【中国四川省④】チベット族に中国語が通じなかった 398

  Рет қаралды 19,392

中国まる見え情報局

中国まる見え情報局

Күн бұрын

Пікірлер: 75
@ajiken123
@ajiken123 2 жыл бұрын
日本語の字幕つけるなら、「藏族」では分からない人もいると思います。日本では普通、「チベット族」「チベット人」と言うので...😅
@marumie_china
@marumie_china 2 жыл бұрын
確かにそうですね、次から訂正します。ご指摘ありがとうございます!
@t.k.enyuzen-niederneufluss5731
@t.k.enyuzen-niederneufluss5731 2 ай бұрын
Thank you for your advice. With this, I have recognised them as tibet people.
@xtrewoc5ghmx39chhmgoa
@xtrewoc5ghmx39chhmgoa 2 жыл бұрын
4と10の発音、中国人同士でも伝わらないの見てなんか安心した
@选项李
@选项李 Жыл бұрын
大部分中国人不会出现这种问题!
@抜作Q先生
@抜作Q先生 11 ай бұрын
チベット族のセリフが関西弁に翻訳されて面白い!😅
@幸男大塚-r2i
@幸男大塚-r2i Жыл бұрын
やっぱり長年に渡って、中国とは別の国のチベットとウイグルと内モンゴルだから、中国語が通じなくて当然なんだろうな。
@lewislllouis3877
@lewislllouis3877 6 ай бұрын
并不是,西藏内蒙古新疆从清代并入中国领土已经有至少两百年了。
@dongfangyuechu-dn2od
@dongfangyuechu-dn2od 3 ай бұрын
你是白痴吗?这是四川不是西藏,而且我们平时用四川话交流,我就是四川人,还有我们不叫青瓜,叫黄瓜好吗!
@ajiken123
@ajiken123 2 жыл бұрын
チベット族のおばちゃん、最初、「青瓜」て何?って言ってたけど、呉さん達が戻ってきたとき「青瓜買えた?」って言ってくれてた 歩み寄り優しいな〜
@选项李
@选项李 Жыл бұрын
不同地区对于同一个东西叫法不同! 秦始皇如果活着 肯定不会允许这种情况存在!
@yoshi8080
@yoshi8080 2 жыл бұрын
呉さんはホント面白いね。誠実で純朴な感じ👍
@sunshine_yelow
@sunshine_yelow Жыл бұрын
海抜3千メートルの高地でもいろんな食品類が売ってて、中国も物流がだいぶ発展したようですね
@なかむら-r8j
@なかむら-r8j 2 жыл бұрын
中国語の勉強中で、旅行気分で楽しく観れるし、字幕もついていて、ネイティブはこの場面でこう言うのか〜ってとても勉強になって最高です。
@にしん-q2p
@にしん-q2p 2 жыл бұрын
呉さん旅行シリーズ大好きです🥳🥳
@t.k.enyuzen-niederneufluss5731
@t.k.enyuzen-niederneufluss5731 2 ай бұрын
Miss Wu and Miss Liu, thank you for the video about the walk and shopping at the foot of the Siguniang Shan. I have recognised cucumber as 'huang gua' and 'qing gua' in the PR of China.
@nonchemi6182
@nonchemi6182 2 жыл бұрын
街並みがインドのシッキムに似ているのが興味深いです。😊
@Mana-uv1ir
@Mana-uv1ir Жыл бұрын
青瓜っても言うんだ、黄瓜しか知らんかった
@廣-e1l
@廣-e1l 2 жыл бұрын
さすが中国で、いろんな種類の食材があり、ビックリ
@tanys3955
@tanys3955 2 жыл бұрын
田舎の人は都会と違ってやさしいですね😁時間の過ぎ方も違うだろうし😃
@幸男大塚-r2i
@幸男大塚-r2i Жыл бұрын
多分高齢者のチベット族程、中国語が通じない人なんだろうな。確かに子供の頃から中国語を勉強してるチベット族なんだけどな。
@ara5472
@ara5472 2 жыл бұрын
行った感じになるので、旅行の動画はいいね。呉さんが、立山や上高地に来れたら、絶対に感動するね。
@スキピオ
@スキピオ 2 жыл бұрын
宿のおばさん、とっても良い人だね〜。今回の動画で、呉さんが筋金入りのキュウリ🥒好きなのがよく分かりますました😁
@life.in.Philippines
@life.in.Philippines 2 жыл бұрын
優しい人たちとの出会いは、旅をさらに楽しくしますね🤗✨
@加藤保憲-h2e
@加藤保憲-h2e 2 жыл бұрын
面白い動画ありがとうございます🙇‍♀️
@micromilco5025
@micromilco5025 2 жыл бұрын
昔昔、きゅうりは黄色になる熟された状態で食されていたので「黄瓜」らしいですね。 見た目としては「青瓜」の方がしっくりくるな~
@holidayPeople
@holidayPeople 2 жыл бұрын
10年前に九寨溝に行った時に青果酒を買って帰国して飲んだら香りとアルコール度数が高くとても美味しかった。映像を見て思わずコメントしました。ついでにチャンネル登録も。
@seijiyamaguchi
@seijiyamaguchi 2 жыл бұрын
きゅうりは地域で呼び方が違うんですね。どこでも黄瓜だと思ってました😅
@选项李
@选项李 Жыл бұрын
大米黄瓜老到完全成熟就会变成纯黄色!
@mrnmrn1865
@mrnmrn1865 2 жыл бұрын
字幕もありとっても勉強になります
@mousegoogle8086
@mousegoogle8086 2 жыл бұрын
すごく面白い!四川行ってみたいな!
@twist777hz
@twist777hz 2 жыл бұрын
ふつうに中国語が通じてたような😅 タイトルが若干釣りっぽいけど面白かったからオッケーです!
@hunting-o3m
@hunting-o3m Жыл бұрын
もともとチベットは中国ではなかったから仕方ない。
@thum3635
@thum3635 2 жыл бұрын
日本なら森林限界超えてるのに景色はまるで里山のよう
@mf-ch7qg
@mf-ch7qg 2 жыл бұрын
標高3000メートル冬は寒いですね
@山口寛-l1q
@山口寛-l1q 2 жыл бұрын
“现代汉语词典”にも“青瓜”は載っていませんでした。でも覚えました、面白い(^^♪
@选项李
@选项李 Жыл бұрын
通俗用语和标准用语有区别!
@THE.Everestlist
@THE.Everestlist Жыл бұрын
少し前までは独立国でしたから
@Hiroshi_Kitamura8792
@Hiroshi_Kitamura8792 2 жыл бұрын
広東と四川でキュウリが通じなくてびっくりです。刘佳さんが何度言ってもお店のおばちゃんがわからなくてかみ合わず面白かったです。 それと民宿のおばちゃんが優しいですね。私も泊まるときは民宿にしようと思います🥰呉さんの汗取りパッドが可愛い。
@adoaten2301
@adoaten2301 2 жыл бұрын
说青瓜在北京都不一定听得懂。就像视频中字幕说的,在北方都叫黄瓜,虽然四川在西南,但四川话是北方语系
@micromilco5025
@micromilco5025 2 жыл бұрын
6:56 ちょっとヒヤッとした(汗
@ぷたんちゅう
@ぷたんちゅう Жыл бұрын
日本のチベットと呼ばれる岩手県そのわきの青森県、秋田県あたりの東北地方は日本語が通じません。中国はまして広いので察します。
@amateur_fermentation_chef
@amateur_fermentation_chef 2 жыл бұрын
2008年に四川省の山間部に旅行を計画していたら、前に地震があり雲南省の桂林へ旅行先を変えた事がありました。動画を見ると道路も街も新しい感じがしますが、この辺りも影響があったんでしょうか?
@kyarib
@kyarib 2 жыл бұрын
呉さんが鼻に何か貼ってるのは、メガネの鼻パッドが当たる箇所に痕が残るのを防ぐためではないでしょうか。
@5さん-q4y
@5さん-q4y 2 жыл бұрын
そういうことです😉
@naokiima7191
@naokiima7191 2 жыл бұрын
maxus笑笑 さすが中国の怪しい自動車メーカー😆 何気ない景色が面白い中国
@xz1891
@xz1891 2 жыл бұрын
黄瓜吧
@ナイナニモ
@ナイナニモ 2 жыл бұрын
四是四,十是十,十四是十四,四十是四十…w
@marumie_china
@marumie_china 2 жыл бұрын
動画のおばちゃんに言ってもらったら、全部す〜す〜す〜す〜ですね。
@svm3690
@svm3690 Жыл бұрын
1番最初ち◯こって聞こえたw
@竹内直利
@竹内直利 2 жыл бұрын
これはひどい。地方に行って方言がわからないことは有るけど、標準語が通じないことはない。中国の人は動画で何語を話してるんだろ。 呉さんは実は潮汕なまりが酷いんだろうか。
@marumie_china
@marumie_china 2 жыл бұрын
いつもスーパーサンクスありがとうございます!!! 中国の人は動画で標準語を話しているんですが、発音や単語がごく稀に違うので戸惑うみたいです。 呉さんの中国語は潮汕なまりではないですよ。
@userhanagami
@userhanagami Жыл бұрын
チベット独立回復
@dongfangyuechu-dn2od
@dongfangyuechu-dn2od 3 ай бұрын
傻子东西,这是四川,用我们四川人说的话,你这种就是宝批龙😂😅
@みかんみかん-s9h
@みかんみかん-s9h 2 жыл бұрын
呉さん眼鏡が壊れたんですか? 鼻の所の当てモノが気になります🤔
@marumie_china
@marumie_china 2 жыл бұрын
僕も最初?でした。普通にメガネ壊れたか、鼻怪我したのかと思いますよね。笑
@datang-nomad
@datang-nomad 2 жыл бұрын
全國通用叫黃瓜。
@dumchin
@dumchin 4 ай бұрын
キュウリって黄瓜じゃないの?青瓜と黄瓜は同じもの?
@bigentertainment870
@bigentertainment870 2 жыл бұрын
小金县的苹果很出名 我记得是青苹果🍏
@syaketan
@syaketan 2 жыл бұрын
鼻どうしたのw
@cubacupa
@cubacupa 2 жыл бұрын
キュウリ的中文是黄瓜。所以你说“青瓜”的确是无法沟通的。
@WLin-pl2ty
@WLin-pl2ty 2 жыл бұрын
是的,“青瓜”是广东人的“我不知道这是方言”
@庆太-m1i
@庆太-m1i 2 жыл бұрын
TAROさん、最近何してるのかな
@marumie_china
@marumie_china 2 жыл бұрын
毎日、編集してます😇
@moripee
@moripee 2 жыл бұрын
廣東話就叫青瓜,普通話唔係叫黃瓜咩? 我唔知潮州話點叫。
@YS-wd6yy
@YS-wd6yy 2 жыл бұрын
si川,si姑娘山,si块钱,😂
@raw9shu2
@raw9shu2 2 жыл бұрын
鼻に貼ってるのは何?
@zhongguosh2005
@zhongguosh2005 2 жыл бұрын
今、「吃了吗?」って挨拶する中国人居ないよ!广东には居るの?
@表デルヤ-k1r
@表デルヤ-k1r 2 жыл бұрын
9:37編集ミス
@marumie_china
@marumie_china 2 жыл бұрын
失礼しました💦ご指摘ありがとうございます。
@キキ-t8u
@キキ-t8u 3 ай бұрын
通じるわけないし通じなくて良いでしょ チベット人はチベット人で漢民族とは別の人種だから
【中国四川省⑤】本場の絶品牛串をほおばる 399
13:10
中国まる見え情報局
Рет қаралды 12 М.
Ozoda - Lada ( Official Music Video 2024 )
06:07
Ozoda
Рет қаралды 28 МЛН
ДЕНЬ УЧИТЕЛЯ В ШКОЛЕ
01:00
SIDELNIKOVVV
Рет қаралды 3,9 МЛН
【中国共産党員】チベット族のリアルな日常生活とは?
30:36
中国まる見え情報局
Рет қаралды 55 М.
天と地 再開
8:23
若葉萌ゆ
Рет қаралды 317 М.
【中国四川省②】成都に女子旅|Chengdu 2022|食い倒れ編 396
12:44
中国まる見え情報局
Рет қаралды 25 М.