Пікірлер
@TheRyreH
@TheRyreH 5 сағат бұрын
Узгадаў яшчэ адно ўкраінскае слова, якое хацелася б пераняць у беларускую мову - взагалі
@tatsianavalevska8060
@tatsianavalevska8060 20 сағат бұрын
Голас анёла...
@tatianapinchuk3180
@tatianapinchuk3180 Күн бұрын
А я чула ад бабулі "зб'ёдаць"
@user-ws3og3sh8l
@user-ws3og3sh8l Күн бұрын
Ты не ўзгадаў расейска моўны гурт torf
@hassan76omar
@hassan76omar 2 күн бұрын
Обожаю🤍❤🤍
@Mrbist6785
@Mrbist6785 4 күн бұрын
0:24 😂😂😂😂😂 какой ещё вожик 😂😂😂😂😂😂😂😂
@barys_licvinczuk
@barys_licvinczuk 4 күн бұрын
А як жа наконт смаліць?
@barys_licvinczuk
@barys_licvinczuk 4 күн бұрын
Забраў у выкарыстаньне з украінскай сабе слова "надіслати"
@barys_licvinczuk
@barys_licvinczuk 4 күн бұрын
На будучыню - Максім Багдановіч хай і клясік літаратуры, ён трасяніў больш за ўсіх. Гэта можа быць лягічна, улічваючы тое, што ён ня жыў у Беларусі ў сьвядомым веку (акрамя таго году ў Горадні). Гэта пацьвердзіць можна словам "Цьвяток", які ён выкарыстоўваў
@SiarheiSiamashka
@SiarheiSiamashka 4 күн бұрын
Янка Купала: Многа цьвяточкаў у цьвецень, Многа *цьвяткоў* ў сенажаці, - Гэтакі цьвет, як Лунянка, Толькі на небе шукаці! Тодар Кляшторны: Мы запрагаем дні у казачныя шлеі, І топчам на шляхох жыцьцёвыя *цьвяты.* Цішка Гартны: Сьвежы пах ад *цьвяткоў.* І гудуць і пяюць Птушкі, пчолкі у тон; Шалясьціць вецярок Зьмітрок Бядуля: Дзе зялёныя палеткі Вабяць вока хлебароба, Дзіўна хмеліць *цьвяток* бобу На гародзе. А пастушкі Пяюць песьні-весялушкі. І шмат іншых клясікаў беларускай літаратуры. У сучаснай беларускай мове таксама ёсьць словы "цьвісьці", "цьвет". За сто гадоў "цьвяток" сапраўды мог выйсьці з ужытку. Або, мабыць, можна паспрабаваць дамовіцца, што "кветка" - гэта частка дэкаратыўнай расьліны, а "цьвяток" - сельскагаспадарчай? Усё залежыць ад нас, то бок ад сучасных носьбітаў беларускай мовы.
@Rihter1943
@Rihter1943 5 күн бұрын
зрабіце змест у апісанні калі ласка
@user-rd9js8jo3o
@user-rd9js8jo3o 5 күн бұрын
а мне здаецца штомы зараз больш як народ усё яшчэ
@user-rd9js8jo3o
@user-rd9js8jo3o 5 күн бұрын
Можна было б някепскую RTP зрабіць з гэтага відэа
@user-ul3fc5cn2r
@user-ul3fc5cn2r 5 күн бұрын
Даруйце панове , яки эфэкт бабы...? Хто растлумачыць ?
@user-yh8ml7bv5h
@user-yh8ml7bv5h 6 күн бұрын
" мы знакамитыя и паважаныя у Европе: у эпохи вкл"
@franciscolima5740
@franciscolima5740 8 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤ brasil
@zywiebelarus
@zywiebelarus 8 күн бұрын
Цікава што на іврыце таксама ёсьць розніца аналягічная нашым "знаць" і "ведаць".
@zywiebelarus
@zywiebelarus 8 күн бұрын
Вельмі цікавае відэа, дзякуй !
@letuciennicazzaplecnikam
@letuciennicazzaplecnikam 9 күн бұрын
наконт чая і гарбаты дзесьці чула, што чай - гэта тое, што ў пакеціках, а гарбата, то ўжо калі травяны збор ці кшталту такога
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada 9 күн бұрын
Употреблять слово "спілкавацца" в белорусском языке - это издевательство над белорусским языком, так как в украинском слове "спілкуватися" есть чисто украинское явление - переход О в І. Этого явления нет ни в белорусском, ни в других славянских языках, кроме украинского (польские слова spółka, społeczny).
@SiarheiSiamashka
@SiarheiSiamashka 4 күн бұрын
Я ўсё ж такі прыхільнік слова "камунікаваць", нягледзячы на тое, што гэта запазычанне з ангельскай. Бо залішняя ўкраінізацыя беларускай мовы таксама з'яўляецца пагрозай.
@valeryiapliuto8677
@valeryiapliuto8677 10 күн бұрын
Дзякуй за выпуск, вельмі цікава.
@muchamad613
@muchamad613 10 күн бұрын
Чым больш словаў тым лепей
@markrosenberg6499
@markrosenberg6499 10 күн бұрын
Я не совсем согласен с автором. Когда на 1-ом курсе института я стал изучать латинский,то понял,что некоторые слова,которые кажутся грубыми,неблагозвучнымм,сельскими на самом деле имеют лингвистические параллели в латинском. Да,эти слова не относятся к фонду белар.литературного языка,но они встречаются в диалектах. И я не думаю,что они проникли в белар.язык через польский. Наиболее вероятно,что эти лексические единицы относятся к праиндоевропейскому языку.
@user-wo8be5jk2y
@user-wo8be5jk2y 10 күн бұрын
З украінскай мовы я б запазычыў словы вантажівка і гуртожыткі, бо не вельмі спадабаюцца словы грузавік і інтэрнат (тым больш абшчажыціе)
@chigun3045
@chigun3045 11 күн бұрын
Thanks!
@Krywicz
@Krywicz 11 күн бұрын
Як жа расейцаў, курвіць з гэтага відэё. Дзякуй Аўтарам:)
@user-fg2ov8qg9p
@user-fg2ov8qg9p 11 күн бұрын
Я ведаю,што гарбата-гэта ўся трава ці лісце,якія заліваюцца кіпятком.То бок чай-гэта адзін з відаў гарбаты.
@Krywič
@Krywič 11 күн бұрын
У штодзённае карыстанне з прыгожай украінскай мовы я ўзяў слова "хвойда", бо амаль што кожны дзень сустракаю маскалёў.Ну, яшчэ "повія" пасуе.
@Bulbingums
@Bulbingums 11 күн бұрын
забрав собі слово "байдуже"
@igorbegpines6179
@igorbegpines6179 11 күн бұрын
Пиндосы даже беларусов хотят отделить
@SiarheiSiamashka
@SiarheiSiamashka 4 күн бұрын
Хто?
@tysievi4
@tysievi4 3 күн бұрын
напэўна грэкі
@smartcat46
@smartcat46 11 күн бұрын
Дзякуй! По белорусски не говорю, но немножко понимаю. Много лет назад на журнал "Работница" подписаться было невозможно. Жена моего дяди, украинка, выписывала поэтому аналогичный белорусский журнал 'Работница та сялянка". Он был гораздо интереснее общесоюзного журнала, там печатались прекрасные рассказы, мы вместе читали, с большим удовольствием. Все понимали, иногда на помощь приходил тетин украинский. С удовольствием послушала вас, подписалась. Папа освобождал Беларусь, всю жизнь с восторгом говорил о вашем прекрасном народе, которого никому не сломить и не поставить на колени
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada 9 күн бұрын
Вот только не надо об "освобождении"! Из лап упыря Гитлера в лапы упыря Сталина - это не освобождение.
@cemra
@cemra 11 күн бұрын
так цікава!!
@user-gx2mr6uk8y
@user-gx2mr6uk8y 11 күн бұрын
Прекрасное видео, сам как раз готовлю такую рубрику про украинский язык
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada 9 күн бұрын
Святослав Караванський писав про псевдорусизми (українські слова, що їх декотрі вважають за русизми: курити, видіти, любов...).
@rekin1654
@rekin1654 11 күн бұрын
то ест шалонэ як добр̆е це розумем в поро́внаню до росыйскего, мо́вя́ц по полску, слъовацку и трошке́ росыйску Е то шиалене́ ако добре́ ти розумем в поровнани́ с руштиноу, ґоворим по польскы, по словэнскы а трошку по рускы
@mikita5138
@mikita5138 11 күн бұрын
Ці існуе сінонім паланізму "вэнджаны"? Ёсць дзеяслоў "курэць", а прыметнік?
@user-oc2jm1jr3h
@user-oc2jm1jr3h 12 күн бұрын
Ілля на ютубе!!
@cinemouse8317
@cinemouse8317 12 күн бұрын
Вельмі чакаю працягу) Клёвы фармат і вядучы
@Krywicz
@Krywicz 12 күн бұрын
Мне здаецца "расказаць" і "распавесьці" - гэта крыху розныя словы, з рознымі сэнсамі. Наконт "праца" й "работа" - тутака відавочна, тое розныя словы, ня узаемазаменныя увогуле, усі Беларусы так ці інакш гэтае разумеюць. Напэўна ніхто зь Беларусаў ня скажа "гадзіньнік работае" :) Найгалоўнейшае ў беларускае мове - ня быць моўным фашыстам
@user-pp1pu3uu5v
@user-pp1pu3uu5v 12 күн бұрын
А гербата то полонізм.
@topppenkille
@topppenkille 13 күн бұрын
Улічваючы колькасьць Беларусаў у Польшчы, хутка зьявяцца й палянізмы. Пакуль што мой улюбёны - гэта слова доба. Хоць і ва ўкраінскай яно ёсьць.
@cinemouse8317
@cinemouse8317 13 күн бұрын
Ты толькі пачаў казаць пра словы, якіх не хапае у беларускай мове і я адразу падумала пра "спілкавацца" - вельмі шмат маіх сяброў і я таксама, яго палюбілі) Замест яго магу ўжываць "стасавацца з кім-небудзь" кшталту, мець стасункі, але канешне, гэта не правільна. Яшчэ вельмі падабаецца ўкраінскія словы "коіцца", "маячня", "бездаганны", "неперавершанны"
@user-iw6pt9no1n
@user-iw6pt9no1n 13 күн бұрын
Нарэшце кучаравенькі з'явіўся на ютубе. Дзякуй. 🤍❤️🤍
@yariq-tututu1
@yariq-tututu1 13 күн бұрын
я из россии, но смотря это видео почему-то чувствую себя комфортно, спокойно, где нет пропаганды, войн, угроз. как снова у психолога нахожусь
@pwzone3132
@pwzone3132 8 күн бұрын
Так если не смотреть полит контент, то всё будет комфортно и без пропаганды, срачей и т.д.)
@yariq-tututu1
@yariq-tututu1 8 күн бұрын
@@pwzone3132 это правда. я не могу попросту найти контент на русском адекватный, а на английском я не чувствую чего-то родного(
@Whiteruthenian
@Whiteruthenian 13 күн бұрын
«Чай *ЦІ* гарбата?» Пытальны сказ, проціпастаўленне. Тут выкарыстоўваем не «або», а «ці».
@wojciechandrzej2398
@wojciechandrzej2398 13 күн бұрын
Tys piknie 🎉
@andrewmarshkow3929
@andrewmarshkow3929 13 күн бұрын
Тогда Китай на беларусскам : Гарбатый,......я сказал , горбатый(+с)
@user-bq4pw5ke8y
@user-bq4pw5ke8y 13 күн бұрын
"Адлюстраваць")))
@dicher3399
@dicher3399 13 күн бұрын
Нарэшце добры лінгвістычны кантэнт
@dicher3399
@dicher3399 13 күн бұрын
Нарэшце добры лінгвістычны кантэнт
@user-uj8ue7qu5y
@user-uj8ue7qu5y 13 күн бұрын
Цудоўнае відэа. Мой любімы ўкраінізм-гэта падабайка
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada 9 күн бұрын
Досить невдалий новотвір в українській мові, що його вигадали люди, які погано знають українську.
@anelakambalava7281
@anelakambalava7281 13 күн бұрын
мы выкарыстоўваем паланізмы, украінізмы што заўгодна абы розніцца ад маскалёў, а за выпуск дзякуй!