Música de qualidade não exis... Um ponto muito positivo sobre essa música é que a tradução dela não é absurda (como em outras músicas de DL) e é literalmente a primeira temporada do anime versão musical. Obrigada pela tradução das músicas de DL ❤
@AngelicSongs2 ай бұрын
Eu amo tanto essa música e o quanto ela significa pra história dos personagens ❤️
@midnightglasses69693 ай бұрын
Eu te amo, pessoa que ainda conhece Diabolik Lovers em pleno 2023.
@AngelicSongs3 ай бұрын
🙏🙏
@cezarbemaventurado6983 ай бұрын
Era o que eu estava procurando ❤❤❤
@Fyoskyy3 ай бұрын
2:53 OQ Q É ISSO 😭😭😭😭😨😨😨😨
@lizylilian70424 ай бұрын
Não lembrava da letra
@lizylilian70424 ай бұрын
Aaaaaaaaaaaaaa
@SarahChagallvampire4 ай бұрын
Lindos❤
@Rute_19745 ай бұрын
meu Deus,essas músicas do diabolik lovers marcaram a minha pré adolescência,sdds pura ❤️❤️❤️
@Sofia-nx7jt5 ай бұрын
MUITO OBRIGADA PELA TRADUÇÃO 💖💖 O Shu é simplesmente perfeito
@Chinchissan5 ай бұрын
Umas das minhas músicas favoritas
@Chinchissan5 ай бұрын
Essa música é linda, eu sempre tive preguiça de pesquisar a tradução, mas obg aí 👊
@Tayosux8 ай бұрын
Eu odeio o anime mas de algum jeito sempre fico viciada- As musicas são muito boas
@AngelicSongs8 ай бұрын
Odiar o anime nem é incomum pro próprio fandom kkkkkkkk eu por exemplo detesto o anime mas amo os jogos, músicas e drama CDs. O anime não mostrou nem metade do que a franquia tem de bom (e é ruim) kkkkkkk e simm mds as músicas são ótimas e viciantes 🥹
@thesoulintheplanet49488 ай бұрын
Anjo você 🥺🥺🥺🥺♥️♥️♥️
@henrique-pq7vr11 ай бұрын
Azusa tomou Energético kkkkkk
@saori-sensei958411 ай бұрын
Essa música é uma das minhas favoritas 1:34 Sim, eu conheço um escritor chamado Ranpo
@dandagomes393411 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@honey-lq7mw Жыл бұрын
Traduz da Ryou Ogino
@isissaphira1808 Жыл бұрын
MUITO, MUITO, MUITO OBRIGADA POR TRADUZIR AAAAHHHH
@likkawaii2339 Жыл бұрын
Muito bom UwU
@miru_rumi Жыл бұрын
Muito obrigada pela tradução ta incrível ❤❤
@talitagomes3346 Жыл бұрын
❤
@lohannanobre Жыл бұрын
Você pode traduzir aquela música do ayato parhelio logic ? ❤
@menegaz7697 Жыл бұрын
Reiji tem a melhor voz! E também é meu favorito 🥰
@JamillyA. Жыл бұрын
Posta mais música desse jogo otome, o KZbin quase nn tem
@azusaphantomhive9866 Жыл бұрын
Gin no bara é tão ✨✨✨
@JamillyA. Жыл бұрын
Saudade de assistir tradução !!!! Obg
@frei7876 Жыл бұрын
indo falar pelo 3 vez q essa música e letras são fodas pra caralho 💥💥💥
@frei7876 Жыл бұрын
alias vc faz um bom trabalho :33
@AngelicSongs Жыл бұрын
Kahsjaka obrigado por comentar em todas as versões da tradução 💕
@frei7876 Жыл бұрын
@@AngelicSongs dndd <33
@frei7876 Жыл бұрын
mano scrr eu morro de rir toda vez que vejo esse mvJKDJASDKJAKDJAKDJA
@frei7876 Жыл бұрын
alias, ainda mantenho a minha palavra do ultimo video
@Iloveyouluka3 ай бұрын
Eu uso o mv pq minha batata trava
@frei7876 Жыл бұрын
objetivo de vida é se identificar com essa musica💪💪(fazer sexo gay🦶)
@AngelicSongs Жыл бұрын
Exatamente!
@Tayosux Жыл бұрын
A mano agr to triste vendo essa letra que cois- AAAAAAAAAAAAAAAAAAA
@Tayosux Жыл бұрын
Eu to simplesmente colocando todas essas musicas de Diabolik Lovers em uma playlist pra eu ouvir dps! Muito bom!!
@Tayosux Жыл бұрын
Oloko eu simplesmente amei isso!! Muito bom!!
@JamillyA. Жыл бұрын
Tem insta mulher?
@AngelicSongs Жыл бұрын
Tenho sim
@JamillyA. Жыл бұрын
Nossa q tudo, muito obg pela tradução ❤
@Atashi. Жыл бұрын
Hehe, me lembro que um tempo atras dei uma explicação gigante de SOS de Dark Fate e pedi lra vc traduzir essa, e aqui esta! Obrigada, é uma das minhas favs!
@AngelicSongs Жыл бұрын
Desculpas pela demora! Fico muito feliz que você tenha visto, as vezes me preocupo das pessoas que fazem os pedidos nunca acharem o vídeo que pediram (por causa da demora acabarem esquecendo, ou não recebendo notificação) e ficarem tristes. E essa música é realmente muito boa, eu fiquei com ela na cabeça por um tempo kkkkkkk
@iumy Жыл бұрын
Eu amo essa música 💗
@luarahlight1506 Жыл бұрын
Oii amei seu canal Poderia trazer a tradução da música Q.E.D de Laito Sakamaki?? :3
@AngelicSongs Жыл бұрын
Muito obrigado! Botei na listinha ☺️
@luarahlight1506 Жыл бұрын
@@AngelicSongs 😄❤
@IzutsumiRazor Жыл бұрын
OMG THIS IS SO GOOD-
@AngelicSongs Жыл бұрын
Botei um aviso no início já que acho essa música especialmente pesada, e que ela precisava de um. Não quero ninguém vindo parar aqui sem querer e ficando desconfortável ou tendo um gatilho, e se você acabou assistindo achando que ia ficar bem mas não ficou saiba que isso é completamente ok, e se cuide ok? ❤ 1:29 - Seja festejar ou curtir não parece como algo que alguém falaria, soa muito... Bobo? E não algo que uma pessoa falaria nesse contexto, não sei explicar. Achei que curtir era o menos pior, então botei ele, mas quer dizer tipo curtir em uma festa. 2:14 - sabbath aqui se refere ao sabbath de bruxaria. Se eu for tentar explicar o que é um sabbath o texto vai ficar enorme já que têm muitos detalhes e história envolvidos. Aqui é a descrição da Wikipedia: O sabbat ou sabá das bruxas, também referido como sábado das bruxas, é o nome dado a uma reunião daqueles que praticam bruxaria e outros ritos associados. (Desculpa esse é o melhor que eu posso fazer, o assunto é realmente extenso e muitas informações na internet estão erradas ou faltam contexto) 3:21 - adaptei grind pra cavalgar, porque bem... Dado o contexto fica melhor do que esfregar kkkkkk não acho que eu precise explicar o motivo 3:26 - os termos usados foram seme e uke, mas botei ativa e passiva pra fazer mais sentido em português. Eu cogitei botar top e bottom também, mas aí sairia da minha intenção de adaptar a frase toda pra português. Mas eu não sei, em um casal hétero não se diz ativo e passivo não né? A menos que tenham começado agora e não fiquei sabendo. Estou confuso. A frase do bueiro me quebrou 🤡 e nossa quando a música para e ele fala "bitch-chan" eu me tremo todo e levo um susto kkkkk Imagine se eu traduzisse e editasse isso e a cada vez que o Laito falasse ( Bitch x Bitch!!! ) Eu imitasse. Pois bem, foi exatamente o que aconteceu kkkkkkk
@AngelicSongs Жыл бұрын
Explicando alguns detalhes e erros: 0:29 - não sei se deu para entender mas "sangram" nesse contexto é de "escorrer para dentro da escuridão" mas achei que sangram combinava com o tema vampirico e ainda fazia sentido (pensando na imagem de algo sangrar para dentro de alguma coisa, é basicamente escorrer), e deixei assim. 0:37 - Devia ter um ponto final depois de cúmplice 0:47 - Balançar aqui é de dança, aquele balanço suave ao som de uma música lenta, de um lado para o outro ou para frente e para trás. 0:57 - Eu poderia ter adaptado essa frase como "Quero dançar com você, ao som desta amável música sangrenta, apenas por uma noite" mas achei bonito a comparação da música com um caso de uma noite, mas podia ter formulado melhor a frase 1:50 - Eu usei principalmente uma tradução do japonês pro inglês de base (a que está na descrição) mas em outra que vi essa frase ficaria como "Eu gentilmente puxarei seus braços ao meu redor, para que os olhos de outras pessoas não possam de alcançar." E queria mencionar isso" 2:04 - No sentido de "mais ninguém vai alcançar a adrenalina de te marcar (com uma mordida provavelmente) algum dia", essa é a conexão com a frase anterior. 2:55 - Eu poderia ter escolhido uma palavra diferente, mas "marcada" faz você realmente pensar em uma marca de mordida, então escolhi ela 3:04 - Tive um pouco de dificuldade com essa frase pois na tradução da descrição está escrito "Each and every time one attempts to forget the flame of this bloody night" fiquei preso no "one", estaria se referindo a pessoa com quem ele fala no resto da música? Outras pessoas que já tiveram essa noite sangrenta com ele? Ou ele mesmo? Deixei como se fosse a pessoa com quem ele fala, para conectar melhor com a frase anterior. Importante notar que na outra tradução essa frase se refere a ele mesmo. Enfim, eu AMO essa música, acho lindo a forma como fala sobre uma mordida de vampiro sem realmente de referir a uma mordida, como em "tormento egoísta que deixo para trás em seu pescoço". Ela é super atraente e intrigante, me deixou realmente envergonhado kkkkk talvez eu faça uma outra versão tirando de base essa outra tradução da qual falei e tentar adaptar melhor as frases (ainda estou tentando melhorar nisso)
@AngelicSongs Жыл бұрын
Anagramas e explicações: Eu mantive alguns anagramas em inglês mesmo, como são na letra original, porque acho que traduzir eles estraga um pouco da diversão kkkkk Anagrama = transposição de letras de palavra ou frase para formar outra palavra ou frase diferente ( Natércia, de Caterina ; amor, de Roma ; Célia, de Alice etc.). Os anagramas em japonês foram explicados pela pessoa que traduziu pro inglês, e queria deixar o link aqui! Têm várias outras notas de tradução também, então se você entender inglês dê uma olhada: silvermoon249.livejournal.com/80966.html 0:27 - Raveimp é um anagrama de Vampire. Vampire é vampiro em inglês. 0:35 - REDRUM é um anagrama de MURDER. Murder é assassinato em inglês. 1:28 - em "tsu-ki-yo-ni-ku-ru-fu" = falas 12, 25 e 31 são anagramas umas das outras. 2:29 - "fu-ru-ki-yo-ni-tsu-ku" = anagrama das falas 12 e 31 2:47 - nada a ver com anagramas mas "let you go" têm várias formas de se escrever em português como "te deixar ir" "te deixar partir" "te soltar" e etc, mas dado o contexto "escapar" pareceu mais correto para mim e fez mais sentido. 3:33 - "yo-ni-ku-ru-fu-tsu-ki" = anagrama das falas 12 e 25 Não sei se vocês perceberam mas dessa vez eu tentei deixar as falas em português menos "formais" do que costumo deixar. Queria combinar elas com a forma que eles falam em inglês e japonês, porque eles são mais informais mesmo, e não sei se consegui direito já que não queria entrar muito no território de gírias e tals, mas me esforcei.
@AngelicSongs Жыл бұрын
00:09 - Confiança de confiar nos outros, e não de ser confiante em si mesmo. Fiquei doido, feroz, emocional e choroso traduzindo isso. Quero colar essa música na minha testa!!
@JamillyA. Жыл бұрын
Muito linda essa música, escutei tanto ela este ano q já tô enjoada!!!!
@HongSunshine111 Жыл бұрын
Eu amo o Ayato ,Kanato,Shu e os outros,mas se eles existissem na vida real Eu sairia correndo❤😂😂
@AngelicSongs Жыл бұрын
@HongSunhine111 exatamente kkkkkkkkk eu correria na velocidade da luz
@HongSunshine111 Жыл бұрын
O Mais Possessivo que Acho Deles" é o Kanato
@AngelicSongs Жыл бұрын
Tradução completa aqui no canal ❤
@AngelicSongs Жыл бұрын
Tradução completa aqui no canal ❤
@joaolucas-wd8th Жыл бұрын
ARRASOU
@AngelicSongs Жыл бұрын
Essa música é minha favorita e é muito importante pra mim, então tinha que ser a primeira de Project Sekai aqui no canal <3