【中国語学習法】ペラペラになるための心得!

  Рет қаралды 262,539

李姉妹ch

李姉妹ch

Күн бұрын

大家好!李姉妹です。
2019年1本目に撮影した動画です。
なぜ1本目がこんなに遅くなってしまったのか。
李家がA型インフルエンザに襲われていたからです。
両親は日本に来て以来初インフルです(30年目1度目)。
初動画なので張り切って語学系KZbinrさんがよくやっている語学の勉強法動画に挑戦しました。ついつい喋り過ぎて3分の2をカットしました。
語学の勉強法に絶対はないので、自分にあった方法を見つけるのが一番だと思います。この動画では私達なりの心得を紹介しました。みなさまの学習のモチベーションアップに繋がれば幸いです。
楽しんで頂ける動画を作れるように今年も頑張りますので、よろしくお願い致します。
↓おすすめバラエティ番組はこちら↓
【奔跑吧兄弟】
• 【FULL】终极任务揭晓 邓超揭秘替鹿晗出战...
【我是歌手】
• 《我是歌手3》第三季第1期 完整版 - 韩红...
#15
--------------------------------------
動画内容のリクエストなどコメントお待ちしております!
KZbin⇨ / @lisistersch
Twitter⇨ / li45sis
Instagram⇨ / lisis45
---------------------------------------
↓お仕事に関するお問い合わせはこちらへ↓
lisisters.info@gmail.com
------------------------------------------------------------------------------
私たちは日本在住の中国人姉妹です。
姉⇨中国生まれ…その後中国、日本、ニュージーランドを転々と
妹⇨日本生まれ…幼少期は中国で過ごし、6歳から日本在住
このチャンネルでは、姉妹それぞれの生い立ちや実体験を生かして、中国語や中国の文化についての雑談と旅の動画をアップしていきます。皆様が中国文化に触れるきっかけになることができれば嬉しいです。
チャンネル登録よろしくお願い致します😊

Пікірлер: 319
@x7crea
@x7crea 5 жыл бұрын
外国語を本当に極めた人は必ず言いますね「結局は、インプットありき」だと。頑張らねば。
@mmc_sw
@mmc_sw 5 жыл бұрын
李姉妹のチャンネルを最近知って中国のイメージが変わりました😊(もちろん良い方に)
@もさかど
@もさかど 5 жыл бұрын
自分は日本の曲の中国語カバーを覚えては毎日歌いまくってます。勉強してるというストレスがかからず毎日続けやすいので自分には合ってます。
@shiho7304
@shiho7304 3 жыл бұрын
最近中国語の勉強を始めました! ながらで中国語の音声聞くの効果あるのかな?とか思ったり、無意識に日本語で考えてしまっていた時があったけど、心得としてとっても役立ち(?)ました!! 李姉妹の動画はどれもモチベ上がるし、リアルな発音とか教科書ではなかなか分かりづらいことも教えて貰えるので本当にありがたいです🥰
@やまた-o3u
@やまた-o3u 5 жыл бұрын
走で歩くって言ってて早速折れそう
@tlrgoo1
@tlrgoo1 5 жыл бұрын
シンセンに15年住んでますが、30分聞いたら3年分勉強できましたわw ありがとうw
@金子福太郎
@金子福太郎 5 жыл бұрын
なるほど、そうか 赤ちゃんに戻るか
@hashtaka7719
@hashtaka7719 5 жыл бұрын
福太郎 金子 赤ちゃんは恥を知らないもんね。恥を捨てること大事だなぁ
@Shanghai-Jiaotong
@Shanghai-Jiaotong 5 жыл бұрын
中国留学中です。 アウトプットはたしかに大事ですが、インプットしないと喋れないし、相手が何をいってるかわかんないですよね。
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
アウトプットもインプットありきですもんね!留学中だと、どちらもバランスよくできてよさそうです😊
@Shanghai-Jiaotong
@Shanghai-Jiaotong 5 жыл бұрын
李姉妹ch まさか返信をいただけるとは....例えば買い物に行った時にどんな言葉を使おうかと考えて、ある程度ターゲットを決めてインプットしてます!あと、あの時こうやって言いたかったのに〜と思ったことを帰って復習してます!!
@raya861
@raya861 5 жыл бұрын
私も英語勉強し始めた時、全く喋れん状況でオンライン英会話したら死にましたwwwww でも、その後インプット頑張ったら、今は全然話せるようになった!インプットって大事❣️
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
カフェオレ2世さん いきなりのオンライン英会話すごいですwwインプットありきのアウトプットですもんね!!
@iamcasey228
@iamcasey228 4 жыл бұрын
HSK五級まで取りましたが、育児でここ3年ほど全然中国語話さず忘れてしまいました。。こちらのチャンネルでもう一度勉強します!お二人ともとっても素敵です❤️可愛い!
@kolk1398
@kolk1398 5 жыл бұрын
乃木坂に2人ともいそう
@瀬長一高の日記
@瀬長一高の日記 5 жыл бұрын
分かりやすいです! Z+OUのような考え方があったとは。
@taku_tenrun_
@taku_tenrun_ 3 жыл бұрын
z(i)とouの組み合わせなのでそうなります
@tonyromo5859
@tonyromo5859 5 жыл бұрын
いつも楽しく見させてもらってます! 最近になって中国語と中国文化に興味を持ち始めて、大学でも中国近現代史の授業を今学期初めて取りました! 漢詩が好きなので、漢詩に関する動画を出していただけたら嬉しいです。
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
ご視聴ありがとうございます!興味のあることを大学の授業で学べるのは素晴らしいですね😊漢詩についても動画でとりあげてみたいと思います!
@tonyromo5859
@tonyromo5859 5 жыл бұрын
李姉妹ch ありがとうございます! 楽しみにしています!
@gankooooo000
@gankooooo000 5 жыл бұрын
無理にアウトプットしない、勉強しようと思わない。 とても素敵なアドバイスありがとうごさいます✨ 気持ち楽になりました。
@roseypeachy
@roseypeachy 5 жыл бұрын
めっちゃ良かったです。これから中国語を学んでいこうと思っているので、初心者向けの動画などあれば嬉しいです。 個人的には、ドラマを見て発音を聞き流し、歌で発音を真似てみようと思っています。発音の動画めちゃめちゃありがたいです!日本人視点なのも本当に助かる!
@yhrmm7403
@yhrmm7403 5 жыл бұрын
東京在住の韓国人です。 僕は兵役期間中に独学でゼロからHSK(汉语水平考试)5級を取ることができましたが、 今振り返ってみると、確かに、毎日2時間ずつひたすらインプットしてた気がします。 5級までは独学で全然クリアできると思いますが、6級からは作文のレベルが桁違いになると思うので、近くの中国人のお友達に頭下げて教えて貰った方がいいかもしれません。 皆さん、東アジアの一員たるもの、日中韓の言語は是非ともマスターしましょう! (ちなみに自分は中国語全部忘れちゃいました笑)
@お節介じい-t4g
@お節介じい-t4g 5 жыл бұрын
日中韩之间动不动就发生摩擦和糾葛。但愿我们三国人民能夠和睦相处。我是热爱韩国的一个日本人。我曾在中国延边学过韩文。我觉得韩文比中文要容易多了。
@yhrmm7403
@yhrmm7403 5 жыл бұрын
お節介じいさん 김교수님 채널을 비롯해서 여기저기서 자주 뵙는 분이라 매우 반갑네요 여기서도 뵐줄이야! っていうか、簡体字と繁體字が混ざってるとこ好きです笑 仰る通り、日本人にとっては、韓国語の方が中国語より確実に学びやすいかもしれません。っていうのも、そもそも文法上、語順が一緒で単語も似てるからです。 これはご存知の通り、明治維新以来、福沢諭吉等によって翻訳された数々の西洋発祥の近代語が、日韓合併を機に韓国に入ってきたからですね。例えば民主主義、大統領、電話等。かつては日中韓にはその概念すら存在しなかった単語ばかりですね。 現代韓国語の7割は、漢字から出来ており、かつて日本が翻訳した漢字も多数含まれてます。 もちらん、周知の如く、今は漢字ではなく、ハングルで表記してます。 韓国では漢字は基本音読みしかしませんので、日韓ともに音読みする単語は発音が酷似してます。 (例 三角関係 → 삼각관계 と書き、サンガッカンゲと読みます) 長文になってしまい大変恐縮です泣 確か、今は台湾にいらっしゃるんですよね!台湾生活応援してます!加油! 대만 생활 응원 하겠습니다 화이팅!
@お節介じい-t4g
@お節介じい-t4g 5 жыл бұрын
@@yhrmm7403 응원해주셔서 감사합니다. 다음달에 서울에 갈 예정입니다. 지금 열심히 한국말을 공부중. 타이베이에서 서울김포까지 2시간 30분가량 너무 가깝습니다. 근데 요즘 일한 관계가 악화되어 있기 때문에 무사히 갔다 올 수 있는지 궁금합니다. 아무튼 일본어는 말하지 않도록 해야겠습니다.
@yhrmm7403
@yhrmm7403 5 жыл бұрын
お節介じい 네 답변 감사합니다. 요즘 대외적으로 한일관계가 많이 안좋긴 합니다만 일반인은 친절하게 잘 대해줄겁니다 ㅎㅎ 전혀 걱정하지 마시고 편안하게 있다 가시길 바랍니다!
@Maggie04893
@Maggie04893 5 жыл бұрын
神仙打架和屁民无关
@kitakado7113
@kitakado7113 5 жыл бұрын
赤ちゃんになるって外国語学習の基本ですよね。 意味わからずでも聴き続けるのは絶対為になると思います。おふたりの言葉はとても説得力あります。
@kazoos.3789
@kazoos.3789 5 жыл бұрын
控えめに言って三重弁可愛い。
@heypoo-qr4zc
@heypoo-qr4zc 5 жыл бұрын
早よしゃべれって言われるのは確かに嫌やねw しゃべられへんで分からんから困ってるのにw
@ひでできゃりー
@ひでできゃりー 5 жыл бұрын
30分位前に登録しました。 楽しそうな会話と解かりやすい説明でとても勉強になります。 自分は、第二の人生として中国語の勉強をしていきたいと思います。 これからも、二人とも、仲良く元気にしていってくださいね。 それでは失礼します。
@ms-xs4hd
@ms-xs4hd 5 жыл бұрын
「できやんし」 かわいい娘が三重弁喋ると更に可愛いな
@红薯-u7b
@红薯-u7b 5 жыл бұрын
新年快乐! 我也有一样的想法,是做只用中文的大脑🧠当我开始学习中文时,参考了课本的カタカナ。但是参考之后发音变成了好像日式的感觉……半年后我从一位语言老师听到了一个贵重消息。中国人发拼音的话,不要同时发音元音和辅音。那是为我很有用的信息了! 『我的学习方法是这样』 输入生词⏩自言自语” 反复反复 『我体验了实际的效果』 ・变得不用拼音标记也能唱歌了 ・电影和电视剧里能听懂的台词更多 五月天の歌は新しい語彙の宝庫みたいなものです。発音もよくなりカラオケで歌える曲も増え本当にお得!映画は孫武や清時代、武術関連のものが多すぎるのでドラマやテレビ番組が確かに良いですね。中国のアプリ猫耳FMもおススメです!
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
红薯さん 新年快乐!非常赞同你的学习方法!特别是觉得自言自语对口语练习很有帮助!2019年我们一起继续努力,更上一层楼💪 五月天の歌いいですよね〜私たちも大好きです!おすすめたくさん教えてくれて嬉しいです。チェックしてみますね😊これからも情報共有よろしくお願いします✨
@红薯-u7b
@红薯-u7b 5 жыл бұрын
李姉妹ch 自分に合う学習法を見つけるのが語学上達の道ですね。この一年更に成長します!動画投稿加油!
@ziyili4344
@ziyili4344 5 жыл бұрын
李姉妹ch こんにちは
@user-li8dj6pt3y
@user-li8dj6pt3y 5 жыл бұрын
おつかれさまです。改めて、あけましておめでとうございます。最近の自分のお気に入りはテレビドラマ「家有女儿」あとゲーム実況を聞いたりあとはTik Tokですね☆どれだけ、中国語、、「中国」に時間をかけることができたかで 中国語脳に近づけると思います◆学ぶことは、無限大だと思います。小さいシュトレーゼマンを頭に住まわせ のだめちゃんばりに みなさん中国に没頭しましょう💪 旧正月も間近ですね、、、
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
あけましておめでとうございます!「家有女儿」は見たことないです!今度チェックしてみますね。中国語のゲーム実況も面白そうですね☺️上大沢さんの言う通り、どんなことでも中国語に触れることがとても大事ですよね!!楽しみながら頑張りましょう!
@user-li8dj6pt3y
@user-li8dj6pt3y 5 жыл бұрын
李姉妹ch 楽しみながら、でも本当、”日本語(日本人)を捨てる”ということは中国語学習、中国脳作成に非常に大事なことだと思います。 例えば、日本人が中国脳の作成したい場合、普段の生活の中で驚いた時、などに「うわっ!」とか、「お!!」とか自然に出てるようではまだまだ先は長いのだと思います😀 ここの李姉妹chには 本当に中国が好きな人達が集まってくる予感がします。。。
@osamuabiko7856
@osamuabiko7856 5 жыл бұрын
初めて見ました。メッチャ役に立つ。 ZUOが、Z+OUだというのは、目からうろこ。そうか!!! 英語の先生曰く、日本語はすべて子音+母音からできているが、英語は子音~母音~子音で、特に最初の子音は聞き取れないほどのもの。おんなじや!
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
Osamu Abiko さん ご視聴ありがとうございます✨ 英語など他の言語とも比べると違いや共通点があって面白いですね😊
@ooayumicooAAA
@ooayumicooAAA 5 жыл бұрын
メンタルサポート型中国語動画ですね!こういうの必要です!何のために勉強してるのかわからなくなってきたら、軽い通訳できた時のこと思い出そっ🤣
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
ayu mix さん たしかに語学学習はメンタルの強さも必要ですよね😆成功体験がどんどん増えていくといいですね✨
@user-zh7ru7ow5c
@user-zh7ru7ow5c 5 жыл бұрын
私は今、英語を習得しています。この動画を見て改めて、どの言語でも学び方は同じということを感じました。 話が逸れますが、私もアウトプットが嫌です。でも喋れるようになるにはって調べても人から聞いてもコミュニケーション大事と言われて、やらなきゃいけない、だけど嫌、の負のループでモチベーションが下がっていたところなのでこの動画を見つけられて良かったです 気負わずに英語学ぶのを楽しんでた初心にかえり頑張ります
@いいいいいい-e1k
@いいいいいい-e1k 4 жыл бұрын
習得してて草
@picoruru
@picoruru Жыл бұрын
最近中国語勉強していて、睡眠中も効果があるのかはわからないけど睡眠学習の中国語聞いてます( ˘ω˘ ) 早く喋れるようになりたい💭💭 このチャンネルはとても為になります有り難い
@みかんこたつ-o7p
@みかんこたつ-o7p 5 жыл бұрын
3日前から中国語興味持ち勉強はじめました。z-ouの解説の部分すごい勉強になりました。
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
みかんこたつ さん ありがとうございます😊! 少しでも勉強のお役に立てるよう、これからも頑張ります✨
@nancyyamada570
@nancyyamada570 5 жыл бұрын
五月天の音楽で楽しく中国語を勉強しています!
@ハセパパ
@ハセパパ 5 жыл бұрын
李姉妹さん はじめまして こんにちは 、日本語脳をすてる、や外国語から日本語に変換しない考え方は同意見です、中国人と25年間仕事をしていましたので、仰る事はよくわかります、環境がスピードラーニングでした、文字に関しては単純に日本語の漢字の読みカナに中国語のピインを一つ追加するのと簡略感じ=日本の漢字みたいな単純な覚えかた、そして会話のセンテンスを使ってどんどん中国人メンバーと話しました、彼らから見れば私が外国人なので四声の間違いを細かく言われずまたまた地方出身者の普通語が私が聞いても酷いのもあり私の低水準の中国語でも気にする事がなくなりました、その頃から中国人スタッフとはメチャクチャ仲良くなり、旅行や外食、飲み会、風族などの遊び勿論中国にも行き普通の中国人生活を体験したりしましたと話はずれましたが、私の場合、英語 中国語 日本語 の切り替えチャンネルが有るようで、相手が日本が混ざると途端に上手く会話が出来なくなります こんな体験はありませんか? 仕事引退してから 語学力の低下が著しく情け無くかんじます お二人の中国語ユーチューブを発見して中国語に触れる機会ができ嬉しく思っています 今後のご活躍を期待しています では 御機嫌よう!
@ジョナサン-b4u
@ジョナサン-b4u 5 жыл бұрын
ずっと勉強してるけど、全然しゃべれるようになれなくて辛かったんですが、この動画みて気分的に楽になりました! 参考にさせていただきます、ありがとうございます!
@kazuaki1970
@kazuaki1970 4 жыл бұрын
息子(2歳)を見て改めて思いますが、真似から入ってボキャブラリーを増やしていると思います。 最近の息子のオススメは面包超人(アンパンマン)です(笑)
@よいよい-s8h
@よいよい-s8h 5 жыл бұрын
三重県なんやー!嬉しい! 早く中国語を聞き取れるようになりたいな〜 バラエティ番組見てみます🔅
@nisatuy8665
@nisatuy8665 5 жыл бұрын
私の彼氏は中国人です。普段は英語で会話してますが、何かとコミュニケーションで苦労しています。やっぱり相手をよく知るには相手の母国語を知るのが一番だと思うのでめげずに頑張ります。
@naoya.w4964
@naoya.w4964 3 жыл бұрын
まさに歌詞を書き出して意味調べて発音してみてってやってます!(*´ω`*) まだ先月から中国語の勉強し始めたばっかですけど、日本の歌のカバー曲を中心に使ってます!歌詞の内容が原曲と違ってたりすると面白いなと感じます!
@GammaTusks
@GammaTusks 5 жыл бұрын
同志社大学の日本語能力試験を留学に行った時に受けて、その結果をもとに最高レベル(JLPTのN1レベル以上の能力が推定されるらしい)にプレースされた純ノルウェー人なんですけど、本当におっしゃる通りです! 私も7年以上勉強してきたけど、動画で取り挙げられたように、音楽を聴いたり、アニメやお笑い番組を観たり、本や漫画を読んだりして、本当にずっと楽しかったです! アウトプットについても、自分はほぼ3年前に大学に入るまで、ほとんど日本語で話したことがなかったんですけど、日本人の留学生と話してみたら、多少のぎこちなさは当初はもちろんあったんだが、めっちゃ話せました! ちなみに、中国語は前からちょくちょく勉強してるんですけど、最近力を入れてますので、二人とものチャンネルを見つけて嬉しいです!関西弁も(三重弁ですかね?)癒やされます〜 加油!
@どど-m2l
@どど-m2l 5 жыл бұрын
まって、日本語うま!
@GammaTusks
@GammaTusks 5 жыл бұрын
@@どど-m2l あざーすw
@何以-w5y
@何以-w5y 5 жыл бұрын
ここで日本語勉強する、ハハハ
@うみんちゅ-i1l
@うみんちゅ-i1l 4 жыл бұрын
中国語ではないですが、学生時代は話せなかった英語を社会人になってから多少なりとも出来るようになったのは、アウトプット(仕事で必ず毎回使ってた)故に、でした。アウトプット、大事ですね。
@YT-gz5rv
@YT-gz5rv 2 жыл бұрын
アウトプットが大の苦手なので、とても心強い言葉を聞きました! ひたすらインプット頑張ります。笑 今日は中国語の勉強のモチベーションが下がっている自分にとても良かったです! とても参考になりました😊
@バルメル
@バルメル 5 жыл бұрын
初めて拝見しました! 私は中国語歴6年、中検準1級挑戦中のレベルの者です。 お二人の言う通りだと思います。特に最後の「楽しむ」が一番重要だと思っています。 日本人にとって中国語は発音が最初で最大の難関で、さらに初級中級上級どのレベルになっても発音という名の悪魔が付きまといます(笑) 私もそこで挫折しないために、旅行やドラマ、音楽などで楽しみを取り入れ、モチベを上げながらやっています。 (中検3級に受かったら、上海旅行に行く!などなど) 語学は日々新しい言葉が生まれるため、ゴールはないと思っています。 とにかく長く続けることが大事。そのためにも楽しく! お二人には、中国語学習者が楽しく長く続けられる起爆剤になっていただければと思います! 今後も楽しみにしています♪がんばってください!!
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
メル バル さん ご視聴ありがとうございます! 6年間も続けられていてすごいです、楽しんで勉強されているからこそですね☺️準1級となるとかなり難易度が高そうですが、頑張ってください! 息抜きにでも、動画みてくれれば嬉しいです✨
@長谷川緑-b7n
@長谷川緑-b7n 5 жыл бұрын
僕、今絶賛インフルエンザで寝ながら視聴しておりますw
@はな-z6u
@はな-z6u 5 жыл бұрын
三重県の方ですか? 喋り方が似ていて!!! 中国語頑張ります!
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
はなさん はい、そうです☺️はなさんも三重県出身ですか?中国語一緒に頑張りましょう!!
@はな-z6u
@はな-z6u 5 жыл бұрын
李姉妹ch はい!三重県です! 中国語がなかなか出来るようにならなくて、諦めかけていましたが、この動画がもう一度頑張ろうというきっかけになりました!これからも更新たのしみにしています!!
@あいうえ男かきくけ子-q2i
@あいうえ男かきくけ子-q2i 5 жыл бұрын
z+ouは、今まで全く気づかず目から鱗でした ありがとうございます!
@原小二
@原小二 5 жыл бұрын
反过来看你们视频我还可以学日文。逆パンダで日本語の勉強頑張ってる哈哈
@annieinnali6303
@annieinnali6303 5 жыл бұрын
我也是!
@as-sk1lr
@as-sk1lr 5 жыл бұрын
台湾に留学していて、私もアウトプットが苦手なタイプです、、、インプットしまくって自然にアウトプットできるように頑張ります!!!
@黃誠忠-j3z
@黃誠忠-j3z 4 жыл бұрын
台湾人が日本語を勉強しているときもそうすね! 日本の番組をたくさん見たら、自然にはなせるよ
@まさーむ
@まさーむ 5 жыл бұрын
いい動画ですね〜 学生時代学んでたけど、20年ブランクありで、久々に仕事で使ってます。毎日かなり使うので、大変だけど楽しい‼️ そんな折、お二人の動画に出逢えました。非常に為になるし、心強いです。今後も楽しみにしてます
@sm3483
@sm3483 3 жыл бұрын
あるくじゃなくて走るって言う字やん!
@自己暗示-x3p
@自己暗示-x3p 4 жыл бұрын
まだ全くと言っていい程中国語を話せないんですけど、どうしても中国語を日本語で理解してしまい、日本語のように中国語の脳を作れないのですが、第二言語だとしょうがないことなのでしょうか、、😢
@Miyachandes
@Miyachandes 5 жыл бұрын
僕は、語学は耳からという持論を持っています。 日本語の意味と一緒に聴きまくる手法が良いと思っています。 (読み書き法より、結果的に早道かな)
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
宮ちゃん さん 耳で慣れるの本当に大事ですよね!聞き取れなければ、話せないですもんね!共有ありがとうございます😊
@Miyachandes
@Miyachandes 5 жыл бұрын
@@lisistersch 耳といえば、映画やドラマも良いよね。楽しみながらって意味で。
@shotasato2856
@shotasato2856 5 жыл бұрын
乃木坂四十六似姉妹 可愛!很漂亮! 謝謝! 我吃面包。来来 横濱市! (↑たぶん、間違ってると思います😃 パン食べながら動画見てました。)
@yunjiezhao7507
@yunjiezhao7507 5 жыл бұрын
Shota Sato 哈哈哈 😄
@zanabon
@zanabon 5 жыл бұрын
はじめて見ました(❛ᴗ❛人) めっちゃネイティブな三重弁に釣られて最後まで見ちゃいましたw 今 韓国語を勉強してるんですけど 語学を勉強するココロイキみたいなの すごく為になりました。 昔 中国語挫折したので また見に来ますねー。
@tkhr001
@tkhr001 5 жыл бұрын
アウトプットの話は超共感しました。 楽しくためになる動画をありがとう。
@izumiizumi58ify
@izumiizumi58ify 5 жыл бұрын
アウトプットとインプットのおはなしわかるー😭日本人はそうなんです。。とりあえず必死に頑張ってインプットしてます。自信つけて話してみたいと思って出来ることからやってみてるんです。。めっちゃ参考になるー!どんどん動画待ってます✨おすすめの中国語の番組とかももしご存知だったら知りたいです💕
@izumiizumi58ify
@izumiizumi58ify 5 жыл бұрын
ちなみに中国のアイドルの番組はめっちゃみてます🤣たしかによく出てくる言葉が沢山あります✨
@拉乌卢是我的
@拉乌卢是我的 4 жыл бұрын
オススメの中国語勉強本教えてください
@パオチョリ
@パオチョリ 5 жыл бұрын
早くペラペラになりたい~😖
@新垣咲-l5b
@新垣咲-l5b 5 жыл бұрын
絶対中国人です
@oujiajie
@oujiajie 5 жыл бұрын
钱鸿杰 人家也没说是日本人啊,都说了是「李姉妹」
@Maggie04893
@Maggie04893 5 жыл бұрын
本来就天朝血统的李氏姐妹
@mihokanai1469
@mihokanai1469 5 жыл бұрын
これから中国語を勉強します。まず発音をマスターしたいです。動画楽しみにしてます✨
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
金井美穂 中国語の勉強始めるんですね!発音の動画も出しているので、ぜひ見てみてください☺️これからもよろしくお願いします🙏
@井上努-o9r
@井上努-o9r Жыл бұрын
仕事で中国語教えていただきたい! なるべ安く😅 よそのサイトは高いし!
@朝倉豊
@朝倉豊 5 жыл бұрын
イヤー皆様の返信を楽しく拝聴しております。中国名『甄嬛传』日本名『宮廷の争い女』は物凄く面白いドラマでした。私は『琅琊榜』(ロウヤボウ)を上げます。いまだに『琅琊榜ロス』です。更なる情報お願いします。
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
朝倉豊さん コメント欄、盛り上がっていて嬉しいです😊琅琊榜は、姉がめっちゃハマってました!妹はまだ見てないので、いつか絶対見たいと思います!(笑)
@aladdinaram4087
@aladdinaram4087 4 жыл бұрын
ロウヤボウ2はしょっちゅう再放送するのですが、「1」はありません。年寄りの私はテレビ派。残念。
@忍ぴょんぴょん
@忍ぴょんぴょん 5 жыл бұрын
英語をインプットしまくったけど喋れないで!みんな気をつけろ
@pseudotatsuya
@pseudotatsuya 3 жыл бұрын
インプットが足りない
@忍ぴょんぴょん
@忍ぴょんぴょん 3 жыл бұрын
@@pseudotatsuya 毎日半日以上勉強してたぞ!笑 アウトプットしないと意味ないです〜
@忍ぴょんぴょん
@忍ぴょんぴょん 3 жыл бұрын
@@pseudotatsuya お前もしゃべれないからこの動画見てんだろw
@pseudotatsuya
@pseudotatsuya 3 жыл бұрын
@@忍ぴょんぴょん アウトプットも必要だけど7割から8割はインプットにする必要がある。返信の言葉使いからして頭悪そうだからお前では無理かもね。
@忍ぴょんぴょん
@忍ぴょんぴょん 3 жыл бұрын
@@pseudotatsuya 君の理論で言うと2、3割はアウトプットに使えばしゃべれるようになるってことかな? 2、3割ではきついですよ〜!そもそもアウトプットを集中的に練習したほうが全体的な4技能は効率よく上がりますよ〜😹
@_natachan
@_natachan 5 жыл бұрын
とても可愛いです! インプットが大事ですね! 私中国語勉強しているので頑張ります!!
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
陈佳宝kaho さん ありがとうございます☺️ 勉強頑張りましょう✨
@付子羽
@付子羽 5 жыл бұрын
我想学习日语,我们可以互相帮助吗?日本語を勉強したいのですが、お互いに助け合えますか。
@ああ-h5e4l
@ああ-h5e4l 5 жыл бұрын
陈佳宝kaho 私も中国語勉強しています!お互い頑張りましょう!
@Imsosorry-pv3sh
@Imsosorry-pv3sh 5 жыл бұрын
中国語で話して日本語字幕も見たい〜〜🙏🙏🙏
@Imsosorry-pv3sh
@Imsosorry-pv3sh 5 жыл бұрын
Win-Winだと思う
@許峻睿-h8g
@許峻睿-h8g 5 жыл бұрын
ぜひ 台湾のバラエティ見てくださいね 繁體字難しいやけど 番組めっちゃ面白い
@keimino4069
@keimino4069 5 жыл бұрын
「将」の使い方が難しいです。分かりやすい方向あったら教えてください。
@aoyamahirosi
@aoyamahirosi 5 жыл бұрын
妹さん、名古屋弁もしくは三重弁ですね。「~しとる」とか。お姉ちゃんは少し関東弁交じりの関西弁。どうなってるの?面白い。
@亜蓮愛婆村
@亜蓮愛婆村 5 жыл бұрын
中国語も日本語もうまい!!!
@pseudotatsuya
@pseudotatsuya 4 жыл бұрын
ローマ字教育の弊害がピンインの勉強にも影響してるのか、やばいな
@Inertia_m7y3
@Inertia_m7y3 5 жыл бұрын
臥槽,中文也太標準了吧
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
多谢🙏
@nao7894
@nao7894 5 жыл бұрын
走 ZOUが Z+OUが衝撃的でした。どうしても日本人ってローマ字読みですもんね
@toshisyun9508
@toshisyun9508 5 жыл бұрын
おもろいし、学習に役立ちます。加油😎 ブレイク スルー的な思考が必要なのですね!了解・明白了。
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
齋藤孝夫 さん お役に立ててとても嬉しいです!谢谢😊
@toshisyun9508
@toshisyun9508 5 жыл бұрын
返信ありがとう✨おもろい=あもろいになっていて=意味通じないのに= 不好意思。 谢谢 你们的话さっそく 看过汉语的节目 不怕学不成 就怕心不诚ありがとうございます😁
@toshisyun9508
@toshisyun9508 5 жыл бұрын
新年快乐! 今天 也是 春节 ,所以 看看开玩笑的节目 太好了! 看KZbin 听汉语 学中文 是我的方法 谢谢你们的频道。私の漢語は少しおかしいかな。とりあえず、春節番組がおもろいので、繰り返し見ています。 更加油吧。😊
@toshisyun9508
@toshisyun9508 5 жыл бұрын
我找到了 `奔跑吧兄弟` 频道。 所以 我 一定看一看。 原来 我喜欢 中国的历史、特别 春秋战国时代那。😜今は春節で、お笑い番組がめっちゃ楽しい、腹を抱えて、笑っいます。勉強方法がとても参考になりました。ありがとう😎です。
@にゃん太郎-c8m
@にゃん太郎-c8m Жыл бұрын
ずいぶん以前の動画ですが、中国語を練習中なのでおすすめに出てきました 本当に全くその通りだなって思いました 20ヶ国語話せる人が(名前忘れましたが)同じことをおっしゃってました
@yoshikimizukami
@yoshikimizukami Жыл бұрын
外国語を学ぶときはその言語の考えや発想になることが大事だということが分かりました。「インプットに力を入れる。」という方法は私に合っていると思いました。中国語学習にも楽しみや楽しさを見いだせればいいなと思いました。
@kumo_kumo
@kumo_kumo 5 жыл бұрын
さっき、動画#1 から見始めました〜〜 妹さん前髪似合ってて可愛いです!
@uetel1120
@uetel1120 4 жыл бұрын
日本語は母音が関係しすぎるよね。ハングルもそういうところあるかな、これが外国語学習に障害を作っている。
@anmanbou
@anmanbou 5 жыл бұрын
第二言語学習の近年の研究から、アウトプットをする必要性がある(実際にしなくてもしなければと意識して)インプットを大量にすることが大切ということがわかっています。 お二人の意見はそれにもぴったりなので、やっぱりこれだなって思いました!頑張ります!
@yossy693
@yossy693 5 жыл бұрын
いや、日本語の勉強を始めた中国の方がテレビのバラエティ番組を理解するまで時間がかかる様に中国のバラエティ番組を聞き取るにはかなりハイレベルの中国語の理解力が必要だと思うけど。旅番組などなら良いけどバラエティでは若い人たちが勢いで早口で喋るので聞き取り難いと感じました。ただ、バラエティを見るなら湖南卫视か浙江卫视がお勧めですよね。
@井上努-o9r
@井上努-o9r Жыл бұрын
KZbinの利益だけにせずに、真面目に中国語が教えてもらえるとありがたい!
@yoshisuketanaka8944
@yoshisuketanaka8944 5 жыл бұрын
「日本語を捨てる」は、確かにその通りだし、どの言語にも言えることですが、実際にやるとしんどいっすね。 既に日本語が染み付いている訳ですから、それがなかなか取れないものです。例えば「快楽」という言葉、日本語ではヘンな意味になります。「新年快楽」のような意味にならないのです。また「皇后」の「后」は、本来は「後ろ」という意味だそうですが、日本語ではこの意味では用いません。「妃」(きさき: 王の正室、奥さん) の意味で用います。本来は、皇帝の背後に控える人、正室という意味なのだが、古代日本に置いて「誤用」され、そのまま意味が定着したものだと、僕は理解しています。  また日本では、政治家、医者・弁護士・教師・などの専門職の人や尊敬する人は、男女構わず「先生」と呼んで構いません。本当はMr. の意味で女性に使うのは失礼に当たるそうですが、かと言って女性を「女史」という習慣は日本には有りません。ましてや「良妻賢母」タイプの女性を「烈女」とでも呼べば、「気性の激しい女」みたいな誤解を産むかも知れません。例をあげたらキリがないのですが、僕はこのような問題を「語学学習特有の面白さ」と捉え、楽しみながら勉強しようと思います...
@yoshikim6409
@yoshikim6409 3 жыл бұрын
「日本語を捨てる。」というのはどんな言語を習得するのにも言えるように思いました。私もアウトプットが苦手ですね。インプットを満タンにしたいと思いました。
@jrpworld
@jrpworld 5 жыл бұрын
言語だけではなく、いろいろな話を聞いて本当にいい心得だと思います。勉強になりました!ありがとうございます。
@lxyeah3913
@lxyeah3913 5 жыл бұрын
为什么说日语比汉语简单呢?ちょっと分からないんです
@行方優作
@行方優作 5 жыл бұрын
2年も勉強してますが全く話せません。家庭と仕事で時間が無く、記憶力も悪いので、なかなか単語を覚えられません。歌は好きなので、好きなフレーズとかは何とか覚えられますが、歳なのか悲しい限りです。こんな自分にも話せる様になるでしょうか?
@お節介じい-t4g
@お節介じい-t4g 5 жыл бұрын
日本に居るとアウトプットの機会がないので、中国のサイトに留言、即ちコメントしよう。日本人と解ると、沢山のコメントが返って来ますよ。それに又コメントする。これは作文・造句の練習になる。私はこの方法で語彙と成語を増やしました。今は台湾に引っ越して来たので、日常生活でアウトプットしてます。私は韓国語も勉強しているので、同じ方法で語彙を増やしています。しかし現在、日韓関係が最悪なので、時々辛辣なコメントが返って来ることがある。それにもめげずに頑張っています。ちなみに中国語でも、たまに小日本xiao Riben 等と罵られることがありますよ。
@お節介じい-t4g
@お節介じい-t4g 5 жыл бұрын
@@Maggie04893 有些右派的日本人谩骂中国人。很遺憾,近来日本社会右派占了上风。
@Maggie04893
@Maggie04893 5 жыл бұрын
啥派系 各国都有 ,大部分日本人比较懂礼貌。不过最近下品日本人也多起来了,车站附近乱扔垃圾边走边抽烟,聚众抽烟,把烟头塞下水道的也有,我每天都能看到快崩溃了,想上前阻止,怕被右派日本人打啊,日本人这是怎么了……怎么办好呢?报警?╮( ̄▽ ̄"")╭
@お節介じい-t4g
@お節介じい-t4g 5 жыл бұрын
@@Maggie04893 从前日本社会里小康之家占絕大多数。不过,近几年日本经济走下坡路每况愈下。日本社会随着贫富悬殊,人的素质也低劣起来。日本人确实比之前要穷得多。日本不是已往的日本了。希望大家不要高估我国日本。人吃饱了饭,才懂得礼貌。最近老年人的贫困率越来越高。日本人基本上既然身体健康,就要活到老工作干到老,也就是终身干活。中国早晨的公园里有许多老人散步或者打太极拳。他们看起來欢度晚年。但是日本的公园里看到的都是孩子不是老人。我国安倍总理提倡道:《一億総活躍時代》就是说:一亿人口都要参加工作。
@Maggie04893
@Maggie04893 5 жыл бұрын
都半斤八两,现在的老年人有退休金,还有早年的房产等各种投资收益,现在的年轻人估计年老以后也是贫困的吧,估计不可能那么开心的打太极拳,中国现在的就业率也不容乐观。泡沫经济呀…
@happy-ys8xu
@happy-ys8xu 5 жыл бұрын
ジョンマナのまなちゃんにお姉ちゃん似てませんか?
@ゆい-o1i7k
@ゆい-o1i7k 5 жыл бұрын
インフルエンザA型仲間ですね笑 新年早々大変でしたね😅 リクエストです!中国で流行ってるドラマとかテレビ番組とか映画、音楽を知りたいです!あとそれらがどこで見ることができるか!
@朝倉豊
@朝倉豊 5 жыл бұрын
中国ドラマの件。私はチャンネル銀河で中国の主に時代劇がドラマが次々放送されるので観てます。今は日本名『ミーユエ』中国名『芈月专』という2015年の中国一番人気のドラマです。夜中には今までの放送の再放送もしてます。現代の話しは中国版『深夜食堂』もありましたが今のところ少ないと感じます。
@ゆい-o1i7k
@ゆい-o1i7k 5 жыл бұрын
朝倉豊 わ!ありがとうございます😊 見てみようと思います!
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
@@ゆい-o1i7k ゆいさんもA型でしたか、、大変でしたね😢 ドラマや映画のおすすめ、動画にしたいですー!朝倉さんも情報共有ありがとうございます!私たちも色々調べてみますね!しばしお待ちを😊
@ゆい-o1i7k
@ゆい-o1i7k 5 жыл бұрын
李姉妹ch わーい🙌待ってます😍
@泰和岸田
@泰和岸田 5 жыл бұрын
はじめまして、中国全くの0です単語を覚え、それをつかって文章で話すときこの単語はピンインがこの単語は1声とか2声 、頭で考えるとネィティヴにできず更に通じなくなってしまいます(´;ω;`)日本という単語が発音も難しいしこれはそり舌音とか あるのでそれも考えると更にゴタゴタになって分からず伝わらずにおわります。話が変わってこのバラエティ面白いです もちろん、発音も意味もわかりませんがwkzbin.info/door/L_34rIBK9ohUbYXhYQNBcwfeatured 私たちは去年全員インフルになりましたw
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
はじめまして😊 語学の勉強は最初が大変ですよね…発音や声調の動画も出しているので、ぜひ参考にしてみてください! バラエティ番組の紹介もありがとうございます!見てみます(^ ^) インフルきついですよね〜まだ流行ってるみたいなのでお気をつけください、、、
@泰和岸田
@泰和岸田 5 жыл бұрын
めっちゃ参考にしてます。母音には複合母音とか。。奥が深いものがあります 日本語にはない発音もあり面白いものです。あの漫画シリーズも面白かったですwあとは四字熟語w年年有魚w万事如意ww 間違えると大変シリーズも愛人とかw手紙。質問数字2は時として読み方が変わるのですが使い分けを教えてください あとは0電話番号のときやおそらく車のナンバーや客室で0のつくとき読み方が変わるのは何故?これからも楽しみにしてます
@meimeirtrj
@meimeirtrj 4 жыл бұрын
台湾のバラエティーショーや中国のオーディション番組見ています。おもしろいので楽しいです。
@青玄-d2v
@青玄-d2v 5 жыл бұрын
中国語の発音きれいすぎる、昨日見たとき、『え…!この二人日本語うまいなぁ、羨ましい』って思ったんですけど…ww 顺便欢迎想学汉语(中国语)的日本朋友和我做朋友,我们一起学习进步啊!!╭(°A°`)╮
@maxv8797
@maxv8797 4 жыл бұрын
日本語よりも簡単?その心は? 漢字だけでなく平仮名カタカナがある?敬語?不規則性の多い表現方法?
@赤福-n6z
@赤福-n6z 5 жыл бұрын
バラエティ見るときは日本語字幕付けてますかー?
@桑原康浩-z5g
@桑原康浩-z5g 3 жыл бұрын
中借文⁉️に、尽きる⁉️中国語を、インプットしまくる‼️に、尽きる‼️
@sheentsuei9409
@sheentsuei9409 5 жыл бұрын
是这么回事。本人日语学习中
@tomo17peace
@tomo17peace 5 жыл бұрын
中国語かっこよすぎますっ!!! 私は韓国語の勉強動画みてて、ここにたどり着きました。 積極的に中国語勉強している訳ではないけど、お二人の動画は観ているだけですごく面白くて、可愛くて、楽しいです! どんな語学勉強にも役立つアドバイス、ありがとうございますっ!これからも楽しみにしています!😍💕
@お節介じい-t4g
@お節介じい-t4g 5 жыл бұрын
한국인 KZbinr 에 의한 중국어 학습 사이트가 많이 있군요. 그리고 대만사람 중국사람의 한국어 사이트도 있구요.
@keizoku2022
@keizoku2022 3 жыл бұрын
09:35 そんな言い方「めっちゃ」するんよ  という、その「めっちゃ」を日本語では多用しますよね! いつも楽しく笑わしてもらいながら、見てます。 ”I think it’s Possum!” 事件の際の動画もかなり笑わせてもらいました。 これからも頑張って下さい。 中国語のShadowingの材料とか紹介してもらえると嬉しいです!
@ziyili4344
@ziyili4344 5 жыл бұрын
こんにちは🌞
@りゅうさん-h1m
@りゅうさん-h1m 4 жыл бұрын
对不起,李姉妹 在你们的视频下面骂人了。非常抱歉。本当にごめんなさい!
@레드프렌치
@레드프렌치 5 жыл бұрын
英語勉強していますが参考になります。 中国も英語も日本語とは言語的に違うから直接受け入れた方がやはり正解ですね。
@lisistersch
@lisistersch 5 жыл бұрын
HAŪ R U さん ご視聴ありがとうございます✨語学の勉強は共通点がたくさんありますね☺️!
@山川海-k2f
@山川海-k2f 4 жыл бұрын
歌って覚えてます。テレサ・テンの時の流れに身をまかせを聞きまくってなんとなく覚えました。ピンイン覚えたら入りやすいです。 我只在乎你覚えやすいです。
@chensenyang11
@chensenyang11 4 жыл бұрын
我和妹妹有点类似,我是中文很好,日语可能比妹妹的中文要好,可以像机关枪一样地说日语。词汇量不够还不够母语级别。
@changchang4568
@changchang4568 5 жыл бұрын
中国の歴史ドラマ見まくってインプットされた中国語:皇上驾到~,平身,陛下,讲,斩!,我冤枉啊,闭嘴! 使わん(^^;)
小天使和小丑太会演了!#小丑#天使#家庭#搞笑
00:25
家庭搞笑日记
Рет қаралды 30 МЛН
An Unknown Ending💪
00:49
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 56 МЛН
【中国人】特徴を知って中国語ステップアップ!
8:24
日本生まれ育ちなのに9言語習得!?その驚きの勉強法を体験してみる!
13:56
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,9 МЛН
中国語勉強してるのに話せない理由!話せるための練習法
13:16
ヤンチャンCH/楊小溪
Рет қаралды 34 М.
初心者さん見て!中国語学習がスムーズになる7つの基礎知識
11:23
チャイナ娘くまちゃん
Рет қаралды 93 М.
【日中字幕】中国語が話せるようになる有効的な4つのコツ!
8:38
ヤンチャンCH/楊小溪
Рет қаралды 45 М.