作爲一個在大陸生活、只剩下3~4個省沒有去過的香港人,我想説:大陸很大!南北東西差異非常大!隨便一種蔬菜水果,例如「馬鈴薯」「青瓜」「菜心」,全國都能找出5-6種不同叫法。光是「掃把」/「垃圾剷」,我就聽過差不多10種叫法!不要總是拿【台灣】 vs 【整個大陸】,以爲大陸只有1個通用標準,然後高舉「反對文化入侵」大旗,什麽都政治上腦說是「中共用詞」! 我們應該理性地,分區地看。例如,台語是福建閩南的一個分支(當然也有自己的特色),很多用詞用法和閩南非常相似。廣東/廣西部分地區用詞習慣也和香港非常相似。一些東北話四川話,我們覺得好玩也拿來用了,這沒什麽大不了啊!台灣人什麽時候如此沒自信,懼怕中國大陸文化入侵?但爲何從來沒有人反思現代中文數百個詞匯,來源於日本?10幾20年前港台文化在大陸大行其道的時候,大陸人從來沒有討論過這個議題啊! 網路詞匯也不需要過分擔心,只要它是優雅的(不是“666”,“絕絕子”,“YYDS”),生動的,經過時間的沉澱後,自然會被大衆接受,甚至納入詞典。例如有誰知道「套路」這個詞,其實才出現了6-7年而已,但已經被廣汎用於正規文學作品,也被納入了辭典。