Рет қаралды 4,081
《Since Jesus Came into My Heart》《自耶穌來住在我心》【第二版】
國語版本: • 自耶穌來住在我心 Since Jesus C...
Title: Since Jesus Came into My Heart
原詞: Author: Rufus H. McDaniel (1914), 1850-1940
原曲:Charles H. Gabriel, 1856-1932
Copyright: Public Domain
伴奏編曲: T. Yu
中譯:余丹白(第二版)
歌譜:bit.ly/2UimGBY 【免費使用、歡迎下載】
校對:Candice Chung, Elaine Hsu, Ida Ho, Rosita Leung, Sunny Wong
獻頌:NRAC Online Choir (Kenneth Chau, Carly Cheng, Maggie Cheng, Yat Hei Cheng, Kathy Cheong, Amy Chiu, Candice Chung, Karen Fung, Crystal He, Kai Kan, Virginia Kuok, Rosita Leung, David Li, Ruby Lo, Maggie Wong, Sunny Wong, Wayne Wong)
1. What a wonderful change in my life has been wrought
Since Jesus came into my heart!
I have light in my soul for which long I have sought,
Since Jesus came into my heart! [Refrain]
2. I have ceased from my wand'ring and going astray,
Since Jesus came into my heart!
And my sins which were many are all washed away,
Since Jesus came into my heart! [Refrain]
3. I’m possessed of a hope that is steadfast and sure,
Since Jesus came into my heart!
And no dark clouds of doubt now my pathway obscure,
Since Jesus came into my heart! [Refrain]
4. There's a light in the valley of death now for me,
Since Jesus came into my heart!
And the gates of the City beyond I can see,
Since Jesus came into my heart! [Refrain]
5. I shall go there to dwell in that city, I know,
Since Jesus came into my heart!
And I'm happy, so happy, as onward I go,
Since Jesus came into my heart! [Refrain]
Refrain:
Since Jesus came into my heart,
Since Jesus came into my heart,
Floods of joy o'er my soul like the sea billows roll,
Since Jesus came into my heart.
多奇妙的改變,生命經過試煉,自耶穌來住在我心.
曾切慕的真光,今照亮我心中,自耶穌來住在我心.
我已停止流蕩,也不再入迷途,自耶穌來住在我心.
我雖然罪孽重,已得著全潔淨,自耶穌來住在我心.
我有榮耀盼望,堅定確據應許,自耶穌來住在我心.
黑雲困惑消散,前路不再迷茫,自耶穌來住在我心.
死陰幽谷路上,有恩光在照耀,自耶穌來住在我心.
天門為我敞開,神的城我仰望,自耶穌來住在我心.
確據在我心中,我要住在那城,自耶穌來住在我心.
我快樂真快樂,天路上每一步,自耶穌來住在我心.
副歌
自耶穌來住在我心,自耶穌來住在我心,
喜樂湧溢我心,翻騰萬重波浪,自耶穌來住在我心.
註:從英文原創詩詞節奏來看,中譯本不定要有「三字一組」原則,本人選用「六字一組」,兩組一句的譯法為原則。再者,這是4∕4,重拍應在第三個字,若用「三字一組」,唱詩的人有可能唱成為3∕4而把重拍位置用在第四個字了。