film he hlo lai, tolong ditambah TAKS bahasa Mandarin
@silwanushonggo25273 ай бұрын
film he hlo lai, tolong ditambah TAKS bahasa Mandarin
@traideptoancau3 ай бұрын
một thằng dở ở Trung Quốc mà di dân sang Việt Nam cũng làm trùm 😂
@traideptoancau3 ай бұрын
Việt Nam cũng học sách từ Trung Quốc mà ra nhưng giờ TQ đã vị trí số 2 thế giới.
@WEIYILANG-t4p3 ай бұрын
呵!操!😂
@vietnamkhoxamchiemtop14 ай бұрын
谢谢你
@Trungquochoc3 ай бұрын
Cảm ơn bạn đã theo dõi
@ancestral_lingo4 ай бұрын
好聽個潮州話。 Nice Teochew.
@Trungquochoc4 ай бұрын
这位年轻人所说的是汕头口音,
@重明黄5 ай бұрын
请问有潮语配音电视剧吗?
@Trungquochoc4 ай бұрын
有,但不多!
@MoChengyan5 ай бұрын
小孩子手細,手放那萬一行李轉盤的縫隙插進去,手指不想要了是吧,寧可當媽的揍,也別讓孩子把手放那
@yaua22065 ай бұрын
Theo tôi nghĩ là do thằng Đặng Tiểu Bình và bè lũ tay sai của nó xóa hết rồi.còn nhìu sự thật nó còn che dấu lắm!!nên đến bây giờ người dân Việt Nam và bạn bè trên thế giới nghe đứa nào có tên Bình mà người Trung Quốc thì ai cũng căm ghét,xem thường và có những nơi ở Việt Nam giai đoạn từ năm 1978/1987 cấm đặt con trai tên là Bình. 😂😂😂😂
@yaua22065 ай бұрын
Bọn nào nó xóa hết cả rồi mọi người ạ,những hình ảnh và câu chuyện ý nghĩa,tốt đẹp và tình cảm của cả 2 dành cho nhau trước khi thằng Đặng Tiểu Bình làm cố vấn cho Mao năm 1967/1968 Tôi kể 1 câu chuyện có thật tồn tại đến bây giờ vì sao người dân Việt Nam được gọi là "Bác Hồ" ko ạ. Người đó ko ai khác chính Mao chủ tịch lúc đó đã gọi thân mật và kính trọng trong văn hóa giao tiếp của người á đông dành cho chủ tịch Hồ Chí Minh Những lúc có công việc cấp cao giữa 2 đảng và 2 nước cùng phái đoàn tham gia thì luôn gọi nhau là đồng chí theo giao tiếp quy chuẩn được đại hội quốc tế cộng sản lúc đó thông qua và vẫn dùng bí danh được đăng ký ở theo quy định Ví như hoạt động ở khu vực nào thì phiên dịch ra tại quốc gia đó (Đồng chí Nguyễn Ái Quốc,Đồng chí Kim Nhật Thành,Đồng chí Tôn Dật Tiên,...giai đoạn đồng minh châu á tổ chức liên minh kháng chiến chống phát xít Nhật đặt ở Miến Điện đến khi kết thúc chiến tranh ở mặt trận châu á Thái Bình Dương trong thế chiến thứ 2 được ký kết tại chiến hạm Misisuri Ngày 2 tháng 9 năm 1945,thế kỷ XX) các đồng chí đó sau này chính là Chủ tịch Hồ Chí Minh Chủ tịch Kim Il-sung Chủ tịch Tôn Trung Sơn Theo phiên âm ký tự chữ cái Latinh (Sau này Mao chủ tịch mới có dịp gặp lại Hồ chủ tịch theo cách gọi của Trung Quốc là Họ thay vì gọi cả tên khi 2 người có công việc gặp nhau ở Trung Quốc và chủ tịch Hồ Chí Minh và chủ tịch Mao Trạch Đông khi 2 người có công việc gặp nhau ở Việt Nam...vì điều này đã làm chủ tịch Mao Trạch Đông và người phiên dịch cho mình khá bất ngờ và ấn tượng sau khi được nghe giải thích. Kể từ đó Mao chủ tịch càng dành tình cảm và sự kính trọng cho văn hóa truyền thống của người dân Việt Nam đã được chủ tịch Hồ Chí Minh giới thiệu cùng sự đón tiếp trang trọng lúc ở Việt Nam,sau này mỗi lần có cơ hội đón tiếp chủ tịch Hồ Chí Minh tại Trung Quốc chủ tịch Mao Trạch Đông luôn dành sự kính trọng và xưng hô đúng chuẩn văn hóa Việt với người xem như gia đình mình vì Mao chủ tịch biết "Bác Hồ" lớn hơn mình 3 tuổi...và "Bác Hồ" vẫn giữ cách gọi này cho đến sau này mà mọi người chắc ít biết đó là "Chú Mao" "Chú Mao" sinh 9/9/1893 "Bác Hồ" sinh 19/5/1890 Hồi ký của đồng chí Vũ Kỳ (Thư ký riêng của chủ tịch Hồ Chí Minh)
@chiosam20715 ай бұрын
背景音樂
@lishengrong7 ай бұрын
国外的生活唔喺易挨~~~ 但是老家的生活是挨唔到下去 !!!
@kietvo50298 ай бұрын
áo sẻ giữa dài cài nút phía trước là của người Mãn thanh, còn người hoa sóc trăng là thời nhà Minh thì áo tràng chéo mới đúng, không lẽ người hoa nhà Minh lai căn nhà Mãn Thanh hay sao... thời đó một số người Hoa không chấp nhận cạo đầu để tóc đuôi sam và mặc áo dân tộc Mãn thanh nên bỏ xứ di cư qua vùng đất này và các nước đông nam Á... xem lại lịch sử nhé
@Trungquochoc8 ай бұрын
theo các văn hiến cổ thì người Hoa đến Việt Nam sinh sống trong suốt quá trình lịch sử 2000 năm, riêng ở miền Nam Việt Nam thì Chân Lạp Phong Thổ Ký của quan nhà Nguyên (tức triều đại trước Minh) khi sang xứ vùng đất miền Nam Việt Nam và Campuchia ngày ngay đã ghi nhận sự hiện diện của người Hoa. Đối với một số người Hoa thuộc nhóm của Trần Thượng Xuyên, Dương Ngạn Địch mà xin tỵ nạn nhà Thanh thì đình miễu của họ, thường là chùa Minh Hương, đa phần lấy niên hiệu triều Nguyễn Việt Nam, Trong khi đó các chùa của bang hội khác vẫn ghi niên hiệu nhà Thanh. Còn câu chuyện người Hoa sang Việt Nam vì phản thanh phục minh là cách đọc hiểu và lý giải của sử gia Việt Nam hiện đại.
@tuan-quangvuong28618 ай бұрын
Nguoi ngheo va Nguoi giau doi lap khac biet , loi song khac nhau .
@MimiT-l9z9 ай бұрын
Toi la nguoi My, sanh o Bac Lieu vào thap nien 1960s, Ong Ba la nguoi Hoa het.....gio thi mat roc het roi.....
tình báo mà thích măc áo đỏ có ngày.....nhóm ẩn cư phải LƯU TÂM lựu đạn????????
@maynguyenthi4951 Жыл бұрын
họ ăn ở sinh hoạt ẩn dật không phô trương, gây tình ảm thiện lành với nguoi Việt ....là ...để TRÁNH SỰ DÒM NGÓ, kiểm soát, GHAN GHÉT NGUY HIỂM nơi đất khách quê ngươii
@evanmuir4587 Жыл бұрын
那时候人没有手机,都是抱负
@gatwohuat3315 Жыл бұрын
GA低呢 ❤❤❤
@Sunrisesunset9992 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@ờ777-t7z2 жыл бұрын
Mình là người hoa :))) mà ở hậu Giangg???
@teddysoh72542 жыл бұрын
Cin cu bi
@khahchinng78742 жыл бұрын
OL.
@seesky38072 жыл бұрын
1
@lgyqchen50742 жыл бұрын
由于毛泽东终其一生乡音不改。朗读他的诗词应该用湖南韶山乡音才能完美再现其诗词的韵律。
@libinlin65632 жыл бұрын
缺一次钱,就明了🤭,穷富差距😁。
@akceline222 жыл бұрын
🥰🥰
@Abcxyz345def2 жыл бұрын
Cho em hỏi là tiếng Hoa ở miền Nam có khác gì so với tiếng Quan thoại Trung Quốc ạ