Песня почти как мистика... Подумать только, это в 13-ом веке, во времена правления внуков завоевателя вселенной Чингис хана. Очень интересное повествование или история того времени.. Да, в мелодии чувствуется истинно-бурятские мотив или напев. За душу берёт. Хори-буряты---мои ближайшие земляки
@bayare28743 ай бұрын
Буриад түмний маанийн ерөөл юм даа ❤❤❤
@Андреев1в Жыл бұрын
Песня полна грусти и боли от бескрайних походов Ханов, не посвоей воле Хори покинули Баргуджин-Токум, в далеком благодатном крае где Наи-наба(кочевья императоров) и Аян-заба, также пели про свою родину у Байкала где вольные волки-бури хранили и ждали когда вернутся Хори. А покинув Наи-наба сполна испытали горя смуты в государстве Монголов, и в память об благоденствии в Аян-заба сложили новую песню об покинутой земле.
@Андреев1в Жыл бұрын
Волк был тотемом и священным в Байкальской регионе. И произношение имя грозных животных были под запретом так тигра-бар буряты звали Эреэн гуроhэн - полосатая косуля, Медведя -бабгай звали по разному иногда Шутхэр-черт. И поэтому из за святости волка-шоно, Хори приняли слово от другого народа Бури.
Сильная песня, чувствуется дух степей, дух свободы, Вечно Синее Небо. Интересно послушать или даже предположить, как в те жесткие времена эту песню исполняли суровые потомки Чингисхана, с учетом того, что в любой момент могли "принудить к миру" любого на планете Земля и также смело расстаться с жизнью.
@s.lubanak77903 жыл бұрын
Эта песня принадлежит небольшой части потомков Чингисхана , . Песню сложили родственники Великого хана. хоринцы ( ныне буряты 11 хоринских родов , основоположники которых. 11 единокровных братьев легендарной Алун-Гоа и отец их Хоридэй-Мэргэн , дед Барга Батор предводитель из хори-туматов , когда возвращались с Верхней Мессопотамии , ныне провинция Наи Нава совр.Ирак , куда они ушли с Хулагу-ханом , во времена внуков ЧХ , прожив 200 а может чуть более лет вернулись очень тяжелым путем сначала в южную монголию , и только в 1594г и то не все, вернулись на свои , когда то оставленные земли в Забайкалье , и до Байкала. Когда хоринцы покидали тот южный благодатный край , где порой их кони , скот топтал виноградники и та земля для уходящих была уже новой родиной, где оставались кости предков 7-9 поколений , конечно нелегко было , поэтому в этой песне немало тоски. И я с раннего детства с начала 60гг слышал эту песню "НАИН- НАВАА" от родителей чабанов жили всегда в Онон-Борзинских степях , и их поколения хоринских бурят , еще слышал как предание , когда предки дошли до Монголии (не год шли) в копытах коней был засохший изюм т.е виноград . Почти все из поздних поколений ушли , так и узнав где находится та далекая как бы родина , забытая как сон. Мой отец иногда гадал, мать как то спрашивала , интересно что означало бы Ба'да Его из их песни?? Очень жалею что они так и не узнали в своей жизни об этом , но мы хоть узнали в век информ. технол-й и видимо еще кое что узнаем ...
@ВладимирГудман-ж6ч3 жыл бұрын
@@s.lubanak7790 А что значит " не исполняли кому вздумается"? Под потомками Чингисхана именно имелись ввиду монголы, что были объединены ханом. Разные племена и народы, что стали в итоге монголами.
@s.lubanak77903 жыл бұрын
@@ВладимирГудман-ж6ч я вас понял , не так выразился и мною исправлено это и др. неточности в т.ч главное это дата возвращения в Забайкалье хоринцев и меня можно простить как не профи. писаку .
Эта песня - как Эхо из пелены десятков веков, это Зов наших предков из древнейшего Востока, родным нашим народом из далекой от нас земли, жившими веками в Наян-Наваа в Египте, малой Азии, - с заветом не забывать их, хранить в своих сердцах, обращена нам - современным монголам мира.
@munkhebuian34124 жыл бұрын
Под эту песню сайнэрнууд действовали. Будь то этнические чистки либо просто разбои и будучи в нетрезвом виде. Это чисто про агын тала.
@heregteiacount79375 жыл бұрын
Ene hooloi tumniig olon jil bayasgaasai ene hooloi bitgii tasraasai
Найнава (Ninawa, араб. محافظة نينوى muḥāfaẓa Nīnawā, курд. نینو Neynewa, сир. ܢܝܢܘܐ Nīněwā) - мухафаза на севере Ирака у сирийской границы. А сыновья Толуя - Мункэ и Хулагу, в середине 13 века снарядили крупную военную экспедицию из 30 тыс. человек под командованием Хулагу для закрепления завоеванных ещё в 20-30-х годах Ирана, Багдада и Западной Азии. Хори-Буряты в улусе Хулагидов (провинция Наян-Нава) правили два столетия. Это 7-9 поколений хори-бурят. Для них загадочный край Наян-Нава стала второй родиной. После ухода хори из Наян-Нава вероятно многие топонимы изменили свое название, но всегда остаются неизменяющиеся названия, такие как сама географическая область «Наи Нава». В этой провинции Ирака сегодня обнаруживается немало топонимов, удивительно совпадающих с упоминаемыми в бурятских преданиях. Например, немного севернее города Мосул (Могул) - административного центра провинции Наи Нава, есть населенный пункт Айн-Зьала (в бурятской песне - Аян Заяла), к западу от Мосула расположен городок Эль-Бади, то есть Бада (Эль - приставка в арабском написании названий) (ст. Бада в Читинской области). Там же, в Наи Нава, протекают реки Заб(а), Хабур (от бур. «Хабар» - Весна), а на северной окраине провинции есть город Заху (от бур. «Заха» - конец, окраина).
@лесорублесоруб-н9о7 жыл бұрын
Barhas Dahlai Еще расскажите?
@ИннаЦыбикова-в4б5 жыл бұрын
да,только сегодня нас там не хватает.Когда все там успокоиться? Если Раша их оставят?