謝謝博主。中華民國=中華民國台灣=台灣。中國=中華人民共和國。一邊一國,永遠互不隸屬!“台灣”不管中文或英文,台灣都是響亮,好記,好寫!最重要的是:不會被誤認是中國。中國共產黨喜歡睜眼說瞎話,自欺欺人!事實勝於雄辯,台灣本來就是主權獨立的國家!台灣抬頭挺胸繼續向前行,在世界上發光發熱! ❤"Taiwan Can Help"❤ 我臺灣,我驕傲!❤❤❤中國人們,快覺醒吧!勇敢的團結起來,為你們能過自由民主的生活,推翻寧願花大把錢,文攻武嚇台灣,卻不肯花錢花心思,改善自己人民生活的萬惡中國共產黨!請好好的向台灣學習,勇敢的臺灣人,是如何一步一腳印的爭取和守護自己的自由民主!謝謝幕前幕後勇敢守護台灣的英雄們!天佑台灣,台灣加油!❤❤❤
十二萬分贊同這樣的建議。"華語文"真的優雅精緻傳神多了。從繁體字改稱"正體字"才不會嚇跑有心要學華文之全世界人仕, 但也可否不要再推廣殘缺不全的簡體字了?那英文呢?Mandarin or Chinese or the other options ? Let's join the "brainstorming team",shall we? I'm proud of being a member of the mission as l am one of the overseas Taiwanese citizens.