واقعا عالی بود، لذت بردم. اجرا، صحنه سازی، خواننده، نوازندگان و سلیقه در انتخاب اهنگ و حتی هنرمند میکس. لطفا باز هم از این اهنگ های جاودانه اجرا کنید ☘️☘️☘️
@mse810 Жыл бұрын
well done , I like her style, the way she sings, the way she dresses, the way she behaves, I'm sure she's a decent woman with good character,
@KianKian-q1o6 ай бұрын
صدای زیبایی دارن ❤❤
@mehrdadkhosrozadeh73712 жыл бұрын
اگر ھمہ خوانندہ ھا، ھر روز این ترانہ رو بخون باز کمہ. ❤️
@междунебомиземлей-ь9х Жыл бұрын
У меня сегодня такой настроение😢а услышав ету песню мне хочется рыдать
@muhmboom28394 жыл бұрын
بسیار عالی و زیبا
@meftunerahibsoy10 ай бұрын
Simin bari gol peykari äri Az mâho gol zibâtari āri Hamcon pari afsungari ari divâneye rouyat manam ce xâhi degar az man Sargašteye kouyat manam nadari xabar az man Senin güllerden güzeldir yüzün Neden gözlerin doluyor hüzün Kimin aşkıyla yanıyor gönlün Dermanı yok, fermanı yok, çaresi yok aşkın Dermanı yok, fermanı yok, çaresi yok aşkın Har šab ke mah dar äsemän Gardad ayân dâman kešân Guyam be u râze nahân Ke bã man ceha kardi Be jânam cehâ kardi Her yareye ilaç zaman Sabreyle bu aşka inan Dayan be yüreğim dayan Çare bulur aşkın, çare bulur aşkın Ham jāno ham jânâneyi amma Dar delbari afsaneyi amma Ammâ ze man bigâneyi amma Divâneam xâhi cerâ to ey âfate delhâ Åzordeam xâhi cerâ to ey nogole zibâ
@m.fatihdamkac8099 Жыл бұрын
wonderful
@faribahm-fg4bp21 күн бұрын
😍😍😍😍
@keykin28192 жыл бұрын
نوع اجرا و آرایش و صحنه سازی این آهنگ قدیمی بسیارزیبا ایرانی منو یاد گروه پرتقالی Madredeus میاندازه. Madredeus جزو معدود گروهایی در پرتقال است که شهرت جهانی دارد. این گروه که سبکی خاص ومنحصر به فرد دارد با نوآوری استثنایی موسیقی سنتی و مدرن پرتقال رابا هم ترکیب کرده و نوع بی همتایی را در موسیقی پرتقالی به شنوندگان مشتاق موسیقی نه تنها در کشورهای پرتقالی زبان بلکه به دنیا ی موسیقی جهان ارائه داده است.
@Fritson10 жыл бұрын
Bravo,...so beautiful! Kheily zibast,....Ba sepase ziaad. Fereydoun D
@Mitimos643 жыл бұрын
ای وای !!
@pure-heart35003 жыл бұрын
Bessiar ziba 🎶👍💕
@pinitsioni5038 Жыл бұрын
DIVINE😇
@saghiamini35617 ай бұрын
زیبا
@gojkomitic16 жыл бұрын
Bravo
@grad36472 жыл бұрын
güzel parça
@kimiyahemmesi63868 ай бұрын
این ترانه انقدر زیباست که با هر تنظیمی عالی میشه. ولی این ورژن چندان جذاب نبود
@fihimefihi4 жыл бұрын
آهنگساز: جمشید شیبانی Composer: Jamshid Sheibani ترانه سرا: ابراهیم صفایی Lyricist: Ebrahim Safaei سیمین بری گل پیکری آری از ماه و گل زیباتری آری همچون پری افسون گری آری دیوانه ی رویت منم چه خواهی دگر از من سرگشته ی کویت منم نداری خبر از من هر شب که مه در آسمان گردد عیان دامن کشان گویم به او راز نهان که با من چه ها کردی به جانم جفا کردی هم جان و هم جانانه ای امّا در دلبری افسانه ای امّا امّا ز من بیگانه ای امّا آزرده ام خواهی چرا؟ تو ای نوگل زیبا افسرده ام خواهی چرا؟ تو ای آفت دل ها عاشق کشی، شوخی، فسون کاری شیرین لبی، امّا دل آزاری با ما سر جور و جفا داری می سوزم از هجران تو، نترسی ز آه من دست من و دامان تو، چه باشد گناه من دارم ز تو نامهربان شوقی به دل شوری به جان می سوزم از سوز نهان ز جانم چه می خواهی نگاهی به من گاهی یارب برس امشب به فریادم بستان از آن نامهربان دادم بیداد او برکنده بنیادم گو ماه من، از آسمان دمی چهره بنماید تا شاهد امید من ز رخ پرده بگشاید
Can someone translate this beautiful song to english?
@OwlsEyelash2 жыл бұрын
Simin Bari (Silver-like face) - In Persian poetry= beautiful Yes, you have a silver like face (in Persian poetry = beautiful) and a flower like body Yes, you are more beautiful than moon and flowers Yes, you are enchanting like a fairy I am crazy for your beautiful face What more can you ask of me? I am lost, searching for where you are But you don't seek news from me Every night when the moon Rises slowly in the sky I tell the moon my hidden secrets About what you did to me You did me wrong You are my soul and my life but.... You are a legend in stealing hearts but.... But you avoid me but.... Why do you want me hurt You lovely blossom Why do you want me sad You heartbreaker You reckless enchanting killer of lover Your lips are sweet but you bring bitterness to your lover's heart You play with me and my emotions Your loss is burning me inside out Are you not afraid of my curse In your orbit What is my sin? Even though you are unkind There is a passion in my soul and heart for you I am burning from a veiled heat What more do you want from me? I beg you to drop me a look sometime Oh God, hear my agony tonight Rescue me from my unkind lover She is tearing my being apart Tell the moon in the sky To show me her face for just a moment So that my hope lifts up And unveil her face
@OwlsEyelash2 жыл бұрын
I think you are Turkish speaker, am I right? You might like this too. kzbin.info/www/bejne/Y5SYimdmrJ1li9E
@@kapriradosacu8229 turk beiragin bizim gahsharumuz dan guzama
@kapriradosacu82292 жыл бұрын
@@پارسانجاتی-ك5ذ anlamadım
@aydinalavi3 жыл бұрын
Can anyone please write lyrics in English ? Please ?
@OwlsEyelash2 жыл бұрын
Simin Bari (Silver-like face) - In Persian poetry= beautiful Yes, you have a silver like face (in Persian poetry = beautiful) and a flower like body Yes, you are more beautiful than moon and flowers Yes, you are enchanting like a fairy I am crazy for your beautiful face What more can you ask of me? I am lost, searching for where you are But you don't seek news from me Every night when the moon Rises slowly in the sky I tell the moon my hidden secrets About what you did to me You did me wrong You are my soul and my life but.... You are a legend in stealing hearts but.... But you avoid me but.... Why do you want me hurt You lovely blossom Why do you want me sad You heartbreaker You reckless enchanting killer of lover Your lips are sweet but you bring bitterness to your lover's heart You play with me and my emotions Your loss is burning me inside out Are you not afraid of my curse In your orbit What is my sin? Even though you are unkind There is a passion in my soul and heart for you I am burning from a veiled heat What more do you want from me? I beg you to drop me a look sometime Oh God, hear my agony tonight Rescue me from my unkind lover She is tearing my being apart Tell the moon in the sky To show me her face for just a moment So that my hope lifts up And unveil her face
@OwlsEyelash2 жыл бұрын
I think you are Turkish speaker, am I right? You might like this too. kzbin.info/www/bejne/Y5SYimdmrJ1li9E
@aydinalavi2 жыл бұрын
@@OwlsEyelash thank you very much dear friend 😁😁 you deserve a cookie ❤️
@HK-uq9byАй бұрын
فکر کنم از روی نسخه امیل ساین خونده برای همین لهجه امیل ساین هم توش قاطی شده!! هههه
@nasimfasihigoli63024 жыл бұрын
🤣🤣🤣💋💋❣❣❣👋👋👋
@kakooly3 жыл бұрын
آخه چرا آهنگ های زیبای قدیمی رو دستکاری می کنید و گند می زنید بهشون ؟؟ واقعا مجبورین؟ از خودتون چیزی ندارین و کار قدیمی ها رو خراب می کنید !! خب نخونید ،کار دیگه پیدا کنید ...!!
@mehrdadkhosrozadeh73712 жыл бұрын
سلام عزیز ھمہ چیز در دنیا با تغییر زندہ میماند.
@kakooly2 жыл бұрын
@@mehrdadkhosrozadeh7371 چه ربطی داره 🤦🏻♂️🤦🏻♂️🤦🏻♂️!! اولا در کشورهای با فرهنگ و پیش رفته و با شعور ، این کار غیر قانونیه ! مگر با اجازه صاحب کار . ( البته متوجه هستم این روزا اصل فرهنگ ایرانی آریایی ،جایش رو داده به فرهنگ بیگانه) مهم تر از اینکه ، در هنر این طور نیست و خلاقیت مهمه.. تقلید ، کپی ،دزدی و این چیزا نباید در هنر باشه ! یک کاری رو دست کاری کردن و تغییر دادن ، کار هر کس نیست ! خیلی دانش و تجربه و پختگی لازمه که اونم شاید و شاااااید بشه و معمولا نمیشه . این کار و امثال این کار سطح فرهنگ و شعور یک ملت و مملکت رو پایین میاره .. یه بدبختی کلی زحمت کشیده ، آهنگ ساخته ، همه ترانه رو می شناسند و معروف شده و و و و کسی سال ها بعد همین طور میاد و بدون هیچگونه زحمتی و گند میزنه بهش اونم به عنوان تغییر!!!!!!! این تغییر حساب نمیشه بیشتر به بی شعوری می خوره ! در هنر ، خلاقیت مهمه .از خودت چیزی جدید بسازید یا خلق کنید نه کار معروف و جا افتاده دیگری رو دوباره اجرا کنی اونم خیلی بدتر از کار اوریجینال ش !! این ضرر میزنه به هنر ، فرهنگ ، خلاقیت ، پیشرفت و .....!! مثلاً سیمفونی بیتهون، یا نقاشی داوینچی هرگز نمیشه «تغییرش» داد ، میشه ؟! البته شدنش میشه اما این کار اشتباهه ،و این کار رو انجام نمی دن .. مثلاً یه سیمفونی رو ممکنه سازهایش رو تغییراتی بدهند اما خود سیمفونی همونه .. برای مثال دیگه ، ترانه I will always love you , معروف خانم ویتنی هیوستون، که در فیلم بادی گارد هم فکر کنم اجرا کرد ، در اصل خانم دالی پارتن خونده و نوشته ،اما داده به خانم هیوستن و خودش میگه از من خییییلی بهتر خونده و الان تمام دنیا این ترانه معروف و زیبا رو با نام خانم هیوستن میشناسند.. پس فقط موقعی این اتفاق می افته که کسی که دوباره اجرا می کنه اولا با اجازه و تایید صاحب کار اول باشه و ۱۰۰ برابر از کار اوریجینال بهتر باشه و این اتفاق یک در میلیارد ممکنه پیش بیاد .. کار هنری یه نوع دارایی شخصی است (property, asset ) و هیچ کس نباید بتونه به این راحتی خرابش کنه ! مثل مثلاً خونه شخصی شما.. کسی میشه بدون اجازه بیاد خرابش کنه دوباره بسازه بعد به شما بگه ، همه چیز با تغییر خوبه !!! اصلا غیر قابل تصور و فهمه این نوع تفکر .. این کار در غرب وجود داره (احترام به هنر و هنرمند و صاحب یک کار ، قطعهای یا آهنگی ) ، ما که یک فرهنگ و ملت اوریجینال هستیم ، شعور و فرهنگ و همه چیز رو کنار گذاشتیم و مخصوصاً اینکه واسه خودمون دلایلی هم داریم و فکر می کنیم خیلی حالیمونه !!! این چیزا باعث میشه آدم در جا بزنه ... بنا بر عقیده شما ، پس بریم مثلاً تخت جمشید و پرسپولیس و فلان ساختمان رو هم تخریب کنیم چون با تغییر اینا بیشتر زنده می مونن!!!!!!! با سپاس ، تندرست باشید 🙏
@afara20002 жыл бұрын
@@kakooly I agree with you on creativity and respecting copyright. But there is something called "cover" where an artist arranges an original piece with a different music instrument and voices. That's perfectly legal as long as they mention original song writer and composer. There are countless performances and rehearsals of great 70s, 80s, 90s songs by various artists and that actually adds value to originals not hurt them in my opinion.
@kakooly2 жыл бұрын
@@afara2000 I totally disagree that, such garbage voice n performance (compared to the original) added ANY value to that beautiful song !🤦🏻♂️😆 As far as I can see they didn't even bother to mention original artists ! (Doesn't surprise me at all ) Not sure about what 60's 70's songs you talking about! If it's Persian and they did it like this , such horrible job , it's very sad .. In conclusion, I don't have ANY problem if someone wants to do an old, original song (who am I to say no) , but I have a problem when they completely ruin it (and in this area I KNOW EXACTLY what I'm talking about) . It could possibly add some value, although not significant because these type of awesome songs have done what they intended to do, they don't need someone else to "add value" to them .. and I'm talking only about certain songs. A very important and crucial part of music/song is that the composer chooses the voice/singer , and this is the genius in my opinion, hence the reason those particular songs work and become popular and peak and we remember them many years or generations later . It's not simply being able to sing a song . There is a LOT more that goes into it and these type of mediocre singers and so called composers just don't have what it takes . They're not as deep and knowledgeable so the result is this shallow , aweful performance on someone else's expense who work so hard on making a beautiful song and someone many years later simply ruins it just because they can !!!! In my opinion it's not right and should be completely banned . In my opinion it comes from some kind of insecurities and not having enough talent to be yourself and being original so you follow and copy other artists work in order to make yourself somehow famous and popular because that person couldn't do it on their own !! They're unoriginal, shallow and perhaps should be doing something else , but then again seems that's how it is in today's world !! Have a great day and thanks for your comment. 🙏🌺🙏
@g41thomas3 жыл бұрын
مقدمه بی خود و طولانی و صدای بی نمک
@armitish75842 жыл бұрын
پری زنگنه عالی بود ولی این.جالب نیست
@SR-qf9bm Жыл бұрын
صدای گوش خراشی🥴🥴 جیغ جیغو و زیر! ولی اعتماد به نفست رو خوشم اومد
@turkethio6 ай бұрын
*Bu ne laa şarkıyı bozmuş* çocuklar senden daha iyi söyler
@ایرانپارتی3 жыл бұрын
سلام، موزیکش جالب نیست ولی صدای واجرای خوبیست
@Shahram_Sh Жыл бұрын
just another cover band, nothing exciting here
@rezababa54163 жыл бұрын
با نواختن سازهای بیگانه فرنگی قرتی بازی و به ترانه ریده شد
@nikeshah13 жыл бұрын
دزد های موسیقی
@wilsoneashoian57892 жыл бұрын
It is OK. This is the only way to preserve them by rearrange the old songs for the next generation. This song belongs to جمشید شیبانی،سیمین بری kzbin.info/www/bejne/q3OUdGB6bdZ9isU
@shabdizfilmproduction28212 жыл бұрын
Poetry seller Award winning Iraniian short film Afghan refugee boy sells poetry in a park, bringing joy and love to others پسر پناهنده افغان در پارکی شعر میفروشد و برای دیگران شادی و عشق می آورد kzbin.info/www/bejne/m3W4lZd8asqKjqs