Zhou Shen "Painting Silk" REACTION - British Mum admires 周深的 《画绢》 【周深REACTION】 (衣尚中国)

  Рет қаралды 20,669

英国杰克 British Jack

英国杰克 British Jack

Күн бұрын

British Mum and British Jack listen to Zhou Shen singing Tang Dynasty inspired Painting Silk and give their reaction
衣袂如云少年郎,周深用清亮空灵的嗓音用《画绢》寄托古今故事,唱出历史之美,展现的大好河山与东方神韵带听者经历大唐盛世,梦回大唐。更有惊艳的戏曲腔,显现中国韵味,荡气回肠!外国人怎么评价周深这首歌呢?打开视频与《画绢》相遇,陶醉的同时别忘了一键三连!
🏓 在这里关注吧: / @yingguojieke
🎬看一看最新的视频: / @yingguojieke
🇨🇳 b站:英国杰克
🇨🇳 微博:英国_杰克
🇨🇳 抖音/西瓜:英国杰克
🇬🇧 KZbin: 英国杰克
方便的话, 可以支持我在这 -
/ yingguojieke
#周深 #REACTION #画绢

Пікірлер: 65
@kimkit7014
@kimkit7014 3 жыл бұрын
深深的声线的確很适合这首这么优美的歌曲,温暖的嗓音把对一个女子的倾慕完整表现出来, 而且深深的唐代书生的妆扮和这个舞台的设计十分吻合,我超喜欢他这次的演出。
@nh6870
@nh6870 10 ай бұрын
“Silk Painting “ about the grandeur of The Tang Dynasty. ZS was wearing the costume of a Tang Dynasty scholar.
@timsong1204
@timsong1204 3 жыл бұрын
你解释了很多,老妈只明白一句:丝绸很贵
@chihfeng7943
@chihfeng7943 3 жыл бұрын
也很美
@znxbcvafds5918
@znxbcvafds5918 3 жыл бұрын
杰克把歌詞要表達的古代背景細細敘述出來,真的像是學術研究的學者一般
@teresalau86
@teresalau86 3 жыл бұрын
Isn't he incredible his voice actually sounds like SILK who could be better than him to interpret the story with such touching emotions, glad you guys like it, Thanks !!!
@lynyue7980
@lynyue7980 3 жыл бұрын
这首歌我也好爱❤️
@chuandean255
@chuandean255 3 жыл бұрын
杰克可以從唐詩三百首中了解唐代的詩仙李白和詩聖杜甫及其他的詩人!從詩中也可以了解唐代社會的歷史人文。
@一粒在香港的狼米
@一粒在香港的狼米 3 жыл бұрын
唱得太好听了,好溫柔的声线。杰克你是生米吗?
@alexxgalaxy
@alexxgalaxy 3 жыл бұрын
Another nice reaction, Jack. There is one thing that you stand out from other KZbinrs who did reaction video. You always did your homework and looked for the background of the song (or the subject) before the reaction. 👍👍 You deserve more subscription. I saw the lyric translated in English in another reaction video. Before that, I mostly paid attention to the melody and the way that ZhouShen sang it. I didn't notice until then that the lyric was actually rather nice. Although my first language is chinese, the lyric is not exactly modern chinese so I didn't completely understand it before I saw the English version. Ironic. 😂
@captainjones123
@captainjones123 3 жыл бұрын
😂😂😂
@daweili5463
@daweili5463 3 жыл бұрын
the most impotant is the words in th song are so beautiful!
@znxbcvafds5918
@znxbcvafds5918 3 жыл бұрын
一對優質有氣質的母子
@patpassapong3857
@patpassapong3857 3 жыл бұрын
You two are very nice . Greeting from Thailand.
@emkoh2746
@emkoh2746 3 жыл бұрын
画绢: Painting on Silk. A brief interpretation of the song, done with this background and setting in mind as follows. Basically this song is about the challenges faced by a novice painter in the Tang Dynasty era (唐朝 Táng cháo 618 to 906 A.D.) to gain accreditation as Painters. During this 唐朝 Golden Tang era, Chinese painting also developed dramatically including the prestigious Landscape “Shanshui” (山水畫mountain-water) painting, using ”丹青DanQing”, a “Tang era’s creation of two mineral colour pigments; vermilion (bright red) and cyan (greenish blue) that were not easy to fade. “丹青DanQing”paintings on silk would out last all others. As such the term was often used then as a metaphor for steadfastness, endurance or excellence in many references: Danqing Painters/Masters. DanQing became a reference for quality in paintings/arts. In “山水畫”Landscape painting the purpose was not just to reproduce exactly the appearance of nature but also to grasp an emotion or atmosphere so as to catch the "rhythm" of nature. The standard of painting skills then, was exceptionally high. Besides, the celebrated painters must also meet the “诗书画三绝 The Three Perfections” criteria. Ie. excellence in poetry, painting, and calligraphy. [霜雪河岸轻轻飘来羽衣 我堆积心绪 在雾中寻你 你已经渐渐远去 青草离离柳依依] The first few lines were about “time; the precise timing needed to capture the “exact emotion of the scene” the subject of the painting. Here’s our young artist, in a frosty cold winter dawn, wearing his feathery cloak, filled with enthusiasm / anxiety, rushing to the landscape, but missed the moment as the “desired rhythm of the scene” have since gone farther away. He reluctantly left the beautiful scenic place. [倾尽丹青 想要画出你] He applied his utmost in “丹青DanQing” , in planning to paint out the landscape. Meaning he did his very best, using the “丹青DanQing”in every sense of the term; advanced technique, colour and personal attitude. [织染署中吱吱呀呀的细语 我在彩色风中重逢你 你给的眼神如玉 惊鸿一现留心底 敛墨三生] In so doing, the novice artist also had to learn and understand how the silk was being woven and dyed and the type/texture of silks there were, as all these would affect the painting procedure. The visit to the silk factory was essential. At the weaving and dyeing department, he saw the multitude of colourful silk paintings. Refreshing his memories of the scenes/landscapes he had seen.. “重逢你we meet again” The sight of the silk paintings staring back at him was so beautiful and impressive that the memories would last three lifetimes. [ 你给的眼神如玉 惊鸿一现留心底 敛墨三生]Metaphorically this could also be a reference to the lasting colours of “丹青DanQing” silk paintings. [只为画出你 画那迎冈舒展的你 给我讲大唐的秘密] Only because of painting you (these landscapes) the young artist learned about the essence of nature, the true meaning of life and the environment and the historical development of Majestic China. [不过信手却拈来朝夕] But if you were already a skilled painter, you would be able to express/paint more freely, like more choices of scenes. [画那乘马信步的你 轻弹西域笙歌一曲] Paintings of riding on horses, strumming a western melody etc reflected also the prosperity and the nobility of lifestyle of the era. Western influences arising generally from Tibet & countries on the Silk Road path showed the expanse of the Dynasty. [我愿将你画绢上. 记心间] Even the wish to paint you, “the landscape” could be just a remembrance in my heart. (the novice’s reservations if he could even make it to the “丹青DanQing” painter’s status.) [不过擦肩却魂萦梦系 我吟诗对句 素绢藏我真心如许 画为心印 誓言千丝万缕] The song ended with the young artist resolution/vow to continue to paint whether in reality or as a dream; to continue to excel in painting and poetry. Even on plain silk, my promises/intention would still be there. They were all imprinted in my heart. The novice artist showed the scroll of plain blank silk he was holding. He emphasized that “In this life, I could only do on silk to retain you” [此生我只能在绢上, 留住你] In the”唐朝Tang Dynasty” period 618 to 906 A.D, painting on silk was the only more superior mode of storage and preservation of the beauty of the magnificent landscape of China. In this 21st Century, Zhou Shen would probably save and preserve these lovely sceneries in high resolution digital images in the Clouds! 😉 My Utmost sincere gratitude to Zhou Shen for enlightening us on this significant cultural aspect of the Chinese history in such a beautiful melodious way, smooth as the silk flows! Thank You 🙏 Zhou Shen! 🤗🙇🏻‍♀️Love❤️You! 永远深迷💖
@jackwu1250
@jackwu1250 3 жыл бұрын
人美、歌美、舞台也好美啊!大愛!💕💕💕
@pattychen3134
@pattychen3134 3 жыл бұрын
What are the amazing peoples in the world as Jack& Mom who love Shenzhen , thanks your reaction.
@yingguojieke
@yingguojieke 3 жыл бұрын
Thank you too
@juliao4198
@juliao4198 3 жыл бұрын
周深是歌唱屆的奇才。
@jackwu1250
@jackwu1250 3 жыл бұрын
是「界」吧!
@juliao4198
@juliao4198 3 жыл бұрын
@@jackwu1250 對,是我用錯字了!是這個“界”字
@yingguojieke
@yingguojieke 3 жыл бұрын
大家可以多给我介绍唐代吗? 我很感兴趣! 李白,杜甫, 什么都可以给我介绍啊!
@britishmum2417
@britishmum2417 3 жыл бұрын
I am also interested in this time period
@走流浪去
@走流浪去 3 жыл бұрын
講藝術的話,李後主
@hirx9933ify
@hirx9933ify 3 жыл бұрын
詩仙→李白,詩聖→杜甫
@timsong1204
@timsong1204 3 жыл бұрын
杜甫是李白的粉丝
@kimkit7014
@kimkit7014 3 жыл бұрын
唐代人的審美观和现代人很不一样,现代女姓追求纤瘦的体态,唐代女姓却认为丰滿才是王道,这是个很有趣的对比。
@happymacaohappymacao5323
@happymacaohappymacao5323 3 жыл бұрын
深深不只是歌唱家还是个表演家
@jinli9209
@jinli9209 3 жыл бұрын
美輪美奐
@wggglggg
@wggglggg 3 жыл бұрын
杰克今天咋不整个西游记嫦娥玉兔啥的。
@Echo-se7co
@Echo-se7co 3 жыл бұрын
I have watched your video sometimes, your Mum is beautiful and nice. Today I was so impressed by your videos about 周深的 《画绢》,【千年风尚】朝代更迭 ... etc. they are absolutely wonderful, artistic, with rich cultures and histories ! I had lived in UK for some years , now living in France, honestly to say I have been learning interesting Chinese culture from your vides as a born Chinese. I want to say thank you, courage and carry on ! 我会更加关注你的 Tube ! 谢谢你们母子!
@msmshappy1180
@msmshappy1180 3 жыл бұрын
👏👏👏👏👏👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
@sharryhu6301
@sharryhu6301 3 жыл бұрын
I can see that your mum is so proud of you ,and enjoying Chinese history too . It is Silk Painting.
@user-ps2yw1cl1i
@user-ps2yw1cl1i 3 жыл бұрын
❤❤❤😘😘😘
@lanlan1731
@lanlan1731 2 жыл бұрын
❤️❤️❤️😳😳👍🌹🌹🌹
@znxbcvafds5918
@znxbcvafds5918 3 жыл бұрын
英語真的比美語好聽
@markjack4214
@markjack4214 3 жыл бұрын
中国风歌词无法完全翻译成英文 英文中没对应的典故意蕴与事物 更别说歌词不光是纸面上的意思还有非常多的外延解释 另外是音韵美感是无法翻译的
@catcait2547
@catcait2547 3 жыл бұрын
Please try 左手指月 by Zhou Shen reaction. Thanks 👍
@jackwu1250
@jackwu1250 3 жыл бұрын
已經做過了!
@yangyangxi4481
@yangyangxi4481 3 жыл бұрын
The Tang Dynasty was a fantastic period where arts, performance and economics peaked in the world of its time. Story telling is another method to reflect the past prosperity but more to warn the current administration what could go wrong. There is a famous saying that 以史为鉴, 可以知兴替。that’s why Chinese love to talk history.
@chaoding745
@chaoding745 3 жыл бұрын
周深有一首新曲(天堂岛之歌)是一首恐怖风、推荐你听一下
@江秀星秀美
@江秀星秀美 3 жыл бұрын
👍👍👍👍❤️👏👏👏👏👏
@tienguo5268
@tienguo5268 3 жыл бұрын
越看你的视频,越得出一个结论:杰克,你可能真投错胎了🤔
@emkoh2746
@emkoh2746 3 жыл бұрын
画绢: Silk Paintings. 演唱:周深 Singer: Zhōu Shēn 🎨💓🎨💓🎨💓🎨💓🎨💓 霜雪河岸轻轻飘来羽衣 shuāng xuě hé’àn qīng qīngpiāo lái yǔyī By the frosty snowy river bank, gently fluttering over is a feathery cloak. 我堆积心绪 wǒ duījī xīnxù Filled with anxiety 在雾中寻你 zài wùzhōng xún nǐ I look for you in the fog. 你已经渐渐远去 nǐ yǐjīng jiànjiàn yuǎn qù You have since gone farther away. 青草离离柳依依 qīngcǎo lí lí liǔ yīyī To leave the green grass seems like the swaying willow. ( this is a metaphor expressing a reluctance in separation. The lustrous green grass juxtaposed the slow, weak and soft movement of the willow branches) 倾尽丹青 qīng jǐn dānqīng Applied to the utmost in “DanQing”, (”丹青DanQing”, Tang era’s creation of two mineral colour pigments; bright red and greenish blue that were not easy to fade) 想要画出你 xiǎng yào huà chū nǐ in planning to paint you out. 织染署中吱吱呀呀的细语 zhī rǎn shǔ zhōng zhī zhī ya ya de xì yǔ In the Weaving and Dyeing Centre is this low whispering creaking “zhi ya” 我在彩色风中重逢你 wǒ zài cǎisè fēng zhōng chóngféng nǐ In this colorful mind-blowing environment we meet again. 你给的眼神如玉 nǐ gěi de yǎnshén rú yù You give me a jade-like expression in your eyes. (jade is beautiful, pure and gentle) 惊鸿一现留心底 īng hóng yī xiàn liú xīndǐ one astonishing glimpse, it remains deep in my heart, 敛墨三生 liǎn mò sān sheng engraved for three lifetimes. 只为画出你 zhǐ wèi huà chū nǐ Only because of painting you. 画那迎风舒展的你 Huà nà yíngfēng shūzhǎn de nǐ Painting you unfolding with the wind, 给我讲大唐的秘密 gěi wǒ jiǎng dà táng de mìmì revealing to me the secrets of DaTang. [The Tang Dynasty (618-907)] 不过信手却拈来朝夕 bùguò xìnshǒu què niān lái zhāoxì But skilled hands are free to apply allusions day and night. 我听风吹雨 wǒ tīng fēngchuī yǔ I listen to the wind blows the rain, 心随凤纹飞出天际 Xīn suí fèng wén fēi chū tiānjì my heart follows the phoenix motif, flies out of the horizon [[Spoken: 我愿将你画绢上 wǒ yuàn jiāng nǐ huà juàn shàng I wish to paint you on silk, 记心间 jì xīn jiān a remembrance in my heart.]] 织染署中吱吱呀呀的细语 zhī rǎn shǔ zhōng zhī zhī ya ya de xì yǔ In the Weaving and Dyeing Centre is this low whispering creaking “zhi ya” 我在彩色风中重逢你 wǒ zài cǎisè fēng zhōng chóngféng nǐ In this colorful mind-blowing environment we meet again. 你给的眼神如玉 nǐ gěi de yǎnshén rú yù You give me a jade-like expression in your eyes. (jade is beautiful, pure and gentle) 惊鸿一现留心底 jīng hóng yī xiàn liú xīndǐ One astonishing glimpse, it remains deep in my heart, 敛墨三生 liǎn mò sān shēng engraved for three lifetimes. 只为画出你 zhǐ wèi huà chū nǐ Only because of painting you, 画那迎风舒展的你 huà nà yíng gāng shūzhǎn de nǐ painting you unfolding with the wind, 给我讲大唐的秘密 gěi wǒ jiǎng dà táng de mìmì revealing to me the secrets of “DaTang”. [The Tang Dynasty (618-907)] 不过信手却拈来朝夕 bùguò xìnshǒu què niān lái zhāoxì But skilled hands are free to apply allusions day and night. 我听风吹雨 wǒ tīng fēngchuī yǔ I listen to the wind blows the rain, 心随凤纹飞出天际 Xīn suí fèng wén fēi chū tiānjì my heart follows the phoenix motif, flies out of the horizon. 画那乘马信步的你 huà nà chéng mǎ xìnbù de nǐ Painting you riding leisurely on a horse. 轻弹西域笙歌一曲 qīng dàn xīyù shēnggē yī qū Gently strumming a western melody. 不过擦肩却魂萦梦系 bùguò cā jiān què hún yíng mèng xì But whether rubbing shoulders or in a lingering dream, (meaning whether we are physically together or in a dream) 我吟诗对句 wǒ yín shī duì jù I will recite the poem, match the rhyme. 素绢藏我真心如许 sùjuàn cáng wǒ zhēnxīn rúxǔ Plain silk conceals my true feelings as promised. 素绢藏我真心如许 sùjuàn cáng wǒ zhēnxīn rúxǔ Plain silk conceals my true feelings as promised. 画为心印 huà wéi xīn yìn Paint to imprint in my heart, 誓言千丝万缕 shìyán qiān sī wàn lǚ “Vows are thousands of silk threads and tens of thousands of strands inextricably intertwined.” 此生我只能在绢上 cǐshēng wǒ zhǐ néng zài juàn shàngo In this life, I could only do on silk 留住你 liú zhù nǐ to retain you.💞 Translated by 永远深迷💖Emily Koh 翻译
@yangyangxi4481
@yangyangxi4481 3 жыл бұрын
The Silk Road really set possibilities for trading partners in Mid East and Europe to exchange ideas and technologies, and more importantly to embrace other culture. This concept has been brought to this date by China as “one belt one road” initiative, which really is a friendly tender offer to the countries for common prosperity. Look back in Tang Dynasty, Silk Road didn’t make Tang aggressively exploit the resources or valuables of other trading partners, but aim for a peaceful cooperative fair trading. This cultural context obviously is not well construed by western countries. Silk is expensive material for making a clothing but is also a symbol to embrace friendly and fair trading.
@유신철-h2h
@유신철-h2h 3 жыл бұрын
周身画的妆像个女的
@ukzou
@ukzou 3 жыл бұрын
其实我也很想穿唐装,但是不知道去Sainsbury's时会有人翻白眼吗?🤣🤣
@pattypetronillemartin2608
@pattypetronillemartin2608 3 жыл бұрын
I (we) wonder why you won’t react to Hua Chenyu? He’s one of the top Chinese performers/singers and so interesting too... His songs New World, Madhouse, Bullfighting, 7 Personalities...
@yingguojieke
@yingguojieke 3 жыл бұрын
Hey don't worry! I will certainly do this, just need to find the time!
@pattypetronillemartin2608
@pattypetronillemartin2608 3 жыл бұрын
@@yingguojieke Oh Thank you so much, we are very much looking forward. I’m sharing in my groups ☺️😊
@rogernguyen1273
@rogernguyen1273 3 жыл бұрын
British Jack Zhou shen iis a very good singer but you shouldd listen to the famous chinese singer and artist Hiua Chenyu who sold his concert in a few minutes !
@yingguojieke
@yingguojieke 3 жыл бұрын
hey roger, yeah my hope is to do that soon! thanks for suggestion
How do Cats Eat Watermelon? 🍉
00:21
One More
Рет қаралды 11 МЛН
My Daughter's Dumplings Are Filled With Coins #funny #cute #comedy
00:18
Funny daughter's daily life
Рет қаралды 6 МЛН
Inside Out 2: ENVY & DISGUST STOLE JOY's DRINKS!!
00:32
AnythingAlexia
Рет қаралды 13 МЛН
周深 Zhou Shen《画绢》"Painting Silk" Reaction
8:35
Coffee & Reactions
Рет қаралды 3,6 М.
First Time Seeing Zhou Shen - DALABENGBA 周深达拉崩吧 - TEACHER PAUL REACTS
8:40
TEACHER PAUL REACTS (Teacher Paul)
Рет қаралды 6 М.
Music Producer reacts to Zhou Shen Big Fish
5:49
Philip Garcia
Рет қаралды 16 М.
How do Cats Eat Watermelon? 🍉
00:21
One More
Рет қаралды 11 МЛН