나는 한때 내가 이 세상에 我曾經有個時期 盼望著能 사라지길 바랬어 從這世界上消失 온 세상이 너무나 캄캄해 整個世界太過黑暗 매일 밤을 울던 날 曾經每天晚上都哭著的我 차라리 내가 사라지면 乾脆讓我消失的話 마음이 편할까 心裡會不會比較舒服呢 모두가 날 바라보는 시선이 所有注視著我的視線 너무나 두려워 讓我感到很害怕 아름답게 아름답던 美好的 曾經美好過的 그 시절을 난 아파서 那個時節 對我來說卻很痛苦 사랑 받을 수 없었던 曾經連愛都得不到的 내가 너무나 싫어서 那個我 非常討厭 엄마는 아빠는 다 媽媽或爸爸 都 나만 바라보는데 只期盼著我 내 마음은 그런 게 아닌데 但我的內心卻不是那樣 자꾸만 멀어만 가 總是越來越遠離 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 시간이 약이라는 말이 時間是良藥的那句話 내게 정말 맞더라고 對我來說真的很管用 하루가 지나면 지날수록 隨著一天天流逝 더 나아지더라고 漸漸痊癒了 근데 가끔은 너무 행복하면 但是啊 有時候也會害怕太幸福的話 또 아파올까 봐 又會開始痛苦 내가 가진 이 행복들을 害怕我現在擁有的幸福 누군가가 가져갈까 봐 會有誰來把它搶走 아름다운 아름답던 美好的 曾經美好過的 그 기억이 난 아파서 那些回憶 對我來說卻很痛苦 아픈 만큼 아파해도 即使那麼痛苦過了 사라지지를 않아서 它也沒有消失 친구들은 사람들은 다 朋友們或人們 全都 나만 바라보는데 只期盼著我 내 모습은 그런 게 아닌데 但我的面貌卻不是那樣 자꾸만 멀어만 가 總是越來越遠離 그래도 난 어쩌면 就算是這樣 搞不好 내가 이 세상에 我也能成為照亮 밝은 빛이라도 될까 봐 這個世界的光芒 어쩌면 그 모든 아픔을 又或許 是向著所有的痛苦 내딛고서라도 而邁出的步伐 짧게 빛을 내볼까 봐 要試著從微小的光芒開始嗎 포기할 수가 없어 我不能放棄 하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가 曾經連一天也沒有安心地入睡過的我 이렇게라도 일어서 보려고 하면 就算是這樣子 也試著站起來 내가 날 찾아줄까 봐 或許就能找回真正的自己 얼마나 얼마나 아팠을까 曾經有多麼 有多麼 痛苦呢 얼마나 얼마나 아팠을까 曾經有多麼 有多麼 痛苦呢 얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까 曾經有多麼 有多麼 有多麼 期盼著呢