Zsolnay Hédi: A két szemét még most is látom (Hulló levelek)

  Рет қаралды 27,671

István Szekeres

István Szekeres

Күн бұрын

Пікірлер: 13
@juditjuhasznemiklos5249
@juditjuhasznemiklos5249 6 жыл бұрын
Ez a kedvenc dalom. Mindig könnybe lábad a szemem, ha hallom. Mennyire rám illik.
@kissnemarika5272
@kissnemarika5272 2 жыл бұрын
Nagyo szép ez a dal, és a művésznő csodálatosa adja elő. KÖSZÖNÖM. 🎼🌹
@MiklosneVidumanszki-cq2gj
@MiklosneVidumanszki-cq2gj 7 ай бұрын
Csodálom ezt a dalt ahányszor halgatom mind különböző érzelmekkel adják elő! Csodálatos !❤ Köszönöm szépen!
@erzsebetkovacs899
@erzsebetkovacs899 9 ай бұрын
❤😭😭🤗🤗😭😭❤kedvenc dalom. KÖSZÖNÖM ❤
@lajosgonda9686
@lajosgonda9686 5 ай бұрын
DE JÓ VOLT AKKOR ÉS MOSTÍS. ❤🎉😊
@vikitelek1756
@vikitelek1756 Жыл бұрын
Ahj de szep zene
@imrenejuhasz2872
@imrenejuhasz2872 7 ай бұрын
A két szemét örökké látom❤
@andrasneorban
@andrasneorban 10 ай бұрын
@andrasneorban
@andrasneorban 10 ай бұрын
Jaroom Muvesztol hallgattameg ezt a sanzont ma este,nemtudom ? Mindegyik eloado ss gyonyoru volt! Loszonet a Rendezonek Szep es el buvolo volt mindegyik Muvesz eloadasa.Loszonom,hohy vegig hallgathattam.Ilona Orbanne
@ferencfrancsics8230
@ferencfrancsics8230 Жыл бұрын
Amennyire én tudom a magyar származású zeneszerző e zenét eredetileg egy baletthez írta. Az eredeti szöveg francia, és a szövegíró francia költő, felkérésre írta a francia szöveget a zenéhez. A dalnak előbb lett sikere külföldön, mint Francaiaországban. A magyar szöveg az eredeti francia szövegnek szándékosan nem pontos fordítása, hanem művészi változata.
@annawright4545
@annawright4545 Жыл бұрын
Gyerekkoromtol ismerem ezt a dalt, anyu sokszor enekelte meg harmonikan is jatszotta. Aztan mikor felnottem megismertem a francia valtozatat amit "eredeti"-kent tart szamon a vilag. Ertem a francia szoveget, teljesen mas mint a magyar es minding csodalkoztam, hogy a dal zeneje/muzsikaja mintha valahogy megiscsak a mgyar szoveghez tartozna. Gondoltam "hat a forditas tehat jobban sikerult" mint az "eredetije - de...koszonom, hogy megoldott egy 30 eves dilemmat☺. ehez a dalhoz csak a magyar szo es sziv, illik igazan.
@ferencfrancsics8230
@ferencfrancsics8230 Жыл бұрын
Kedves Anna! Elárulom, hogy az a pár sor, amit ide írtam 6 hónappal ezelőtt, teljesen internetről szerzett tudáson alapul, és kedvelem ugyan a francia nyelvet, de sajnos nem tanultam soha. Irigylem Önt, hogy a francia változatot is jól érti. A két szöveg összehasonlításához nekem francia nyelvismeretem hiánya miatt csak arra nyílt lehetőségem, hogy az erdeti francia szöveget az internet fordító programjával magyarra fordíttassam. Ha Kiskegyed netán még nem olvasott több internetes helyen utána a dal történetének, akkor ajánlom az alábbi weboldalt figyelmébe. Nem tudom, hogy ahonnan Ön nyitja meg, ott a weboldal magyar nyelvű változata kerül-e a szeme elé, de én azt ismerem. webcím: hu.wikipedia.org/wiki/Les_Feuilles_mortes @@annawright4545
@lazso407
@lazso407 Жыл бұрын
A Zsolnai az Zsolnai
Nyári Károly - Hulló levelek (Official Audio) HD
6:14
Nyári Károly
Рет қаралды 147 М.
How to treat Acne💉
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 108 МЛН
My scorpion was taken away from me 😢
00:55
TyphoonFast 5
Рет қаралды 2,7 МЛН
Cheerleader Transformation That Left Everyone Speechless! #shorts
00:27
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 16 МЛН
Hulló falevelek
6:04
Budapest Bar
Рет қаралды 85 М.
Sztevanovity Zoran - Esküvő ft. Tompos Kátya
4:47
ZoranVEVO
Рет қаралды 5 МЛН
Hulló Levelek - Budapest Bár és Iván Szandra
5:48
Szandra Iván
Рет қаралды 125 М.
Zorán - Kell Ott Fenn Egy Ország
5:55
ZoranVEVO
Рет қаралды 4,6 МЛН
Mindig az a perc
4:58
Szalóki Ági Official
Рет қаралды 75 М.
Ne sírj kislány
4:16
Géza Hofi - Topic
Рет қаралды 258 М.
Harangszó az esti szélben - Mikes Éva  egyik legszebb dala (+dalszöveg)
3:00
Péterné Koncz Ilona
Рет қаралды 117 М.
Csík Zenekar - Most múlik pontosan (Szívest Örömest 2009)
5:32
Csík Zenekar Official
Рет қаралды 7 МЛН
Csináljuk a fesztivált - Meseautó (Miklósa Erika és Dolhai Attila)
2:19
MTVA - tv műsorok, filmek, zene
Рет қаралды 213 М.
How to treat Acne💉
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 108 МЛН