A 而且我認為要是真的覺得自己的母語能力已經好到超過一般學校教的程度(包含聽說讀寫能力),學校在同一段時間又沒有開放更進一步讀寫母語文學、文本的課程的話,其實也可以選擇學其他人的母語,所以這段時間並不會浪費。 語言這種東西是很神奇的,並不是只有字詞排列組合,真的學進去之後其實對於不同文化的思想可以稍微接近一點點,也能跟更多人溝通。而且不同語言的發音方式不同,趁早學習不同語言也是在貯存各種發音的方式(?)這樣之後學外語或許也有不同的收穫喔!比如說日文裡面有些音就是之前有學過台語的人比較好發出來的呢。
D. 認為政府重視多元語言的保存,正是台灣包容多元文化的體現。但我個人認為不需要在學校教,而是可以使用志祺所提到的「拼音系統」來製作多國語言的教材,並製作成各種媒材讓家庭能夠接觸到這些教材,才有方法能夠教 但我認為比起母語的議題,更重要的是政府如何促進我們佔大多數的中華人,去意識到並且能夠去友善包容多元族群,進而創造尊重包容友善的氛圍是更重要的。
A 我1995年生,我在7歲讀小學之前基本上都是說台語為主,所以在幼稚園有時候還會被笑中文口音🙄(我擅長教外國人中文,所以我的中文現在也是沒問題的) 但是之後進入義務教育的階段後,我很感謝我的父母在那段時間的堅持,讓我在學校學台語的時候基本上沒壓力,我也是那時候才發現,原來有很多的同學根本不會說台語,因為他們的父母沒有教、不會教、不想教 所以我完全認同母語學校教但是也希望父母在家可以教