It's a good video, but the topic of whether ancient Greek and modern Greek are the same language or not is a matter of subjectivity. Stop trying to push your opinion onto others.
@KrypteiaXiКүн бұрын
Why don’t you ask a Greek instead of relying on neckbeard “scholars” that can’t even spell their name in Greek?
@illyriankingdom8810Ай бұрын
😀😀😀😀 don't make fake video the ancient greek never existed while the modern greek is koine language created by church is a mixture language Slavic Arabic Albanian Turkish
@KrypteiaXiКүн бұрын
I dare you to find ONE slavic, arabic, albanian or Turkish word in the church language mf 🤡 🤡 🤡
@user-vh3kj9ri8h2 ай бұрын
Cope. You wasted one of your "spoken fluency" slots on Modern Greek, and have concocted a justification.
@bojarneving68472 ай бұрын
I suspected that this video would be of interest to me when I heard Satie, and I was not dissapointed. Poly-literacy - I like the term
@FedericoCalace2 ай бұрын
To be fair I have zero sensibility for literature, my mother tongue is spanish, but I love learning different languages, seems contradictory. For me it's some kind of meditation.
@iac43572 ай бұрын
How crazy that I found an online version of Piccolimini's book from 1832; with Italian translations side-by-side ?!
@iac43572 ай бұрын
How many people commenting on his La'in, can't speak Latin ?!
@iac43572 ай бұрын
My 2 Denarii. #1- Start with easy Translation Videos, like Mincraftium on Y0u Tube. #2- Get a copy of "The Orbis Pictus" (The World in Pictures); a 17th century Picture Book by John Amos Comenius. It translates Latin side-by-side with English. It literally starts out with "Cornix cornicatur / The Crow crieth" ! #3- Read the Latin Vulgate Bible on line. Again, it starts out "In principio creavit Deus,,,,,,,. / In the beginning God created,,,,,,,,,. " ! The Videos are fun to watch, and the Books are easy & self paced. Good Luck !
@ByronWoolley-x7t3 ай бұрын
A clear, concise instructors voice. I would suggest slowing down a bit. I was in the military and my first sentence may make more sense in context.
@faded_70273 ай бұрын
I have been trying to find this channel for a long time.
@phylosopherstoned98453 ай бұрын
eh, that's kinda like saying old English should be pronounced in modern English, obviously different but same. As a non-academic it sounds too much like standardization for practicality's sake.
@aleksandargurzan3 ай бұрын
There's no existence of ancient Greek....
@CharlesIsMyName4 ай бұрын
Does sleeping count towards the time of fasting like if I've slept 6 hours and and been awake for 2 can I say I have fasted for 8 hours?
@bryantcapley48033 ай бұрын
Yes, sleeping absolutely counts as part of fasting. This fact is suggested by the very name of the 1st meal of the day ‘breakfast’ - which is the meal you use to break your fast since supper and going to bed. So yes, if you slept 6 hours and did not eat an additional 2 then that’s 8 hours of fasting.
@dr.phil.pepper33254 ай бұрын
I absolutely doubt that it takes longer to to read Ancient Greek texts fluently than it is to read texts in Japanese or Chinese. I've been studying Japanese for 6 years now and it means learning absolutely everything from zero. I'm still relying mostly on texts with furigana because otherwise I can't look up and learn unknown words. I've begun studying Ancient Greek two month ago and it feels like come home. I must admit that my native language is German, so I've already been familiar with the case system and conjugating every tiny piece of the sentence. But I'd still say remembering the vocab and looking up new words is so much easier in ancient Greek than it is in Japanese, even for native English speakers. I just can't imagine a scenario where a native English speaker learns written Japanese faster than Ancient Greek, if they use the same learning methods for the same amount of hours per day.
@terras25thdeity4 ай бұрын
Yeah, I'm going to be using a modified form of Lucian pronunciation. Modern Greek vowels have collapsed way too much to be viable for pronunciation. And I already speak modern Greek to a sufficient level to not be confused..
@terras25thdeity4 ай бұрын
Yeah Ancient Greek vowels are way better.
@Flugs08 күн бұрын
I agree, way too many "ee"-sounds (iota) in modern Greek
@allstarlord91105 ай бұрын
Erasmian sounds like my autistic cousin trying to speak with a dick in his mouth. It’s borderline off when I hear it.
@coryc19045 ай бұрын
It's as if Norse turned into Latinx..
@KevTheImpaler5 ай бұрын
Familia Romana is good. Roma Aeterna is a big step up (not so good imo)
@Art-is-craftАй бұрын
You need a good foundation to be able to get good usage out of it.
@ericpelletier71197 ай бұрын
I really hope this guy comes back, because many of the resources that I stumbled into and the names that he referenced in his videos have been people who have been unbelievably helpful to me in learning French, Greek and German. Doing three different lessons in review format, one time through (8), two times through (9), three times through (10), and now the current lesson (11) is absolutely genius. When I do this, I go back-and-forth between listening & reading simultaneously and reading out loud. When I read out loud, I’m going line by line and sentence by sentence, checking the notes and making sure I understand it, but the going back-and-forth allows me to get many readings, multiple listening, and the analysis done over the 20 or 25 minute period that I’m working on in the new lesson.
@PedroMachadoPT7 ай бұрын
Have you watched Luke Ranieri’s videos on this subject?
@E45F6786 ай бұрын
I know this question wasn't directed at me, but I've watched a lot of his content, for years now. I think he's very intelligent and well-spoken, but his renditions of Greek sound far too robotic and artificial, as does everyone's. This is less his fault than it being due to the fact that reconstructed pronunciations are artificial by definition. They never sound natural. Language REQUIRES listening to grasp accurately, which is why I have no doubt that if Socrates or Plato could travel to our time and hear their ancient Attic phonology reconstructed, they would probably be very confused. So my question is, why should we bother with reconstructed pronunciations at all? We're lucky enough that Greek has survived to this day and has a natural, functioning, melodic phonology. Why not simply use it?
@E45F6788 ай бұрын
Great video! I am in total agreement with you on the use of the Modern Greek/Neohellenic pronunciation, and not just because I'm Greek myself. While I respect the meticulous work behind all the various reconstructed pronunciations of Ancient Greek, to me at least, they come across as artificial and forced when put into practice. Language relies on actually hearing sounds and repeating them, the human brain is wired to do so. To extrapolate the sounds of human speech, exactly, with all the subtle nuances and inflections and tones, from written texts alone is next to impossible. So, one can never know exactly how accurate he/she is being to the original pronunciation when trying to use one of these reconstructed phonologies. One must constantly look over one's shoulder, so to speak, doubting whether or not that eta was too long, that acute accent was too high. How can you be sure without a native speaker or voice recording to correct you? To add to that, eta is sometimes said to sound like the long e sound in the English "air" and omega like the o in the English "or", but which of the multitude of English accents out there is correct here? The British, the Americans, the Irish, the Scottish, the Australians all pronounce "air" and "or" differently, so who is right? Now, I understand we have evidences from various ancient texts outlining, for example, the difference between long vowels and short vowels, the nature of voiced/unvoiced plosives and aspirates, pitch accent and meter. However, these only paint a rough picture, like disconnected pieces of a puzzle, they are simply not enough to complete said puzzle and fully restore, essentially, the voices of people like Homer, Socrates, Plato and Plutarch. In my humble opinion, I think it is wiser to leave the data where they lie - in written print or carved stone etchings - appreciate them, consider them, but take them no further than that. Instead, we can use the one phonology of Greek that we have available, the one used consistently amongst all native Greek speakers, the one we have countless audio recordings of, the only verifiably correct system of pronunciation at least for one period of time in the language's long history: Modern Greek.
@someweirdo25738 ай бұрын
i take that as a challange, ive never fully learned any language yet but will learn this because of your words. Only the seeming flowing water can negate the path before me now into the strains of what is and what isnt.
@Κασσάνηρ9 ай бұрын
Γαμβρός= Γαμπρός, Εμβαινω= μπαίνω. Δεν βγάζει νόημα η προφορά στα νέα ελληνικά αν το β δεν είναι b στα αρχαία.
@Deibi0789 ай бұрын
bro learnt languages because ingloriousbastards
@SpartanLeonidas18219 ай бұрын
Please Come Back !!!!! 🇬🇷✊🏻
@boukolos33310 ай бұрын
I do agree, but however, i do think that this video seemingly has within it the assumption that it is a very difficult task to apply ancient greek phonological knowledge to modern greek, i personally think we should teach it all.
@Stoutman10011 ай бұрын
What happened to you? I really enjoyed the content
@Alx174411 ай бұрын
Why not just pronounce the words like they are spelled? I find this twisting of the clear holy tongue rather silly, even Greeks will tell you that the sounds of the letters are that of their names; 'Ah' for 'Ahlfa' 'We' for 'Weitah' 'G' for 'Gamma'. Very simple, as all great things are. Why would somebody change the pronunciation for a language? That's silly. What; did somebody just go up on a rock one day and said: "Henceforth ye shall pronounce 'We' as "Be" and 'Ih' as "Äh"", or what? Have any of these people got any proof of that? Because that's a rather extreme claim to make.
@ezzovonachalm981511 ай бұрын
I must consider the iotization as an idiotization ! I have no decent epithetes to qualify the other simplifications ! μβραβοβανδεκώνς μβριζιτ μβαρδο.
@E45F6784 ай бұрын
Imagine being so arrogant as to believe you could have formed a better sounding language yourself. Greek evolved this way naturally over millenia. These changes are not inherently bad or good, they just are. To consider iotacism as something "idiotic" shows your deep ignorance of linguistic development. Iotacism was not some modern day invention, it began very early on, around the 6th to 5th Century BC, with ει being confused with ι. Even η began to be confused with ι in the Attic dialect of 5th Century BC, specifically a subdialect which was actually spoken by the majority of Athenians at the time. Now if you're going to take issue with homophony, why don't you criticisize English? There are over 30 ways to write the long e vowel sound "ee", including: e, ee, ei, ie, y, ey and the rest. Modern Greek, by comparison, really only has three iotacized letters ι, η and υ. The digraphs are actually the absorption and silencing of the vowel before the ι, causing only the ι to be pronounced. Οι, ει, υι (rare), ηι (rarer). The exceptions are when αι and ωι are combined, which sound like /ε/ and /oi/ respectively. That's it. Feeling somehow superior because you (probably) use Erasmian pronunciation is ridiculous. It sounds cacophonous at best, hideous at worst.
@ezzovonachalm98154 ай бұрын
@@E45F678 I did nit wint ti criiti i niw lingiig, ind I hiv nit inigh pijiritiv idjictivs ti qiilifi zi INGLISH PLININTIIŞIIN
@E45F6784 ай бұрын
@@ezzovonachalm9815 Is that supposed to be a joke? Needs work.
@theresnomap11 ай бұрын
Just discovered your channel. It's excellent. I hope it will be revived in the future.
@waldek3211 ай бұрын
All this idiots promote coffee
@marcosperez602411 ай бұрын
Could you reference your source that shows that quantity of text is more useful than complexity of text for learning a new language? I am only finding the opposite.
@lazyperson7343 Жыл бұрын
1:29 Actually μπ and ντ, are not exactly b and d. If they're in the middle of a word (of greek origin), μπ sounds like mb and ντ sounds like nd.
@fedecalace8632 Жыл бұрын
My actual problem is dabbling in every single language. But this time I will target German and French.
@yarrowification Жыл бұрын
What about the actual reconstructed pronunciation of classical (attic) Greek
@Umbravulpes77 Жыл бұрын
I feel like he is the officer of the Latin boot camp.
@panagiotiskarras610 Жыл бұрын
Very nice. But why do you say the present passive participle is the only remaining declined participle? How about the past passive participle and others? For example, σωζόμενος, σωσμένος, ...
@enyalios3168 ай бұрын
Nothing is ever really thrown out in the Greek language. There are also some active participles which still can be declined ἐνδιαφέρων, -ουσα, -ον. I also often see more formal variants like ἔχων, γράφων, λέγων etc. and it's declined variants
@panagiotiskarras6108 ай бұрын
@@enyalios316 Exactly. There are also all sorts of perfect participles. Here is just a random example, clearly defined as such in wiktionary with declination and all: el.wiktionary.org/wiki/%CE%B5%CE%BE%CE%B1%CF%83%CE%BA%CE%B7%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%82
We are blessed to have the Greek language, one of the few examples of how languages evolve through millennia.
@Flugs08 күн бұрын
few?
@taudir2459 Жыл бұрын
I have to disagree very strongly. Ancient Greek and Modern Greek are not the same language at all. Just as no one would argue that Modern High German and Old High German are the same language, despite having a continuous literary tradition at least from the 8th century onward. The differendes between the two Greek languages in my view far outnumber their similarities, acutally. Were is the infinitive of Ancient Greek? Where are the simple future and future perfect? Where is the whole perfect stem system? Most of the participles are gone too, as is the largest part of the third declension. No optative anymore. The aorist II? Gone as well, just like the dative. And it is very clear that the pronunciation has changed drastically, too. Not to forget that reading Ancient Greek poetry using modern Greek pronunciation is nearly impossible, as Modern Greek does not have long and short vowels independent of the accent. In a word like Σωκράτης, for example, Modern Greek pronunciation would make the only short (but stressed) vowel long, while the two long vowels ω and η would be shortened since they are unstressed. Basically, the whole system forming the basis of the Ancient Greek language would fall apart. Not to forget that so many endings vital for understanding what’s going on in a Greek sentence would be indistinguishable in Modern Greek pronunciation. Suddenly, βουλεύει, βουλεύοι, βουλεύῃ would all sound the same, which they certainly didn’t at any point within the timeframe normally used in education, i.e. the time from Homer to New Testament Greek. Indeed, I would claim that it is not really necessary (albeit undeniably helpful) to know modern Greek in order to pronounce Ancient Greek in a restored pronunciation, since almost all of Ancient Greek’s features can be learned from other languages as well, like unaspirated (and aspirated) plosives, pitch accent, retracted s. On the other hand, however, I would argue it is rather necessary to know Ancient Greek when trying to understand Modern Greek (as is the case in any language, since an older form of the language isn’t based on the newer one, which is not true vice versa): How would someone know when to use which letter to represent the i-sound, if not by knowing ancient Greek and its rules? And finally, although when speaking Modern Greek, Modern Greek pronunciation is undeniably beautiful and pleasing to hear, the same can’t be said, unfortunately, about applying it to Ancient Greek. A phrase like εἴ μοι ξυνείη, for example, which was pronounced in Classical Attic (noted without retracted s and pitch accent as KZbin butchers those symbols) as [eː moi̯ ksyneːɛː], would in Modern Greek pronunciation give [i mi ksin'iːi], which is a lot less harmonic. Another example would be Σὺ δ' εἰπέ μοι μὴ μῆκος, which in Modern Greek pronunciation would be rendered as [Si d i'pɛː mi mi 'miːkɔs]. Not to forget that the onomatopoetic sounds of Homer’s sheep (μηκᾶσθαι) and cows (μυκᾶσθαι) would be rather inappropriate and hard to understand when using Modern Greek pronunciation.
@haster613 Жыл бұрын
Ngf is better
@dalepres1 Жыл бұрын
Good video but I just want to point out that if you can't speak English, how are you going to teach us Latin. The word is Latin (Lat-in), not La'in. There's a T in it.
@iac43572 ай бұрын
Could he be British ?
@druffgeldmacher8352 Жыл бұрын
Finally someone who understands how similar this culture is to it’s past. So many people are so worried about how modern Greeks aren’t Ancient but nobody is, they are still almost the same as their past just with different grammar, phonetics and selective vocabulary.
@iberius9937 Жыл бұрын
German Made Simple is what I am using, as far as straightforward textbooks go.
@iberius9937 Жыл бұрын
I am currently learning both along with Italian and Modern Greek, as well as Latin. I am on my way to polyglottery and polyliteracy, no matter that it may take me about 3-5 years to become fluent in these languages and then move on to possibly three or four more! I am in no hurry.
@sporter527 Жыл бұрын
exogenous ketones help me a lot. You have to find quality ones tho
@supermichaelssecondchannel4342 Жыл бұрын
Isn’t the saying “quality over quantity “?
@iac43572 ай бұрын
Quanity has its own quality !
@LoveDoctorNL Жыл бұрын
How Interesting, modern Dutch still has EU and AU. And oi, ei and u are also there.