I started to listen to japanese music since I'm 14. I'm now 37. These guys make me feel something in my soul. Now I am a father, hope I could ignite something into my childrens hearts. Thank you for your music.
母国語>スペイン語 第一外国語>英語 第二外国語>日本語 −真天地開闢集団−ジグザグ「Promise」 Creators of new land - Zig-Zag (約束) English lyrics, no google translate (English as 2nd language) 小さな芽が生まれました A little sprout has been born かつて賑わっていた荒野に Once flourished on a deserted land 干からびて 荒れ果ててた Withered and turned into pieces 見る影も無い この場所に In this place with no one to see (no traces/shadows) 小さな芽が育ちました Raised a small sprout 頑く閉ざされていた蕾は The tightly closed bud 微かな日の光浴びて Sunbathed with faint light 小さな花 咲かせた And bloomed a small flower また一つ また一つと 可憐な花が咲き Once more Once more Blooming lovely flowers 色を失った この世界が 光で溢れていく This world once lost its color keeps overflowing with light ねぇたとえば いつの日か Hey, for example if someday この夢が終わるなら This dream comes to an end ... 夜が明けて 朝が来て 目が覚めた その時も Night falls Morning comes I wake that day And that time aswell 君がまた 居ますように In order of you to exist 君にまた 会えるように (In order) to see your face once again 何度目の朝 迎えても 隣ではにかんで It doesn't matters how many mornings go by Stay by my side (be bashful by my side) もしかしたらいつかまた 色を失うかも知れない Perhaps someday the world will loose its color once again 嵐が訪れて 花を枯らすかもしれない And maybe a storm will come by and make flowers wither でもこの誓いが奇跡を呼ぶ Even though this oath will make miracles come true 100年後か 1000年後に After one hundred years or in one thousand years 同じ星を見て 今みたいに 必ず 僕らは共に We'll glance at the same star like we're doing this moment I'm sure Together 笑い合おう 何度でも 笑い合おう Let's laugh together Countless times Let's smile together 笑い合おう 僕らはまた 笑い合おう Let's laugh together Once again Let's smile together 笑い合おう Let's laugh together... ねぇたとえば この世界 Hey, for example 終わる日が 今夜なら if the world were to end tonight また会える事 願い 一晩中泣き合おう Let's wish to see each other again and cry all night long そしてまた いつの日か Then some day 夜が明けた その時は When night falls あの泣き顔を思い出して また笑い合おう Let's remember the teary face of that night and laugh together once again 何度目の朝 迎えても 僕らの約束 Even if countless mornings go by let's keep our promise