Уяўныя русізмы ў беларускай мове | На пачатку было слова #1

  Рет қаралды 9,607

Годна

Годна

Күн бұрын

Пікірлер: 330
@mayabeauverd4742
@mayabeauverd4742 6 ай бұрын
Чаму так прыемна чуць: " Знаёмая сітуацыя - ты пераходзіш на беларускую мову..." 🥰
@НаталияПаскевич-ю1е
@НаталияПаскевич-ю1е 6 ай бұрын
Чудове відео, чудова мова. І читаю, і сприймаю білоруську на слух без проблем і з насолодою. Ведучий - супер. Білоруси, не дайтеся на поталу, тримайтеся за свою дивовижну мову
@evabalusta
@evabalusta 6 ай бұрын
Дзякуючы вам, маладым, цікавым, прыгожым, будзем жыць. Дзякуй. Вы- супер
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
І дзякуючы вашай падтрымцы! 🤍
@algreat2
@algreat2 6 ай бұрын
Супер фармат! Дзякуй за выпуск, вельмі цікава.
@Oleksii_is_free
@Oleksii_is_free 6 ай бұрын
Дуже цікаво дізнаватися про білоруску мову продовжу знімати такі цікаві відео
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Дзякуй!
@GringoAdventurer
@GringoAdventurer 6 ай бұрын
підтримую
@olga9230
@olga9230 6 ай бұрын
Шчыры дзякуй, шаноўны малады чалавек, які Вы малайчынка!
@Laurynesse
@Laurynesse 6 ай бұрын
Відэа - агонь! Такога кантэнту вельмі не хапае ў беларускамоўным ютубе. Ілля, дзякуй!
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Дзякуй вам за падтрымку! 🤍
@Kniazhnami
@Kniazhnami 6 ай бұрын
Цікавае відэа, прывабны стыль вымовы ў вядоўцы, дзякуй што падзяліліся
@revilst
@revilst 6 ай бұрын
Ня знаў, цяпер буду ведаць)) Пра курыць і паліць чыста я, першае выкінуў, цяпер верну) Скора пачну распавядаць пра гэта відэа іншым, і як пачну хутка размаўляць) P.S. Пра гарбату і чай дарэчы. Паміж німі ёсць розніца. Наколькі я ведаю, гарбaта гэта травяны напой зроблены з зёлак, а чай гэта напой зроблены з лісця вядомага нам чайнага куста Camelia sinensis
@junsondunson9594
@junsondunson9594 6 ай бұрын
Шмат хто пра гарбату кажа, што гэта нібыта толькі пра зёлкі, але як слушна заўважыў аўтар herbata паходзіць ад herba thea - літаральна пра той самы thea, а не рандомную траву
@revilst
@revilst 6 ай бұрын
@@junsondunson9594 разумею. Польская і летувіская мова таксама пра гэта кажуць. Herbata і erbata) Я выкарыстоўваю абодва варыянта, але ўсім украінцам РАСКАЗВАЮ😁 гісторыю напісаную ў маім каменце вышэй🌚
@RRP-q8k
@RRP-q8k 6 ай бұрын
Цікавае відэа! сапраўды, не трэ проста так выкідваць словы, дзякуй, што вярнулі нам курыць і расказваць !!
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Мы стараліся! Дзякуй за каментар❤
@alesjazevic3357
@alesjazevic3357 6 ай бұрын
Ніхто вам курыць не вяртаў. Яно было і яно застаецца. Іншая справа, што камэрсанты ад мовы спрабуюць падважыць да мілагучнай мовы кілатыя канчаткі і разбэханыя словы. Сэрвіс у іх гэткі, навязлівы! Спрабуць прышчапіць да курэння паленне, да чаю гарбату, да званка тэлефанаваньне, да бізнэсмэна бізнэсоўца, спартоўца. Разбэхаць шанц у шанец, інтэрвію, Віетнам. Надпісу Акадэмія навук прышчапіць даважак, будзе Акадэмія навукаў. Мова сёння досыць добра распрацаваная, нельга дазваляць розным гора-мовазнаўцам (мягка сказана) фрывольна з 5й абыходзіцца.
@bielaia_panna
@bielaia_panna 6 ай бұрын
@@alesjazevic3357 мая бабуля акраз так размаўляла, як вам не падабаецца. Выдатна гучыць, і я так размаўляю і пішу, бо гэта натуральна. Вашыя абурэнні выглядаюць штучнымі 😊 канчаткі-абрубкі таксама
@alesjazevic3357
@alesjazevic3357 6 ай бұрын
@@bielaia_panna і праўда, я не хачу размаўляць як вы і ваша бабуля. Хачу інтэлігентна! Вясковыя рускія людзі менавіта гэтак раньш размаўлялі -- з поўнымі няўклюднымі канчаткамі на канцах слоў. Да творчасці А.С. Пушкіна. Як напісаў адзін беларускі паэт дачынна тэмы: Лад рускай мовы быў раней такі. Ёй волю далі Пушкінскія словы. Кароткая форма канчаткаў тэж ва ўсіх заходнеславянскіх мовах
@bielaia_panna
@bielaia_panna 6 ай бұрын
@@alesjazevic3357 adios
@user-qh1xd2xx2q
@user-qh1xd2xx2q 6 ай бұрын
Клёвы выпуск! Даўно даказваю сябрам, што яны курцы і менавіта "кураць", а ня "паляць" цыгарэты. Ды за іншыя словы дзякуй!
@ilyasinitsa8326
@ilyasinitsa8326 6 ай бұрын
дзякуй, вельмі важная тэма, і праўда. чакаю яшчэ відэа
@kazlakouski
@kazlakouski 6 ай бұрын
Асобнае адзначэнне за мемы паміж словамі 👍🏼
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Прыемна, што вы звярнулі на гэта ўвагу! 😄
@abcdpv
@abcdpv 6 ай бұрын
ооо, якая класная тэма!!! Працягвайце, каліласка, я стошлькі карыснага даведаўся за 10 хвілін! Тэма этымалогіі заўсёды цікавіла:)
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Гэта вельмі прыемна чуць❤
@MovaNeurova
@MovaNeurova 6 ай бұрын
Карыснае відэа! Толькі не зразумеў я шмат пазнаў ці даведаўся.😂 Але йду выпраўляць "хутка на канале" на "скора на канале" ;)
@local_chairman4107
@local_chairman4107 6 ай бұрын
Ну кайф, вельмі круты фармат! З украінізмаў ужываю “дурнэ” :)
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Дзякуй! ❤
@РоманВ-к8б
@РоманВ-к8б 6 ай бұрын
Супер! Па першае сапраўды відэа зроблена вельмі якасна і прафесійна (не халтура), граматна і паслядоўна. Па другое, цікава і сучасна. Рэспект аўтару
@user-c3d5
@user-c3d5 6 ай бұрын
Гэта было ну вельмі цікава! Дзякуй за відэа!
@marharytap
@marharytap 6 ай бұрын
Ураа, Ілья Сіўцоў на ютубе, дачакаліся 🧡
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Вы падпісаныя на TikTok Іллі? Вельмі раім)
@marharytap
@marharytap 6 ай бұрын
@@hodnaby вядома ! гэта база 😎
@caesarcookie7890
@caesarcookie7890 6 ай бұрын
Таксама падпісаная ў тт. Хочацца доўгіх размоўных відосаў зь Ільлём, ня толькі кампактных навучальных. Інтэлігентных ды цікаўных людзей многа не бывае!
@xxxVladislovExxx
@xxxVladislovExxx 6 ай бұрын
@@hodnaby адтуль пра Іллю і дазнаўся :) Усім рэкамендую прынамсі пачаць глядзець, а падпішацеся ўжо на палове відосу :D
@ДенисАдамин-х8в
@ДенисАдамин-х8в 6 ай бұрын
Шчыры дзякуй! Сапраўды, з вадой бы не выплеснуць і дзіця! Трэба берагчы спрадвечнабеларускія словы. Тым больш, што часта яны маюць агульнаславянскую ці таго глыбей аснову!
@ЛеонидРачицкий-ъ5ъ
@ЛеонидРачицкий-ъ5ъ 6 ай бұрын
Дзякуй Ілля, здаецца мне, што патрэбна працягваць гэтую тэму, бо яна з'яўляецца безумоўна карыснай і цікавай адначасова!! Чакаю новага відосу!
@asyaarmystay9395
@asyaarmystay9395 6 ай бұрын
Вельмі цікавае відэа. Наадварот, чым больш сінонімаў у нашай цудоўнай мове, тым яна багацей. Вялікі дзякуй за такую выдатную рубрыку ❤❤❤
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Дзякуй за добрыя словы!
@янеяхатанемая
@янеяхатанемая 6 ай бұрын
Дзякуй. Вельмі карыснае відэа
@krakatuk9090
@krakatuk9090 6 ай бұрын
Файна, годна, ладна!
@marylana7368
@marylana7368 6 ай бұрын
Годна! Цікава і смешна, дзякуй за відэа!
@JustAliaksandr
@JustAliaksandr 6 ай бұрын
Вось гэта сапраўды годна Дзякуй за выпуск, буду чакаць працяг
@andreynesterkov7126
@andreynesterkov7126 6 ай бұрын
І на сам рэч - Дзякуй. Зараз няма звычкі гартаць слоўнікі і гэтыя выпускі будуць вельмі каштоўныя.
@DziauczynazPalessia
@DziauczynazPalessia 6 ай бұрын
Найшчырэйшы дзякуй за відэа!! Змагаюсь з паланізмамі і ўкраінізмамі ўжо 2 гады, бо ўсё ж вывучыла тыя мовы раней за родную, вашае відэа дапамагае пакрысе навесці лад у мовах і ня блытаць іх, чакаю на новыя выпускі! Як заўсёды, назва каналу адпавядае якасці зместу ❤
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Дзякуй за такі прыемны каментар!
@kolimoli3184
@kolimoli3184 6 ай бұрын
Дзякуй!
@TheRyreH
@TheRyreH 6 ай бұрын
Клёвы выпуск, дзякуй)
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Дзякуй вам за падтрымку!
@siarheitrubila
@siarheitrubila 6 ай бұрын
вялікі і шчыры дзякуй, вельмі цікавая рубрыка!) цема беларускай мовы вельмі цікавіць)
@C-zf9gl
@C-zf9gl 6 ай бұрын
Выдатна! А цяпер давайце пра балтызмы ў беларускай мове.
@natabur80
@natabur80 6 ай бұрын
А можа такіх і няма,а ёсць наадварот беларусізмы ў балцкіх мовах)
@C-zf9gl
@C-zf9gl 6 ай бұрын
@@natabur80 вось, я згодны, што балцкія словы ў беларускай мове зьяўляюцца спрадвечнымі, але як тут па іншаму напішаш, каб было зразумела?
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Цікавая тэма! А можаце калі ласка падзяліцца, якія балтызмы вы ведаеце?
@C-zf9gl
@C-zf9gl 6 ай бұрын
@@hodnaby ну , гэта хутчэй не балтызмы, а спрадвечна беларускія лексемы балцкага паходжання, якія захаваліся ў нашай мове яшчэ з да славянскіх часоў , напрыклад, словы дойлід, аскепак, свіран, пуня, клуня, дыгаць, бамбіза, шашок, кепала, аратай, бакшта, бадзяцца, сябар, сноўдацца, скалануць, туляцца, хрумсцець, храбусцець і інш. Так што гэта хутчэй не запазычанні, лексіка з мовы нашых продкаў-балтаў.
@ДенисЖурбаУголев
@ДенисЖурбаУголев 6 ай бұрын
Дзякуй!Багатая наша беларуская мова.
@fedyazhamo
@fedyazhamo 5 ай бұрын
Вельмі цікава, дзякуй!😀
@volnajemiejsca
@volnajemiejsca 6 ай бұрын
Люблю фальклёрную песню "чаго ты лося", дзе сустракаецца слова "віджу": чую ня чую, віджу ня віджу, не лецейка будзіць не цёплае будзіць.
@peterliahovets3975
@peterliahovets3975 6 ай бұрын
Так, калі развіднее, відавочна што лася ўвачавідкі лягчэй убачыць 😊❤
@Siahej_Vieramiejenka
@Siahej_Vieramiejenka 6 ай бұрын
Дзякуй вялікі! Вельмі цікавая перадача. Посьпехаў вам, спадарства! Жыве Беларусь!!!
@Arthas12345
@Arthas12345 6 ай бұрын
Ураа! Відэа з лягендай!
@max.vasileuski
@max.vasileuski 6 ай бұрын
Дазнаўся шмат новага, дзякуй за відэа!
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Дзякуй вам!❤
@dudandafree
@dudandafree 6 ай бұрын
Дзякуй вялікі! І сапраўды я выкарыстоўваю шмат украінскіх слоў: "пісня", "що це", "дужэ", "вільны" і так далей.
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
А "спілкуваатися" ужываеце?)
@dudandafree
@dudandafree 6 ай бұрын
@@hodnaby "спілкуватися" не ўжываю, але часта зменіваю канчаткі дзеясловаў на ўкраінскія як "бачити" замест бачыць.
@георгі-ў-дурдомі
@георгі-ў-дурдомі 6 ай бұрын
@@dudandafree о у мяне дзядусь так гаворыў, ён с Палесся і маўляў шо на беларускай размаўляе, але ўсі ягоныя дзеясловы былі на -ыты, та й мова ягоная па ўкрайінску вельмі гучала, акрамя некаторых словаў
@lizand3891
@lizand3891 6 ай бұрын
Дзякуй за відэа!
@Vasilina-eu8on
@Vasilina-eu8on 6 ай бұрын
Оо глядзела Іллю ў ТТ, як дзіўна бачыць яго тут (праўда з гэтымі ж словамі я ў ТТ і пазнаёмілась)❤
@Kathrine-u8w
@Kathrine-u8w 6 ай бұрын
Дзякуй вам вялікі за відэа. Супер-пазнавальнае. Мне вельмі падабаецца ўкраінскае слова "спілкувацца", не ведаю, як яно насамрэч пішацца. Але, падаецца, што гэта больш, чым "гаварыць і размаўляць" і прасцей, чым "камунікаваць ". Неяк не прыходзіць у галаву варыянт для to communicate, акрамя "абшчацца", але "абшчацца " гучыць вельмі трасяніста.
@георгі-ў-дурдомі
@георгі-ў-дурдомі 6 ай бұрын
Дзякуй за відэа! люблю ўжываць украйінскія формы дзеясловаў 1 асобы множнага ліку на -мо: маемо, хадзімо, сядзімо. Па наску толькі два дзеяслова такія: ямо й дамо, але ў літаратуры сустракаў і йншыя (такія як у маім прыкладзе). На то ўважаю што то можна быці й нашай моўнай рысай
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
О! Гэта сапраўды цікавая тэма)
@Laduk_
@Laduk_ 6 ай бұрын
Ды будзьма ж з моваю!
@natabur80
@natabur80 6 ай бұрын
Вельмі цікава асабліва прыклады😊 Так,у беларускіх пісьменнікаў-класікаў сустракаюцца словы,якія здаюцца русізмамі,але ж калі падумаць,то большасць з іх расла ў беларускамоўным асяроддзі,то неяк нельга нават падумаць,што яны горш ведалі беларускую мову чым нашыя сучаснікі, якія жывуць зараз у рускамоўным асяроддзі
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Сапраўды цікавая думка🙂
@nellyv.6747
@nellyv.6747 6 ай бұрын
Вялікі дзякуй вядучаму за цікавы фармат. Заўсёды цікава даведацца нешта новае пра родную мову.
@Nejki_Hety
@Nejki_Hety 6 ай бұрын
Вельмі здякую, дужа цікавая тэма!
@sux4286
@sux4286 6 ай бұрын
отлично вообще, побольше бы такого и почаще
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Значыць будзем старацца рабіць больш і часцей❤
@yarvel4102
@yarvel4102 6 ай бұрын
Відэа супер! Вельмі цікава і пазнавальна
@jackblack8959
@jackblack8959 6 ай бұрын
Вядома, зараз патрэбны зваротны выпуск пра сапраўдныя русізмы. Пра паляпшэнні, падаецц усё агульна ок. З часам прыйдзе ўсвядомленне фармату. А персанальна мне хацелася б крышачку больш выразнасці, упэўненасці. Можа, працы з голасам.
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Дзякуй за водгук і парады!
@Dark-cn3ip
@Dark-cn3ip 6 ай бұрын
Проста каментар у падтрымку беларускамоўнага кантэнту, як звычайна. Тэма годная, бо ў простым фармаце разбіраецца надзённае пытанне. Карацей, жыза). Дзякуй вялікі за відэа!
@annsmit3799
@annsmit3799 6 ай бұрын
Вельмі цікава . Дзякуй ❤ У польскай мове штосьці падобнае са словамі znać i wiedzieć . "Знаць" можна кагосьці ці штосьці а "ведаць" аб кімсьці ці аб чымсьці. Напрыклад - я ведаю аб існаванні матэматыкі, але не знаю яе.
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada 6 ай бұрын
Так само в романських мовах: conèixer і saber (катальонська мова).
@sashhemp
@sashhemp 6 ай бұрын
Гэта сапраўды ўсё так актуальна 🥲 Дзякуй за відэа. Сачу за Іллёй у тт. Рада, што цяпер у яго ёсць свой фармат на гэтым канале!
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
І мы вельмі радыя!
@rion8239
@rion8239 6 ай бұрын
Не магу зараз успомніць, якімі ўкраінізмамі карыстаюся, хаця яны, напэўна, ёсць, аднак, калі я толькі пачынаў размаўляць па-беларуску, некаторыя словы, якія мне здаваліся дзіўнымі, я замяняў больш звыклымі ўкраінскімі. Так вельмі доўгі час замест вітаю пісаў прывіт
@AlinaWay-x4y
@AlinaWay-x4y 6 ай бұрын
гарны хлопчык
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Сапраўды так!
@marliak1642
@marliak1642 6 ай бұрын
Вельмі цікава! Можа, атрымаецца ў якім выпуску пра марожанае распа... расказаць!)
@Meyden4767
@Meyden4767 6 ай бұрын
😄👍
@marharytap
@marharytap 6 ай бұрын
@@Meyden4767 😁😁😁
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Ахаха, можа і атрымаецца!
@Vrisk41
@Vrisk41 6 ай бұрын
Дзякуй, вельмі цікава
@piotrsadouski6185
@piotrsadouski6185 6 ай бұрын
Калі вы ГЛЕДЗІЦЕ, пастаўце лайк ці дайце каментар... Тут націск на апошні склад. Гэта я кажу вядоўцу праграмы. Такая гутарка вельмі патрэбная, хаця пра гэта ўжо шмат гаварылі на розных пляцоўках. Дзякуй.
@bobgadzilan
@bobgadzilan 6 ай бұрын
Цікавая тэма, дзякуй! "Прывіт", як па-мойму, добры прыклад новага запазычаньня з украінскай, пры наяўнасці сваіх слоў)
@ТутэйшыЛітвін
@ТутэйшыЛітвін 6 ай бұрын
Дзякуй за вельмі цікавы выпуск
@Vera-fo3tm
@Vera-fo3tm 6 ай бұрын
Дзякуй за відэа! Наконт цікавых тэм: было б сапраўды карысна разгледзець асаблівасці ўжывання слова "калі", яго значэнні ў адпаведнасці з роллю ў сказе, а таксама магчымыя варыянты замены (у выпадках, дзе ёсць двоечытанне, праз што губляецца дакладнасць аўтарскай думкі).
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Дзякуй за такую прапанову, сапраўды цікавая тэма!
@zywiebelarus
@zywiebelarus 6 ай бұрын
Вельмі цікавае відэа, дзякуй !
@Шпарквожык
@Шпарквожык 6 ай бұрын
Нарэшце кучаравенькі з'явіўся на ютубе. Дзякуй. 🤍❤️🤍
@cinemouse8317
@cinemouse8317 6 ай бұрын
Вельмі чакаю працягу) Клёвы фармат і вядучы
@belarus_belarusu_belarus
@belarus_belarusu_belarus 6 ай бұрын
годна! дзякуй! і няхай гэты праект жыве)!
@hannash8259
@hannash8259 6 ай бұрын
Якi цудоуны праэкт! Спадзяюся на новыя серыi ♥️
@Russian_Belarus
@Russian_Belarus 2 күн бұрын
Вельмі цікава! Нажаль такі кароткі ролік)))
@АндрейМельников-у5ф
@АндрейМельников-у5ф 6 ай бұрын
Супер! Давай яшчэ!
@secrettobebetter1314
@secrettobebetter1314 6 ай бұрын
дзякуй!
@dudewhat3719
@dudewhat3719 4 ай бұрын
Вы паднялі ВЕЛЬМІ важную тэму для беларусаў, якія цураюцца родных слоў. У сваіх перакладах я не ўнікаю ні знаць, ні помніць, ні многа ці нейкіх іншых з тых, што Вы пералічылі. Дзякуй Вам : )
@РоманМарукин-ф4я
@РоманМарукин-ф4я 6 ай бұрын
Цудоўнае відэа. Мой любімы ўкраінізм-гэта падабайка
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada 6 ай бұрын
Досить невдалий новотвір в українській мові, що його вигадали люди, які погано знають українську.
@Nekalinouski
@Nekalinouski 6 ай бұрын
Знаю вас з тыктока, заўсёды падабаліся вашы відэа. І так сама цудоўна бачыць вас на гэтым канале. Паболей бы такога кантэнту)
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
А на якія тэмы хацелі бы пабачыць відэа?
@Nekalinouski
@Nekalinouski 6 ай бұрын
@@hodnaby варыянты адрозненняў адных і тых жа слоў у залежнасці ад рэгіёну краіны. І адкуль яны ўзяліся было б цікава паслухаць)
@valeryiapliuto8677
@valeryiapliuto8677 6 ай бұрын
Дзякуй за выпуск, вельмі цікава.
@romanmrmind
@romanmrmind 6 ай бұрын
Вельмі карыснае відэа, якое прыАдчыняе (?) дзверы такой вялізнай і непростай тэмы! Са "спілкавацца" дагэтуль сутыкаемся з таварышамі рэгулярна, намагаемся ўжываць "гутарыць / мець зносіны" у залежнасці ад кантэксту
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Дзякуй за каментар! А можа пакінем "спілкавацца" як новае запазычанне? 🤔
@romanmrmind
@romanmrmind 6 ай бұрын
@@hodnaby пытанне адкрытае, можа і так) ёмістага эквівалента ў адно слова цяжка знайсці, але я зараз ўспомніў сваю думку: калі гаворым "мець зносіны/стасункі", то чаму б не сказаць "стасавацца"?
@SiarheiSiamashka
@SiarheiSiamashka 6 ай бұрын
@@romanmrmind камунікаваць
@barneys_cut
@barneys_cut 6 ай бұрын
Лучший! Спасибо
@yariq-tututu1
@yariq-tututu1 6 ай бұрын
я из россии, но смотря это видео почему-то чувствую себя комфортно, спокойно, где нет пропаганды, войн, угроз. как снова у психолога нахожусь
@pwzone3132
@pwzone3132 6 ай бұрын
Так если не смотреть полит контент, то всё будет комфортно и без пропаганды, срачей и т.д.)
@yariq-tututu1
@yariq-tututu1 6 ай бұрын
@@pwzone3132 это правда. я не могу попросту найти контент на русском адекватный, а на английском я не чувствую чего-то родного(
@skilldman6180
@skilldman6180 6 ай бұрын
супер! чакаем скора новы выпуск))
@ДзедБарадзед-т8ъ
@ДзедБарадзед-т8ъ 6 ай бұрын
Найвялізьнейшы дзякуй! Вельмі актуальную тэму ўзьнялі. Было б добра яшчэ зрабіць выпуск пра слова "вырашыць" -- вось гэта ўжо запраўдны русізм, які выпхнуў цэлы шэраг беларускіх дзеясловаў: надумаць, зьмеркаваць, наважыць, пагадзіць, разьвязаць, выракаваць і іншыя.
@SiarheiSiamashka
@SiarheiSiamashka 6 ай бұрын
Рашы́ць, рэшы́ць ’прыйсці да заключэння; вырашыць, надумаць’ (ТСБМ, Сл. ПЗБ, ТС), ’развязаць, вырашыць (задачу)’ (Янк. 3.), ’патраціць, ліквідаваць, зрасходаваць, знішчыць’ (Янк. 3., Мат. Маг., ТС), рэшы́цца ’пазбавіцца, страціць’ (Растарг.). Параўн. рус. реши́ть ’вырашыць’, укр. ріши́ти ’вырашаць, пазбаўляць, губляць’, каш. řešëc ’вязаць’, чэш. řešit, славац. riešiť, харв. riješiti, серб. ре́шити ’тс’, славен. rešiti ’развязаць, выратаваць’, балг. реша́ ’вызначыць, вырашыць’, ст.-слав. рѣшити ’вызваліць, вырашыць’. Прасл. *rěšiti з š, перанесеным з ітэратыва *resjati, параўн. балг. реся́ ’рашаць’, в.-луж. rozrisać, rozrěsać ’вырашаць’, гл. Махэк₂, 531; БЕР, 6, 233, 239. У славянскіх мовах прасочваецца сумяшчэнне семантыкі ’выратаваць’ і ’пазбавіць’, параўн. славен. nas reši оd zlega, што, магчыма, звязана са ст.-інд. reşáуаtі ’ён робіць шкоду, карае’, rişyati, reşati ’пацярпелы, пашкоджаны’. У гэтым выпадку семантыка слав. *rěšiti развівалася ад ’пакараць, пазбавіць чагосьці’ да ’пазбавіць, страціць’. Другое значэнне ’прыходзіць да выніку, развязваць праблему’ прасочваецца ў балтыйскіх мовах: літ. raišýti ’прывязаць’, лат. ràisît ’вырашаць; развязваць’, гл. Сной, 618; Бязлай 3, 174; гл. таксама Фасмер, 3, 479; SEK, 4, 230-231 (Борысь значэнне ’развязваць’ выводзіць з ’вязаць’ у выніку дэпрэфіксацыі першаснага прэфіксальнага *orz‑rěšiti ’развязаць’ > *rěšiti ’развязваць’). Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
@caesarcookie7890
@caesarcookie7890 6 ай бұрын
Чакаю працягу! Некаторыя гумарэскі проста ў сэрца) Пра цыгарэту ў кішэньцы, напрыклад.
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Мы хацелі, каб вам было не толькі карысна, але і весела!
@alexto5594
@alexto5594 6 ай бұрын
@hodnaby, інфармацыя хутчэй запомніцца, калі яна падаецца ў выглядзе жарта.
@Alex_Olek
@Alex_Olek 6 ай бұрын
Znam kogoś/coś(mieć znajomość), wiem że ktoś/coś jest .... Dziękuję bardz.
@Shukfir
@Shukfir 6 ай бұрын
На прыканцы "Слуцкiх ткачых" Багдановiча ёсць "Цвяток радзімы васілька". I я заўсёды думаў, што павiнна быць кветка.
@alexto5594
@alexto5594 6 ай бұрын
Вельмі цікавая тэма. Дзякуй за тлумачэнні. У мяне толькі адна заўвага. Калі я буду некага пераконваць у пачутым тут, мне цяжка будзе спасылацца на нейкі ютуб-канал. Было б цудоўна, калі б вы хоць у апісанні да роліку рабілі спасылкі, адкуль тая ці іншая інфармацыя. А мо і ў самім роліку.
@zahorowskaya7175
@zahorowskaya7175 6 ай бұрын
Крутое відэа, дзякуй! Маё слова з украінскай - гаманец. Неяк мне не да спадобы было кашалёк, падавалася занадта рускім), прыцягнула яго ў мову яшчэ ў гадоў 15 таму, калі ў школе рыхтавалася да вуснага выказвання на алімпіяду ))
@SiarheiSiamashka
@SiarheiSiamashka 6 ай бұрын
Вацлаў Ластоўскі таксама меў "гаманец" у сваім слоўніку 1924 года.
@Volha-l4o
@Volha-l4o 6 ай бұрын
А ў нашай сям'і нават цэлая прыказка пра гаманец ёсць: "Як маеш грошы, дык усім харошы, а пусты гаманец - то й бяседзе канец".
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
@@Volha-l4o Цікава! Не чулі такой прыказкі раней, а гэта ў якім рэгіёне так кажуць?
@topppenkille
@topppenkille 6 ай бұрын
Улічваючы колькасьць Беларусаў у Польшчы, хутка зьявяцца й палянізмы. Пакуль што мой улюбёны - гэта слова доба. Хоць і ва ўкраінскай яно ёсьць.
@panlitouski
@panlitouski 6 ай бұрын
Чай - гарбата, але не кожная гарбата - чай
@chigun3045
@chigun3045 6 ай бұрын
Thanks!
@cemra
@cemra 6 ай бұрын
так цікава!!
@shantare
@shantare 6 ай бұрын
Дзякуй вялікі за гэтую рубріку! Хоць і этнічны беларус, але жыву не ў Беларусі (і нарадзіўся не ў ёй). Вучу мову самастойна. Такія відэа вельмі дапамагаюць!
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
У вас выдатна атрымоўваецца! А як вы вывучаеце беларускую мову?
@shantare
@shantare 6 ай бұрын
@@hodnaby дзякуй 😊 Спачатку выкарыстоўваў падручнік 90-х гадоў, патым пачаў глядзець відэа, эфіры, радыё ды музыку слухаць, кнігі чытаць (вось з творчасьцю Ўладзіміра Караткевіча пазнаёміўся). Калі штосьці ня зразумеў - гляджу ў слоўнік. Справа нескладаная, як выявілася.
@natallyaka4anouskaya731
@natallyaka4anouskaya731 6 ай бұрын
Гарбатай можна і трэба называць напой з розных траў , зелкаў, бо гэтае слова паходзіць ад лацінскага херба-трава (усе збіралі ў школе гербарый з раслін). Таму і ў палякаў Хербата. Але сапраўды Чай-гэта напой з асобай расліны, таму і назва суадносіцца з яе паходжаннем з Кітаю.
@oceancablue5030
@oceancablue5030 6 ай бұрын
Мяне страшна раздражняе яшчэ тое, што сёння людзі павальна карыстаюцца совам “зараз” у значэнні “цяпер”. Упэўнена што гэта таксама пайшло ад Караткевіча, які прыпёр з сабою з Кіева кучу украінскіх слоў. У яго творах так яно і ёсць: ніводнага “цяпер” калі менавіта “цяпер” трэба і гаварыць. А людзі чамусьці думаюць, што вялікі класік не мог памыляцца, быццам ён быў не чалавек.
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Вось гэта цікавая тэма! Дзякуй, што падзяліліся🙂
@sodiumchloridr
@sodiumchloridr 6 ай бұрын
when you are ukrainian, polish and russian fluent speaker and understand everything in belarusian language 🥹
@AlinaWay-x4y
@AlinaWay-x4y 6 ай бұрын
дуже, цэ, балакаць, гарно, кордон. карыстаюся вельмі часта, але на “беларускі манер“
@nicolascampuzano5150
@nicolascampuzano5150 6 ай бұрын
"дужа" здаецца не украинизм
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Паланізм?🤔
@nicolascampuzano5150
@nicolascampuzano5150 6 ай бұрын
@@hodnaby , общеславянское слово, сравни с русским словом "дюжий" в значении большой/сильный.
@kanstantsinloichyts3605
@kanstantsinloichyts3605 6 ай бұрын
Было б цікава пабачыць выпуск пра ўкраінізмы і паланізмы.
@hodnaby
@hodnaby 6 ай бұрын
Запісалі сабе ў план! ✍
@dicher3399
@dicher3399 6 ай бұрын
Нарэшце добры лінгвістычны кантэнт
@w.sparrow2428
@w.sparrow2428 6 ай бұрын
Здивований тим що 95% білоруської розумію. Не цурайтеся рідної мови, панове!
@andreynesterkov7126
@andreynesterkov7126 6 ай бұрын
Курыць? Я ўвесь час сутыкаўся з выразам смаліць цыгарэты. Слутчына.
@dzmitryihalyava2216
@dzmitryihalyava2216 6 ай бұрын
Таксама чуў смаліць.
@techgregory5253
@techgregory5253 6 ай бұрын
У слоўніку Івана насовчіа 1870 года не было "чай", а было "гарбата", а ён запісваў жывую лексіку сялянаў
@stanislauyan3204
@stanislauyan3204 6 ай бұрын
Жывую лексіку якой часткі сучаснай беларусі і памежжа?
@techgregory5253
@techgregory5253 6 ай бұрын
@@stanislauyan3204 пачытайце ў вікіпедыі калі ласка
@techgregory5253
@techgregory5253 6 ай бұрын
​@@stanislauyan3204 паглядзіце калі ласка ў сеціве, гэта не забаронена
@ТатьянаК-ф9ы
@ТатьянаК-ф9ы 6 ай бұрын
Сяляне ў 19 стагоддзі чай не пілі, таму і такога слова ў сялянскім асяроддзі не было. Адкуль ім было ўзяць кітайскі, грузінскі альбо індыйскі чай. Гарбата - больш шырокае паняцце. Гэта не толькі менавіта чай, але і настой ліпы, мяты, рамонка, любы травяны збор.
@techgregory5253
@techgregory5253 6 ай бұрын
​@@ТатьянаК-ф9ы значыць палякі і літоўцы такія няўмекі называюць чай гарбатай, а беларусам трэба гэта называць чаем, бо так кажа усходні вялікі брат
@VialikiLitvinAdamMickievic
@VialikiLitvinAdamMickievic 6 ай бұрын
👍👍👍
@Zlidzenka
@Zlidzenka Ай бұрын
Такой приятный молодой человек)
@palinamironchyk4573
@palinamironchyk4573 6 ай бұрын
Капец! Здздзівіў мяне моцна! Сапраўды думала, што большасць русізмы! Пра ўкраінізмы таксама чакаю!
Quando eu quero Sushi (sem desperdiçar) 🍣
00:26
Los Wagners
Рет қаралды 15 МЛН
Арыстанның айқасы, Тәуіржанның шайқасы!
25:51
QosLike / ҚосЛайк / Косылайық
Рет қаралды 700 М.
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
36:55
bayGUYS
Рет қаралды 1,9 МЛН
Лютый русский язык сломал мозг миру
9:23
Андрусь - Шэры камень
3:58
Andrus Takindang
Рет қаралды 18 М.
Кто жил в Беларуси до прихода славян
20:05
Непарадный Путеводитель
Рет қаралды 52 М.
Quando eu quero Sushi (sem desperdiçar) 🍣
00:26
Los Wagners
Рет қаралды 15 МЛН