉˋ」。 2. 疊字名字的讀法,比如「媛媛」,大陸是讀「yuán yuan / ㄩㄢˊ ㄩㄢ·」,而台灣則會讀「yuan3 yuán / ㄩㄢˇ ㄩㄢˊ」,幾乎所有二聲疊字名字,都會讀成 3 2 的音。 3. 用詞,比如 大陸/台灣 的詞:鼠標/滑鼠,硬盤/硬碟,磁盤/磁碟,內存/記憶體,屏幕/螢幕,挺多,很多/蠻多,超多等等 4. 一些字的讀音,大陸讀 和「hé / ㄏㄜˊ」台灣讀 和「hàn / ㄏㄢˋ」,跳躍「tiào yuè / ㄊㄧㄠˋ ㄩㄜˋ」台灣讀「tiào yào / ㄊㄧㄠˋ ㄧㄠˋ」(老一輩讀法)等等 除此之外,還是蠻像似的,並沒有太大不同。甚至台灣國語和大陸普通話的差異都沒有,普通話和方言的差異大。 其實我感覺這些年,台灣國語的腔調越來越接近大陸普通話了,對比早期的台配動漫,那口音可以說濃郁到瞬間就感覺是台配的。可是近些年的動漫,已經不好分辨了,有些咬字發音是台灣國語的特點,但是聽上面我說到的輕音部分,又很像大陸的普通話,難以分辨到底是不是台配了。用詞也減少了很多,像是以前常講的 ㄑㄧㄥ,ㄎㄧㄤ,機車,唬爛(現在有不少KZbinr會用「騙人」來替代),現在已經比較少見了。似乎年輕人越來越少用從台語借過來的詞了。這本來是一種特色來的
@zhaojie452
@zhaojie452 Жыл бұрын
但是游戏配音比如LOL什么的台配和大陆配还是差别很大,你可以听听对比一下
@user-lm9gs8es3v
@user-lm9gs8es3v Жыл бұрын
和是多音字,ㄏㄜˊ跟ㄏㄢˋ我們都講,看句子,還有現在的人念ㄊㄧㄠˋㄩㄝˋ,差不多就這樣
@李杨纯雪
@李杨纯雪 Жыл бұрын
我弟喜欢看汪汪队,他真的平时讲话就有点台湾腔,看你们翻译的动画太多了😂
@velhlkj
@velhlkj Жыл бұрын
@@user-lm9gs8es3v 是的,那個 和 我想說的就是 and/與/跟 這個連接的這一個含義時的發音。 至於跳躍的發音我有標註是老一輩的,現在人的發音和普通話的發音是一致的。 所以說其實個人感覺台灣國語越來越接近大陸普通話了,就比如跳躍的發音,我猜測極有可能的來源就是從普通話這裡獲取的,絕不是什麼巧合。
@velhlkj
@velhlkj Жыл бұрын
@@李杨纯雪 其實我感覺現在的台灣年輕人,台灣腔也是只有一點而已,沒有老一輩那麼濃重。 但是,是不是台灣在地人(當地人/本地人),還是很容易分辨的,學來的腔調畢竟不是天天用,也不是在那個環境中,畢竟還是有差別的
@alvin5243
@alvin5243 Жыл бұрын
他們學台灣腔都是很久以前那些綜藝節目,光是機車這都沒人再這樣講了,反正聽他們學台灣腔就是很彆扭
@pofu1102
@pofu1102 Жыл бұрын
重點是他們還覺得自己學得很像 🤣🤣🤣 然後台灣人看著那些影片直接變成看猴子拍影片
@user-eoe123
@user-eoe123 Жыл бұрын
確實
@LM-od1cu
@LM-od1cu Жыл бұрын
从康熙结束了 台湾就没有任何综艺在大陆有影响力了 甚至都没人看台湾综艺了
@不透露姓名的某某某
@不透露姓名的某某某 Жыл бұрын
因为这边墙一立,很难及时把新的东西传递到
@pofu1102
@pofu1102 Жыл бұрын
@@LM-od1cu 台灣現在本來就沒什麼綜藝了
@m233806343
@m233806343 Жыл бұрын
現在真的沒人在講 "你很機車耶" XD 但跟朋友同事聊天 還是會講哪個主管機車 之類的
@Yi_bei1
@Yi_bei1 Жыл бұрын
其实这只是大陆的一个梗而已😂😂即使我们知道台湾不说机车这个词了但是还是会用机车形容台湾腔去调侃玩梗之类的,这个是因为受之前台剧的影响啦,大陆人用“机车”这个词的意思和台湾的“机车”的本意其实不太一样
@林俊傑-p3r
@林俊傑-p3r Жыл бұрын
我是不知道從幾年前開始都是雞掰代替機車這個詞了,身邊的人也是這樣
@czou1366
@czou1366 Жыл бұрын
所以到底什么是机车,很滑吗,油头滑脑的?
@林俊傑-p3r
@林俊傑-p3r Жыл бұрын
@@czou1366 令人討厭或是毛病很多
@m233806343
@m233806343 Жыл бұрын
@@czou1366 機車就是以前大家想要比較不帶髒字的罵台語髒話"機掰" (形容很討厭很厭煩之類的) 才用"機車" 來代替
@Ruochen-yg4hy
@Ruochen-yg4hy Жыл бұрын
其实有时候看台湾讲大陆的时候也有种了解生物多样性的感觉😂
@derss2266
@derss2266 Жыл бұрын
点了😂😂😂
@TAIN-YI-TING
@TAIN-YI-TING Жыл бұрын
這集是我覺得目前最好笑的一集了
@RPSun-yf3gm
@RPSun-yf3gm 8 ай бұрын
从头笑到尾哈哈哈哈
@songFelix-g3q
@songFelix-g3q Жыл бұрын
很喜歡和台灣人做朋友,很有意思,只要不聊政治問題,相處還是很舒服的。
@leo7957
@leo7957 Жыл бұрын
台灣人很愛聊政治話題,可能跟他們所處的輿論環境有關係
@仇富的低层酸民别来沾
@仇富的低层酸民别来沾 Жыл бұрын
我们坚持一个中国原则
@songFelix-g3q
@songFelix-g3q Жыл бұрын
@@仇富的低层酸民别来沾 只要坚持九一共识,就是朋友,来大陆请你吃火锅!
@隔壁老魏
@隔壁老魏 Жыл бұрын
你这说话语气真的很机车诶😂
@仇富的低层酸民别来沾
@仇富的低层酸民别来沾 Жыл бұрын
@@隔壁老魏 这一切简直泰裤啦
@殷奇诺
@殷奇诺 Жыл бұрын
对的,大陆人接受的台湾的语调很多都是来自以前的综艺和偶像剧,因为独特的语音语调而别具特色。 但是怎么掀起一股学习台湾腔调的热潮,我还真不知道是什么时候的事。 如果偶像剧、综艺采访等节目看的多的话,在日常生活中可能会有一点点台湾腔,我就有点。 可能是来自一些宝岛地区的娱乐视频吧,用过分的语调形成一种新奇滑稽的效果让我们很乐。 我记得之前有一位新闻的主持人吧,好像说语言的逻辑搭配不顺,然后也产生了一定的讨论热度。
@saforever107
@saforever107 10 ай бұрын
這其實變向說明大陸一些人對資訊接收的速度真的很慢,尤其對牆外的訊息接收速度,反過來牆外基本都能即時掌握牆內的訊息,我想這也是那道牆的關係,除非有再翻牆的人,否則一般大陸人資訊應該都停留在多年前,最經典的例子就是 吃不起茶葉蛋 這個梗大概是我國中的時期的東西,距離現在都已經20年過去了,還有大陸人在說這個梗,很機車這個用法也是我國中時代的東西,那個年代就是看 我猜我猜我猜猜猜 之類的綜藝節目
@Lansakuma
@Lansakuma 2 ай бұрын
北方人性格比较粗犷豪放,相对的南方人就比较委婉细腻,小时候看台湾偶像剧,综艺又看的很多,尤其剧里或者综艺又经常是那种很夸张的表现,刻板印象了。 好比日漫,但日常生活中,其实很少日本人会像日漫一样说话。😂
@menghuangLZ
@menghuangLZ Жыл бұрын
大陆人真的很喜欢台湾妹子 因为都说台湾妹子讲话很温柔!😂 很甜 很好听
@lionttlee7729
@lionttlee7729 Жыл бұрын
活也很好
@haowang7227
@haowang7227 Жыл бұрын
确实好温柔,很喜欢
@sodjames5874
@sodjames5874 Жыл бұрын
@@lionttlee7729 纯洁的大陆人表示不明白你在说什么 - -
@user-latinastarseed
@user-latinastarseed Жыл бұрын
你們應該是沒聽過動漫日語配音吧?真正可愛的聲音
@MYTQ2008
@MYTQ2008 Жыл бұрын
​@@user-latinastarseed那是真的卡哇伊!!!(*/∇\*)
@mnijt5024
@mnijt5024 Жыл бұрын
2:01 台灣網路娛樂新聞就像是那個抖音女生學的 很像
@jczx04
@jczx04 Жыл бұрын
第一個應該是那種網絡娛樂新聞記者腔吧哈哈哈哈哈哈蠻像的
@hanxiang3604
@hanxiang3604 Жыл бұрын
对的这个前段时间在大陆蛮火的诶我都记住风折高林木枪打出头鸟,还有什么独自在家火热难耐一个人偷吃布洛芬,很好笑啦
@kiku-gh7dx
@kiku-gh7dx Жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈這樣解釋挺好的
@kiku-gh7dx
@kiku-gh7dx Жыл бұрын
請多製作這種高質量影片
@chiku11_3
@chiku11_3 Жыл бұрын
第一個女生有的娛樂新聞會這樣講耶😂
@Daniel-in5bg
@Daniel-in5bg Жыл бұрын
比如康熙来了。大s就这样
@軟軟-v3w
@軟軟-v3w Жыл бұрын
台灣記者使用腔調來同化大陸笑死XD
@姬弦
@姬弦 Жыл бұрын
80年的台湾记者口音和大陆普通话基本没什么区别,现在就不一样了
@tong142
@tong142 Жыл бұрын
福建闽南地区的看那些尬学影片也很尴尬的 我从小对台湾腔都没感觉 感觉很正常 可能是身边的人都这样😂小时候我说话也会有外地人觉得我这是台湾腔😂😂
@風晚-v1v
@風晚-v1v 11 ай бұрын
自從看了這支影片 我就開始時時刻刻注意身邊的人有沒有講「機車」結果好像都是長輩在講😂
@vachanzheng386
@vachanzheng386 11 ай бұрын
有一说一,我们会刻板印象学台湾人说机车,是因为我们小时候看的台湾偶像剧跟综艺节目经常出现这个词,而最近几年我们基本上不看台湾的任何节目了,所以这个刻板印象就一直留到现在😢
@大王呀大王
@大王呀大王 10 ай бұрын
杨丞琳老说机车。在吴宗宪节目里
@喔喔喔先不要
@喔喔喔先不要 Жыл бұрын
今天的嘲笑真的肆無忌憚,我好喜歡
@游-u8g
@游-u8g Жыл бұрын
看到大陆的留言都是“喜欢这种平和的文化差异交流”“欢迎大家来大陆玩”,你这个台湾人倒是莫名其妙觉得是爽点在这自嗨,真是格局立现呢
@喔喔喔先不要
@喔喔喔先不要 Жыл бұрын
@@游-u8g 嗯…有點看不出來你是在反串還是真的沒看懂,但還是為你解釋一下吧,我笑的是對中國人對台灣人說話的刻板印象,又不是在笑中國人,如果你會對一句玩笑話輕易走心,那我也只能說還是好好待在舒適圈吧,這裡不適合你,其他的台灣人和中國人都可以親切的交流,你這個中國人倒是莫名其妙覺得這是對你們的羞辱在這自我心碎,真是格局高下立判呢
@marunma-qj6tk
@marunma-qj6tk Жыл бұрын
应该说,大陆人和台湾人,都是中国人不存在内外。
@愛-k9p
@愛-k9p Жыл бұрын
台湾腔很可爱 我很喜欢听我的台湾朋友讲话 而且给人不凶的感觉
@dockandbigmountain
@dockandbigmountain Жыл бұрын
很多對岸的在模仿台灣腔的時候會講「靠北哦」還有頻繁的使用「幹」 啊可是 通常都是「靠北哦」加"啦"聽起來就真的靠北機車 而他們很多不知道「幹」是很難聽的髒話 「O你娘」「O你老師」莫名其妙用的很開心 好像說個「幹」就是很道地的模仿 類似一些人常說"西八" 卻不知道在韓國這句話很難聽
@liuzoey6824
@liuzoey6824 Жыл бұрын
之前有一个台湾朋友,就是老说你写的这几句,笑死我了哈哈哈哈哈哈感觉他说出来有点好玩
@orekakkoii
@orekakkoii Жыл бұрын
干在普通话里也是脏话哟
@公子姓权
@公子姓权 Жыл бұрын
其实是知道这是很难听的脏话的。。。
@棒子的祖宗
@棒子的祖宗 Жыл бұрын
干在普通话里也是脏话。你以为不知道,其实说的人和看的人都知道。只是在拿来当梗用罢了。
@棒子的祖宗
@棒子的祖宗 Жыл бұрын
干,草,操,艹,靠,基本上都是一个意思。如果加特指对象就是很脏的脏话了,但是如果单独使用,就是语气词了。 例如: 干,又是我值日。 草,真的假的,这么大的瓜么? 我操,这怎么这么臭啊?是下水道堵了么? 艹(一种植物),为什么主播操作这么下饭啊! 我靠,我彩票中了! 我靠,我英语4级过了! 我靠,我工资涨了! 我靠,你求婚成功了,恭喜啊! 等等等等。
@iamnotthejessieyouknow8860
@iamnotthejessieyouknow8860 9 ай бұрын
呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜要是大陆和台湾能一直这样友好快乐地相处就好了😭😭😭
@梅珍劉-d3g
@梅珍劉-d3g 4 ай бұрын
我同意
@Yan_Weiqi_
@Yan_Weiqi_ Жыл бұрын
真的是太好笑了😂😂😂
@elaine_xuan
@elaine_xuan Жыл бұрын
6:21是偷放閃嗎?不管是不是我都喜歡😍
@succi0528
@succi0528 Жыл бұрын
只能说大陆确实喜欢言语霸凌,对于台湾方言的戏谑不知道是从何开始的,但是网上还霸凌过北京话,河南话还有东北话,我大胆猜测一下原因,最首要的原因应该就是地方文化在互联网上一段时期的火热。曾经大陆看的日本动漫国语版应该99%都是台湾的,而现在这一代看动漫看电视剧的人都成为了互联网用户的主体。东北话是几年前快手抖音这些软件中东北年轻人带着黑社会街溜子的文化登上了台。北京话也是因为文化的传播进入视野。我身为河南人当局者迷,没有get到河南被言语霸凌的原因。可能是因为河南太穷都去外地打拼了,可能是十年前影视剧经常将河南和山东话与穷人的形象结合在一起,也有可能是近几年河南政治问题频频被全国人嘲笑。总之互联网就是这么个烂地方,每个人都可以藏在阴影里去攻击暴露在光底下的人。
@DanielWang246
@DanielWang246 Жыл бұрын
你說了一個大實話!
@zilaiye
@zilaiye Жыл бұрын
不至于到霸凌的程度,顶多是互相揶揄,tvb配音腔大家也很接受,星爷石斑鱼的配音也很经典,每个地方都有自己的特色,这些不同大家都是用一种开玩笑的口吻去说罢了。
@dcba8990dcba8990
@dcba8990dcba8990 Жыл бұрын
@@zilaiye 還真是霸凌,b站有很多關於不同地方配音的影片,看過說台配太小家子氣登不上堂的、很多奇怪的人身攻擊,如果這些都是揶揄的話那我沒話說......不過評論區也有少數喜歡台配的,感覺都是小時候看台配動畫的那批人吧。
@LANA-gl7xz
@LANA-gl7xz Жыл бұрын
全世界不都一样?where are you going to die 澳洲人是惹老美了吗
@succi0528
@succi0528 Жыл бұрын
@@LANA-gl7xz 我说了我是河南人啊,我说大陆喜欢言语霸凌有错吗?一定要我叠甲照顾你的荣誉感和自尊心吗
@ShuAlvin
@ShuAlvin 11 ай бұрын
在小学夏令营时期来台湾玩了一个星期,阿里山日月潭夜市101大楼,孙中山纪念馆,印象蛮好的,凤梨酥和珍珠奶茶印象蛮深刻
@JennyGuo-t7g
@JennyGuo-t7g Жыл бұрын
订阅了,10分钟影片我鸡皮疙瘩出了50次。我跪了,哈哈哈哈哈
@oraorao8245
@oraorao8245 Жыл бұрын
感觉台湾人包容性还挺高的,看别人学自己的口音都不会生气。我之前在路边等车看到一个老外模仿中国人说话的腔调和口音讲话,被一个亚洲人模样(应该是中国人)的骂了一句shut f**k up😂😂
@黃天成-r9u
@黃天成-r9u Жыл бұрын
也不完全能這麼說,我有時候...就算知道對方其實沒惡意,還是會不自覺的咬牙,我想我的修養還不夠。
@slicedcucumber935
@slicedcucumber935 Жыл бұрын
感觉模仿口音至少对方还是懂这门语言。类比美国人模仿英腔。但是模仿自己完全不会说的语言很容易有一种’英语霸权主义‘的感觉,感觉不舒服挺正常。我觉得你不用包容这种事😂
@Uknowho123
@Uknowho123 Жыл бұрын
因為看起來太智障了🤣 不會生氣,頂多笑到長腹肌www
@kwokgary989
@kwokgary989 Жыл бұрын
@@slicedcucumber935 你講這樣是在文化自卑?
@eddieyu3579
@eddieyu3579 Жыл бұрын
@@kwokgary989 文化自卑个鬼,外国人不会说中文,但是他在学习,所以说得不标准,没有人会生气,反而大家都会热心指导 会令人生气的是,根本不是要学中文,而是故意模仿腔调,用来搞笑的 你去看韩国综艺,很喜欢学中文和粤语腔调,很多在韩国发展的中国人都有直接或者委婉地怼过 另外一个算是韩国综艺界老大哥的自己也说过,以前觉得好笑,后来觉得不尊重,就再也没用过这个梗 自己的语言和文化被别人随便用来搞笑和丑化,别人出来制止,你还觉得别人文化自卑?你才是跪久了不知道自己在跪着吧?
@りしれ供さ小-k1z
@りしれ供さ小-k1z Жыл бұрын
尊把我每次看這種影片想說的話都說出來了...
@xiaolingqi9516
@xiaolingqi9516 Жыл бұрын
哈哈哈,大陆人单纯觉得台湾腔软软的,甜甜的,很可爱😂
@xinyehuang
@xinyehuang 3 ай бұрын
确实😃
ТЮРЕМЩИК В БОКСЕ! #shorts
00:58
HARD_MMA
Рет қаралды 2,5 МЛН
Каха и лужа  #непосредственнокаха
00:15
【尊】我把抖音上那些爆紅小吃全吃了一遍...
14:05
人生肥宅x尊
Рет қаралды 1,7 МЛН
【尊】我用食用化學原料做出了一塊幾乎沒有雞肉的雞排...
14:26
【尊】不要笑挑戰 ! ! 笑了就吃世界最苦的粉....【第2頻道】
12:02
人生魯宅x尊-第2頻道
Рет қаралды 1,3 МЛН
ТЮРЕМЩИК В БОКСЕ! #shorts
00:58
HARD_MMA
Рет қаралды 2,5 МЛН