Leuke dispo, cis² is wel "overmatig"... mijn gehoor corrigeert het naar een d², waardoor het niet meer klinkt als het welbekende omgekeerde Salve Regina. Mooie opname!
@Stormklok3 ай бұрын
Klopt, de klok neigt eerder naar een d2, ik heb ze daarnet vergeleken met andere klokken. Ik pas de beschrijving aan.
@Semwiltinge3 ай бұрын
Zeer fraaie klokken van Causards!
@rienkbrouwer3 ай бұрын
Stormklok, mag ik vragen wat "klokkenluider" in het frans is? In context van " (klokkenluider) de la Nièvre"
@Stormklok3 ай бұрын
Sonneur de cloches
@rienkbrouwer3 ай бұрын
@@Stormklok dus dan zal het "Sonneur de la Cloches de la Nièvre" zijn?
@Stormklok3 ай бұрын
@@rienkbrouwer Sonnerie de cloches de la Nièvre. Voor cloches niet 'de la'
@rienkbrouwer3 ай бұрын
@@Stormklok bedankt! (Niet 'des'?) Je zult me over niet al te lange tijd onder die naam kunnen vinden op KZbin.
@Stormklok3 ай бұрын
@@rienkbrouwer 'des' lijkt grammaticaal correcter, maar ik denk dat het hier om een vaste uitdrukking gaat.