恋かな YES! 恋じゃない YES! 愛かな YES! 愛じゃない 風が吹くたび気分もゆれる そんな年頃ね You & me splashing along the beach Summer time Only two of us along the beach Summer time プールサイドで瞳を閉じる そんな私をあなた気にしてる あなたのあとをついてくだけの 女の子からは卒業したみたい If you love me? 夏色の恋人 If you love me? 夏色のナンシー 去年とは唇が違ってる 恋かな YES! 恋じゃない YES! 愛かな YES! 愛じゃない 風が吹くたび気分も揺れる そんな年頃ね You & me splashing alog the beach Summer time Only two of us along the beach Summer time 青い空からまぶしいsunshine 焼けた素肌にジェラシーかもね あなたは誰かに声かけてるけど 本当の愛気付く時がくるわ If you love me? 夏色の恋人 If you love me? 夏色のナンシー さっきから時間さえ止まってる 恋かな YES! 恋じゃない YES! 愛かな YES! 愛じゃない 風が吹くたび気分も揺れるそんな年頃ね
Wow, great song! One of Kyohei Tsutsumi's best songs from the early 80s.
@carpkachan83764 жыл бұрын
I wonder if I'm falling in love... Yes! I wonder if I'm not falling in love... Yes! I wonder if this's a love... Yes! I wonder if this's not a love Every time the wind blows, it's also wavering my mood I guess I'm at that stage You & me splashing along the beach Summer time Only two of us along the beach Summer time I close my eyes on the poolside You care about the way I am I was a girl just walking behind you, but seems like I graduated from a girl If you love me Summer colored boyfriend If you love me Summer colored Nancy My lips is different than last year's I wonder if I'm falling in love... Yes! I wonder if I'm not falling in love... Yes! I wonder if this's a love... Yes! I wonder if this's not a love Every time the wind blows, t's also wavering my mood I guess I'm at that stage You & me splashing along the beach Summer time Only two of us along the beach Summer time From the blue sky, a bright sunshine I might be jealous of another tanned skin You're talking to someone, but the time will come to realize true love If you love me Summer colored boyfriend If you love me Summer colored Nancy Even time has been stopping... I wonder if I'm falling in love... Yes! I wonder if I'm not falling in love... Yes! I wonder if this's a love... Yes! I wonder if this's not a love Every time the wind blows, t's also wavering my mood I guess I'm at that stage