چه مصاحبه ی ارزشمندی! واقعا باید از این اساتید در سیاستگزاری های کلان مشورت بگیرن، زبان کردی ضمن اینکه متعلق به کرد هاست ولی یک میراث ملی برای همه ی ما ایرانی هاست و برخورد مواجه ی ما با کردی باید متفاوت از کشور هایی مثل ترکیه و عراق و سوریه باشه، در این کشور ها کرد ها نسبت به جامعه ی ترک یا عرب، غریبه هستند و ربطی به هم ندارن، اما در ایران ما فارسی زبانان با کرد ها پیوند های خونی و اخوت فرهنگی داریم، قطعا تدریس ادبیات کردی در مدارس نواحی غربی کشور یک درخواست درست است، من البته امیدوارم در مورد مقایسه ی ایران و هند در نظر بگیریم که تکثر زبانی در هند و اینکه هندی ها نتونستن یکی از زبان های خودشون رو به عنوان زبان ملی معرفی کنند، باعث شده امروز در هند زبان بیگانه ی انگلیسی به عنوان زبان رسمی آموزش، سیاست و فرهنگ باشه، زبان فارسی میراث مشترک همه ی ایرانی هاست و متعلق به همه ی ماست، امیدوارم بیگانه انگاری نشه.
@sanramondublinКүн бұрын
Thank you , well said. I am from a Kurd mother , Kerma'ni father, they met in Tehran, I grew up in north east of Iran and in childhood exposed to Qajar Torki. Iran is a civilization while all languages are dear; or, should be dear. Greetings from California.
نا زمانێکی سه ربه خۆی رۆژهەڵاتی ناوەڕاست وه زاگرۆسێ زمانی سۆمه ری عیلامی که ئه وانیش زاراوه یکی کوردی بوونه زمانی بێ خزمن زمانی عه ره بی خزمایەتی و ریشەی ئه فەریقی هه یه له ناو گرووپی زمانه کان له ده سته ی زمانی ئه فرۆئاسیا ده سته به ندی کراون زمانی فارسی و تورکی خزمایه تی ده گه ل ئاسیا و ریشەی ئاسیایی به لام زمانی کوردی ته که وه کۆنترین زمانه که نفوزی کردۆتە زۆربه ی زمانه کان
@erfansalehian60093 күн бұрын
وقتی میگید زبان کوردی زیر مجموعه زبان های ایرانی هست باید انتظار داشته باشید که کوردی رو به عنوان زبان نشناسند و انرا گویشی از زبان ایرانی (فارسی) بدانند.نمیدونم این مفهوم زبان های ایرانی از کجا امده ایا منبع علمی هم دارد ؟؟؟
@erfan38572 күн бұрын
تا دلت بخواد منبع علمی دارد اصل همینه خجالت بکش از یکتا ده بشمار بعد برو پیش رفیق بلوچت لرت گیلکت مازنیت تات و تالشت بهشون بگو تا ده بشمارن گور پور فارسی اصلا تو ارتباط با این همه زبان دیگه رو میخوای زیر سوال ببری؟
@شایانزارعی-ح7نКүн бұрын
زبان فارسی خودش هم یک زبان ایرانی هست، واژه ی ایران و فارس یکی نیستن، ما فارس ها هم قومی هستیم مثل بقیه ی اقوام مملکت، فقط به دلایل تاریخی خرد جمعی ایرانیان زبان فارسی رو به عنوان زبان ملی انتخاب کرد، میتونست کردی باشه و به نظر من هم هیچ مشکلی نمیداشت، زبان و ادب کردی برای من فارسی زبان هم عزیزه! این زبان ها دارایی مشترک همه ی ماست
@erfansalehian6009Күн бұрын
@@شایانزارعی-ح7ن ایران یک واژە جعلی است برای اشغالگری افراس بر ملل تحت ستم در جغرافیای جعلی ایران .ایران و فارس یکی هستن و افراس خودشون رو قوم نمیدونن.
@mohammadrezakoochaki872357 минут бұрын
وقتی میگوییم زبان کردی و فارسی جز زبانهای ایرانی هستند ( منظور از ایران فلات ایران است که از شرق به فلات پامیر و از غرب به فلات آناتولی محدود میشود ) مثل این می مونه که بگیم زبان انگلیسی و آلمانی دو زبان هم خانواده و اروپایی هستند . آیا منظور این است که زبان آلمانی زیر مجموعه زبان انگلیسی است ؟؟؟ تا چیزی را خوب نفهمیم در مورد آن داوری نکنیم .
@erfan385726 минут бұрын
@@mohammadrezakoochaki8723 مشکلات در مغز امثال تو ریشه در چیزای دیگه داره نه زبان همین متخصص کرد در این ویدئو از مشکلاتی که امثال تو برای پژوهش کردی درست می کنند میگه. اولا انگلیسی و آلمانی زبان های یکسانی نیستن ولی باز هم هم خانواده به حساب میان و هردو زبان ژرمنیک هستند. اما درباره کردی و فارسی ما میگیم که کردی و فارسی هم ریشه هستند زیرا در دستور و آوا به شدت به هم شببیه هستند. ریشه یکسانی دارند و تفاوت زبانی میان دیگر ایرانی و کرد ها طبیعی هست زیرا این منطقه فلات به حساب میاد و حتی کردی خودش گویش های بسیار متفاوتی داره که همینجا این متخصص میگه که گاها بسیار متفاوت هستند درصمن علارغم شباهت های بی حد و اندازه کل زبان های ایرانی ما میدونیم که اکثرا این زبان ها ریشه در پهلوی دارند و پهلوی هم ریشه در زبان های ایرانی قبل خودش پس اینجوری به این نتیجه میرسیم که کردی و فارسی ریشه بکسان دارند و نه اینکه زیر مجموعه باشند ، اصلا کسی از زیر مجموعه حرف نزده
@afshinsalari-et7qs2 күн бұрын
سلام تفاوت کردی و فارسی در چیست ؟
@HosseinK-x2g4 күн бұрын
درود به همه. گفتوگوی خوب و پرمایهای بود اما آقای دکتر بعضی چیزها رو خیلی تلویحی بیان کردن. یکی اینکه همونجور که آقای دکتر گفتن، قرار دادن «زبان» به عنوان دال مرکزی و هویتی و سیاسی شدن این مسائل بیش از هر چیزی به زبانهای بومی در ایران آسیب میزنه. مثلا آقای دکتر میگن «گونههای زبان کردی»، اما لفظ درستتر «زبانهای جداسان»ی است که کردی نامیده میشن (و این خودش محل اختلافه). وقتی چه به لحاظ واژگانی و مهمتر از اون، به لحاظ دستور زبان میان زبانها تفاوت هست و در فهم متقابل مشکل وجود دارد، اونها زبانهای جداسانی هستند. من از زبان مادری خودم (قشقایی) که مسلطم مثال میزنم. ترکی قشقایی (که خودش چندتا گویش داره) و ترکی آذری و ترکی ترکمنی و ترکی استانبولی هر کدوم یک زبان جداگانه از خانوادهٔ ترکی هستند. اینها رو هرگز نمیشه یکی کرد با هم. جالبه خیلی از فعالین به اصطلاح زبان مادری که دادِ تکثرگرایی سر میدن و زبان براشون چیزی بیشتر از ابزار ملتسازی و دوگانهسازی و نفرتپراکنی نیست، تا به زبانهای بومی میرسن میخوان همه رو با هم یکدست کنن و تا جای ممکن اینها رو به هم نزدیک. اگر دست اینها باشه طی چنددهه این زبانها رو چنان در هم حل و تفاوتها رو نابود میکنن که تمام تنوعات از بین میره، تا مثلا زبان معیاری ایجاد بشه. بهتره به جای دوگانهسازیهای جعلی بین زبان رسمی-بومی، اول این زبانها رو از همدیگه حفظ کرد تا یکدست نشن. دوم اینکه میان زبانشناسها، با وجود اختلافها، تقریبا همه روی رسمی و همگانی بودن فارسی و لزوم سیاستزدایی کردن از زبانها اجماع دارن و شفافیت و صورتبندی روشنی در مورد این مسائل وجود داره. اینکه سامانهٔ آموزشی کشور باید چطور باشه و چطور باید بحثهای زبانی رو مدیریت کرد به دانشورانهترین شکل بحث و حل شده. اختلاف اونجایی است که گروههای سیاسی (غالبا چپ) تلاش دارن سیاست رو تبدیل بکنند به مسئلهای «هویتی». همهٔ مفاهیمی مثل «زبان مادری» و «قومیتها» و «خودمختاری زبانپایه» و «حق تعیین سرنوشت» و .. طبق روشنترین گواهها، فراوردهٔ مارکسیسم روسی و فعالین چپ (عمدتا حزب توده) بود که این سنت شوم رو بنا کردند. و صورتبندی غالب هم تا به امروز همونه (برعکس چیزی که خیلیها فکر میکنند ملیگراها دست بالا رو دارند). همین که امروز هم عملا امر سیاسی در ایران مرده و مسائل هویتی (به خصوص هویت دینی) جولان میدن و وضعیت ما اینه، حاصل همین میراث شوم هویتگرایی در سیاسته. وقتی علم سیاسی جاشو به هویتگرایی بده امکان همفهمی و گفتوگو از بین میره. شما فقط کافیه به فعالیتهای گروهکهای کردی نگاهی بکنید تا بفهمید رادیکالیتهٔ اینها خودش عامل اصلی بحرانه، نه زبان فارسی و اشتراکات ملی.
@شایانزارعی-ح7نКүн бұрын
سلام به هم استانی عزیزم! صحبت های شما خیلی درسته! گروه های چپ کردی، همونقدر که در ترکیه و سوریه به حق رفتار کردن، در ایران فقط اوضاع رو خراب کردن، باعث شدن مساله ی زبان های ایران که در واقع همگی بخشی از میراث ملی همه ی ما هستن به یک مساله ی امنیتی تبدیل بشه، مقوله ی قومیت زدایی در ایران واقعا درست نیست چون در ایران عملا چیزی به نام قوم مرکزی وجود نداره، فارسی زبانان اکثریت هستن ولی قوم مرکزی تشکیل دهنده ی کشور نیستن، ایران یک دستاورد مشترکه، ما در استان فارس هم قشقایی داریم و هم لر، اما واقعا و منصفانه نگاه کنیم تنش قومی وجود نداره و تلاشی در جهت حذف اقوام کوچکتر صورت نگرفته
@mansour581004 күн бұрын
سۆپاس بۆ زانیاری باش سه باره ت به زمانی کوردی❤
@XV4432 күн бұрын
کردی یک زبان ایرانی محسوب میشه ولی اگر یک افغان دری صحبت کنه مسخره میشه شما اول برید فرهنگ سازی کنید قبل اینکه اطلاعات به مردم بدید
@hiwamohamadi-d7s2 күн бұрын
بژین ، زۆر عالی.
@kurdistan-z6z3 сағат бұрын
زبان ایرانی زبان کوردی
@nadiyhmahmoody76463 күн бұрын
زور سپاس❤❤❤
@harwaahaa2 күн бұрын
faris û farisî be gun xweyşim nazanim . îse eyjî zuwan kurdî leqêke le êranî û farisî . kure şerm ken
@omarsharifzadeh58222 күн бұрын
بحث جالبی است در جامعه کورد متاسفانه متخصص زبان یا هر نداریم یا خیلی کم البته مفسر سیاسی زبان تا دلت بخواد دارم این بحث شما تخصصی است گرچه احتیاج دارد بیشتر مو شکافی شود
@hevarkurdi70723 күн бұрын
زمانی فارسی لقێکە لە زمانە کوردییەکان. زمانی فارسی زمانێکی کوردییە. زمانی فارسی غەڵەتە، زمانی دەری دروستە! چشتێک بە ناوی زمانی فارسی بوونی نییە! تەنها زمانی دەری هەیە. زمانی دەری لقێکی زمانی کوردی پەهلەوییە!
@voldemort25862 күн бұрын
منبع؟
@hevarkurdi70722 күн бұрын
@voldemort2586 1+1=2 مەنبەعی ناوێت!
@amirhosseinkanaani51512 күн бұрын
😂😂😂😂😂
@Par100milyon2 күн бұрын
بقول خمینی: خیلی 🫏ی😂
@شایانزارعی-ح7نКүн бұрын
زبانی که ما بهش میگیم پهلوی ساسانی، خود مردم زمان ساسانی بهش میگفتن (پارسیگ) منصف باش برادر، دیگه فارسی کردی نیست! فارسی و کردی چون هم خانواده هستن بسیار به هم نزدیکن، همین!
@karzan.abdali4 күн бұрын
سڵاو ریزو حورمەت بو هەستی پرلە نیشتمان پەروەری و کوردایەتی رەسەنی ئیوە، بژی ئیران ئاوەدان بێت کوردستان
@شایانزارعی-ح7نКүн бұрын
سربلندی کرد ها و گرامیداشت زبان کردی خواسته ی همه ی ایرانی هاست، از جمله من شیرازی همیشه از شنیدن موسیقی کردی لذت میبرم و حس غریبگی نمیکنم
@babak.shakuriКүн бұрын
عدم امکان گفتگو و غیرممکن بودن تفاهم مشترک بعلت فقدان یک زبان استاندارد شده و معیار یک عیب بزرگ است .
@abdollahamini-yw4jp3 күн бұрын
بژین کاک دوکتور، ڕێکوپێک بوو
@SaivanDarbazin3 күн бұрын
تا کاتێک خۆت نانخۆر اێرانیت ،ناتوانین بە قسە کانت متمانە مان بێت،زمانی کۆردی لە قی لە زمانی فارس یا ٸاری نیە
@HindreenAhmed3 күн бұрын
زمانی کوردی بەشێک نیە لەفارسی ، زمانی فارسی لەسەدا شەستی عەرەبیە